Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Не становись на моем пути, - прошипел он и ушел.

Я вскинул брови и посмотрел ему в спину. Нет, все же, есть в нем какая-то тайна, и я просто обязан ее разгадать.

Оттолкнувшись от бортика, я пошел в свою каюту, но по дороге услышал странный звук из каюты волчат. Зайдя к ним, я увидел удивительную картину. Кот Викэль с умным видом объяснял волчатам, что писаться на пол плохо, и нужно ходить в угол, где им поставили латок, и что кусать своего няня неправильно.

- Тим, а что ты делаешь? - поражённо спросил я.

- О, Ник, не поверишь, мне Викэль сказала, что я ответственный за них, и должен учить их уму разуму. Пока не очень получается, но я только начал.

Я удивленно кивнул коту, и пожелав удачи со щенками, пошел в свою каюту.

Глава 23

Прошло больше трех недель, как мы покинули Варланское графство. Почти все время плавания я проспала, исключениями были дни, когда бывало еще хуже. Меня нещадно тошнило, но я не хочу об этом говорить.

В дверь моей каюты постучались. Пришлось поднять голову и крикнуть, что дверь открыта. В каюту вошел Лён. Нужно было, конечно, подняться и поприветствовать его, но на это просто не было сил. Мне было слишком плохо.

- Как вы себя чувствуете, графиня? - участливо спросил маг, присев рядом на койку.

- Неплохо, - я постаралась улыбнуться, но кажется, это не помогло.

- Я вам принес обед. Вы уже почти третий день отказываетесь от еды.

Я посмотрела на поднос с едой и скривилась. Не могу я есть ничего, кроме козьего сыра, которого на корабле немного, а требовать совесть не позволяла.

- Спасибо большое, я покушаю, - сказала, а сама подумала, осилит ли это все Тима.

- Хорошо. Графиня, а вы ничего странного за своим другом не замечали? - задумчиво спросил Лён и повернулся ко мне.

Мои брови поползли верх от удивления, но отвечать на вопрос я не спешила. Ничего необычного за Ником я не замечала. Это, конечно, если не смотреть с точки зрения аристократии. Но на самом деле, он все делает не так, и вообще, очень странно себя ведет. Но и я не пример для подражания.

Маг, видимо, опомнился, он тряхнул головой и не говоря не слова, вышел из каюты. Я удивленно посмотрела на тихо закрывшуюся дверь и пробурчала под нос, что-то, касаемо нервных особ. Выпила немного разбавленного вина из кувшина, хотя не любила его, но в море мало пресной воды и поэтому приходилось экономить. На корабль всегда берут намного больше вина, чем воды.

Когда на линии горизонта загорелся закат, а на землю опустились сумерки, в мою каюту снова постучались. Я радовалась, что вся мебель прибита к полу, качка была настолько сильная, что я еле-еле могла сидеть в гамаке. На койку лечь я не рискнула.

- Да, входите! - я попыталась перекричать шум моря, но получалось плохо, но мой голос человек за дверью все же услышал.

Это был капитан корабля. Встревоженный и слегка помятый.

От удивления я чуть не выпала из гамака. Капитан судна «Изабелла» всегда был собран, одет так, что придраться к его внешнему виду ни один аристократ не смог бы.

- Графиня, вы ведь маг? - мужчина поклонился, но я видела, что ему не хочется расшаркиваться передо мной, у него были дела важнее.

- Да, а что случилось?

- Мы не знаем, что происходит в море. Моя команды может не справиться с надвигающейся бурей. Может быть, вы что-то сделать можете? Мой водник не справляется, он уверен, что это магия, - капитан говорил торопливо и стараясь быстрее сообщить мне причины своего неожиданного появления.

Я слегка покачала головой и произнесла:

- Я бы с удовольствием, но я не водник, хотя могу посмотреть плетения чар и попробовать их разорвать. Если это, конечно, магическое вмешательство, но если это просто стихия, то я вам не помощник.

Встав не твердыми ногами на шатающий пол, я, придерживаясь за стену рукой пошла на выход. За мной шел капитан и старался не раскрывать рот что бы госпожа не передумала, хоть он и не сказал этого в слух, но все было написано на его лице.

Когда я вышла на палубу, то чуть не присела от удивления. Даже без магического зрения, я прекрасно видела, что это не стихия, а очень серьезное вмешательство. Раньше за такое могли повесить. Было запрещено серьезно вмешиваться в природу, иначе можно сильно поплатиться за это.

Я посмотрела на это безобразие магическим зрением, и не смогла даже выругаться, в горле резко пересохло. Это была сильная магия, и я не могла сказать, кто это сделал. Но это точно не был черный маг. Я точно знала.

Прокашлявшись, я повернулась к команде, которая стояла за моей спиной, и развела руками.

- Это магия. Я попробую разорвать нити, но не могу ничего гарантировать.

Тихо шепча заклинание, я дотронулась рукой до плетения. В своей жизни, мне приходилось рвать нити магии дважды, и это было сложно. Почти всегда маги завязывает заклинания на чем-то: кто-то на украшении или на других людях, и разорвать магию, завязанную на предмете тяжело.

Когда я почувствовала сильные покалывания пальцев, моему удивлению не было предела. Попытавшись усилить напор, я отлетела в сторону, чудом не свернув себе шею. Лежа на палубе, я ошеломленно смотрела на плетения и осознавала, что маг сделал то, что не под силу никому - завязал заклинание на себе.

- Викэль, ты в порядке? - ко мне спешил Ник, и я ухватилась за протянутую руку, не обращая внимания, что он мне говорит.

Первым делом, я снова подошла к сгустку энергии и внимательно всмотрелась в него, не заметив ничего необычного.

Море еще сильнее разволновалось, и я едва стояла на ногах, цепляясь за первое, что попадалось под руку, чтобы устоять. Шатающейся походкой, я прошла дальше, остановившись в нескольких метрах от магического сгустка. Мне показалось, что он вырос.

54
{"b":"617545","o":1}