Маленькую частичку меня.
Маленькую частичку ее.
Маленькую частичку нас.
Объяснение доктора, что иногда это просто случается, не удовлетворяет ни одного из нас, но страх потерять ребенка пока настолько необузданный и удушливый, что Меган вообще не хочет обсуждать еще одну попытку. Врач давно дал нам зеленый свет, но прошло уже полгода, а она до сих пор не хочет даже попытаться.
А я очень хочу попробовать.
Я плотнее закутываюсь в пальто, поворачиваю за угол и натыкаюсь на небольшую толпу, собравшуюся прямо рядом с кафе. Там парень играет на гитаре, и рождественский хор поет «Тихую ночь», а когда песня заканчивается, маленькая аудитория взрывается аплодисментами.
Некоторые зрители бросают деньги в открытый гитарный футляр на тротуаре.
Я пытаюсь дотянуться до бумажника, когда кто-то хватает меня за руку.
- Ты слышишь барабаны?
Я поворачиваюсь и оказываюсь лицом к лицу с мужчиной. По его внешности предполагаю, что он бездомный. На нем рваное пальто, и ему отчаянно необходимо помыться. Я стараюсь не передергиваться, когда он тянет за рукав моего дизайнерского костюма.
- Барабаны, - повторяет он настойчиво. - Ты их слышишь?
Барабаны? Я вижу только гитариста.
- Нет. Сожалею. Я не слышу барабаны.
Я разворачиваюсь, чтобы уйти, когда он ужесточает хватку на моей руке.
- Слушай, сынок. Просто послушай.
Я устало вздыхаю, подыгрываю и притворяюсь, что слушаю. Город никогда не замолкает, а в канун Рождества особенно. В эту ночь город наполнен шумом.
Оживленные покупатели. Нетерпеливые водители сигналят. Люди кричат.
Тем не менее, я слушаю. И вдруг я слышу это.
Ром бум бум бум.
Звук слабый, но он есть. Тихие ритмичные удары, которые сливаются в ночи.
Как этот старик услышал звук вне моего понимания.
- Ты слышишь это, не так ли?
Я киваю и оглядываюсь, надеясь найти источник звука. Мужчина указывает на темный переулок за кафе.
- Там, - говорит он.
Воспевающие начинают свое представление «Святая ночь», и в очередной раз я слышу ром бум бум бум, доносящийся из темноты.
Заинтригованный, я отхожу от старика и медленно иду по направлению к переулку. Каждый шаг приближает меня к ударам, пока я, наконец, не вижу маленького мальчика, примостившегося в углу. Единственный свет исходит от его фонаря, а на коленях лежит маленький барабан.
Барабан поврежден, ремешок изношен, но это, очевидно, его самое ценное владение.
Наверное, его единственное владение.
Он живет здесь? В этом грязном переулке? А где его родители?
- Я буду играть для вас?
Его голос – всего лишь шепот. Одежда на нем грязная и оборванная, а выцветшая синяя куртка на его плечах слишком велика.
- Я слышал, как ты играешь, - говорю я мягко. Последнее, что мне нужно, это напугать ребенка. – У тебя очень хорошо получается. Ты один?
Он кивает.
- Где твои родители?
Его лицо кривится от боли, и мой желудок сжимается. На вид ему не больше пяти лет. Может, шесть.
- Я буду играть для вас? - снова спрашивает он. На этот раз немного громче. Чуть более решительно.
Просто потому что не знаю, что еще сделать, я киваю. Закрытый переулок, к счастью, сдерживает большую часть снега, так что я нахожу плотный кусок картона и сажусь. Я не думаю о том, что, вероятно, напрочь испортил свой дизайнерский костюм. Я просто сижу и слушаю.
Мальчик бьет палочками по кожуху барабана.
Ром бум бум бум.
Ром бум бум бум.
Каждый ритмичный удар пронзает мою душу, и, когда он подходит к концу своей мелодии, я тянусь во внутренний карман за бумажником.
- Нет, сэр, - тихо говорит он. - Мне не нужны ваши деньги.
Трудно не засмеяться. Ребенок окружен мусорными контейнерами и живет в картонной коробке. Если кому-то и нужны мои деньги, то именно этому малышу.
- Что же тебе нужно?
- Просто еда.
- Я могу заплатить тебе едой?
Мальчик энергично кивает, и я замечаю, что его глаза вдруг становятся чуть ярче.
Бедняга, вероятно, голодает и определенно хотел бы воспользоваться ванной. Его сладкое личико покрыто грязью, но у него самые большие, самые синие глаза, которые я когда-либо видел.
- Почему бы тебе не пойти со мной домой? - Слышу я свой голос. - Моя жена любит готовить.
Он качает головой.
- Я не могу уйти. Мама сказала мне оставаться здесь. Мне нужно оставаться здесь.
- Сколько тебе лет?
- Шесть, сэр.
- У тебя есть имя?
- Меня зовут Люк.
- Что ж, Люк, меня зовут Джастин Бэнкс. Здесь холодно, и снегопад усиливается.
- Да, сэр, - шепчет он дрожащим голосом.
- Я могу отвезти тебя домой на некоторое время. Ты можешь принять ванну и поужинать с нами.
При упоминании о ванне он улыбается.
- А потом мы можем попытаться найти твоих маму и папу.
Маленький мальчик опускает голову и, когда снова смотрит на меня, света в его глазах больше нет.
- Моя мама сказала мне остаться здесь.
Мои глаза закрываются от разочарования. Я могу уговорить судью и присяжных почти на что угодно, а встретил действительно достойного соперника в шестилетнем мальчике, живущем в картонной коробке?
Может и так.
Но у меня есть секретное оружие.
***
- Ты понимаешь, что сейчас десять градусов и канун Рождества? Знаешь, как тяжело было найти такси? Лучше бы это была одна вкусная чашка кофе.
Я смеюсь, целуя холодную щеку жены.
- Может кофе подождать немного? Я хочу познакомить тебя кое с кем.
Взяв Меган за руку, я осторожно тяну ее к переулку. Понятно, что она колеблется, когда замечает направление, в котором мы двигаемся.