Литмир - Электронная Библиотека

И тут с неба посыпались перья, и практически все зрители заснули. А в ложе Каге взорвались дымовые гранаты. По всей деревне начали появляться вражеские шиноби, которые были тайно проведены в деревню, а также техникой призыва были вызваны огромные змеи. Мои клоны также пришли в активность и начали им всем противостоять.

Орочимару захватил Хокаге, и они вместе поднялись на крышу, где их ждала Четверка Звука, которая сразу возвела Четырёхгранный Огненный Барьер, и заперли в нем Орочимару с Хокаге. Но я заранее поместил на крышу арены кроме маяка для телепорта, еще и двух своих самых сильных клонов, а именно клонов из чакро-плоти, чакра в которых была превращена на Даятон, эти клоны тверже алмаза и должны помочь Хокаге в битве с Орочимару.

Темари и Канкуро поспешили увести раненого Гаару, за ним поспешил Саске. Я пока проследил, чтобы на трибунах было безопасно, и для этого уже убил четырех звуковиков.

-Наруто что происходит? — спросила Мито.

-Нападение на Коноху, вот что происходит. Мито создай клонов, буди людей, и защищай их, сейчас сюда должны прийти и мои деревянные клоны, они тебе помогут.

-Наруто! Саске, он последовал за Гаарой, ему нужно помочь! — сказала Сакура.

-Я и помогу, а ты оставайся здесь помоги Мито и если будут раненые, ты сможешь их подлечить. За мной и Саске не идите, это не ваш уровень.

-Наруто, а что там за фиолетовый прямоугольник? Там же должен быть наш Хокаге. — спросила Мито.

-Орочимару напал на Хокаге. Вы ему сейчас ничем не сможете помочь, когда я разберусь с Гаарой, я попытаюсь что-то, сделать.

Я последовал за Саске, а за мной последовало девять звуковиков, которые через мгновенье лишились голов. Я догнал Саске и он сейчас стоял напротив Темари:

-Привет Саске-кун.

-А Наруто, привет.

-Если хочешь, можешь продолжить преследовать Гаару, а я быстренько разберусь с песчаной красоткой.

-Ладно, веселись.

-Я вам не позволю! — сказала Темари и атаковала веером Саске в спину, но я его прикрыл барьером.

-Эх, Темарька-Темарька, ты меня разочаровала, напасть на своего союзника, как это подло и вероломно.

-Ты ничего не знаешь. У нас есть причина для уничтожения Конохи.

-Это случаем, не то что ваш тупой дайме не выделяет деньги на содержание вашей деревни, и при этом еще предпочитает заказывать миссии в Деревне Листа, а не Песка. Ну конечно давайте нападем на Лист и уничтожим его, вместо того чтобы по-тихому прирезать безмозглого правителя и поставить того, кто будет вам подчиняться. А вы я смотрю легких путей не ищете, вместо того чтобы решить проблему внутри страны, вы пытаетесь развязать войну. Г — гениальность. Темари, ты меня расстроила, так что я понижаю тебя из жены в наложницы. Ладно, пошли, догоним Саске.

-Ни куда ты не пойдешь.

-А вот и пойду. — я переместился к ней и связав лозой из Мокутона, закинул себе на плечо. — О, Темари, а у тебя классная задница, такая упругая и одновременно мягкая. — говорил я одновременно догоняя Гаару, и лапая Темари.

-Не трогай мой зад, извращенец.

-Темари теперь ты мой боевой трофей, а трофеи не должны возражать хозяину. Ты гляди, твой братик уже начал высвобождать Ичиби.

Саске дрался с Канкуро, а Гаара отдалялся от них, и при этом начал покрываться песком с татуировками.

-Так, трофей, тебя постережет мой клон, а я пойду, помогу Саске завалить твоего братца, точнее обоих братцев.

-Нет, не надо, прошу!

-А с какого Шинигами, я должен их щадить? Они напали на мою деревню, не будь ты красивой девушкой, ты бы тоже сейчас была мертва.

-Нет, я умоляю, не убивай их.

-Ну, у меня есть выход из этой ситуации. Ты становишься моей женой, а они тогда моими родственниками, а я родственников не убиваю. Ну, что скажешь? Соглашайся быстрей, а то твой братец в пижаме атакует Саске куклой с отравленными клинками, и щадить он его точно не собирается.

-Я согласна. Только оставь их в живых.

-Ладно. Все что угодно, для моей жены, хотя нет, пока побудешь все же наложницей. Клон понесет тебя, чтобы ты убедилась, что с твоими братьями все в порядке. — я приблизился к кукле, и с одного удара разрушил ее в щепки.

-Нет! Карасу! Ты поплатишься! — крикнул Канкуро.

-Пустая болтовня. Так как ты не красивая девушка, то побудешь в отключке. — я переместился к нему сзади и вырубил его ударом в висок. — Вот, Темари, как и обещал, первый жив и относительно здоров. Его мы тоже понесем с собой.

Мы все приблизились к месту, где стоял Гаара.

-Ладно, Саске, ты же не зря за ним гнался, так что я разрешаю тебе с ним подраться.

-Вот же спасибо тебе. Еще бы понять, что за хрень с ним происходит? Что с его правой половиной тела?

-Он джинчурики Однохвостого Песчаного Тануки, Ичиби. А это его частичная трансформация. Ну ты не бойся. Давай, иди, подерись, испытаешь чего именно стоишь в самом деле, на сильном противнике. Уж поверь мне, джинчурики сильные противники. Да и постарайся его не убить, все же брат наложницы.

-Вот же ты бабник. Ладно, не зря же я тренировался с Какаши, для поединка с Гаарой. Вот и он, этот поединок. Правда я не предполагал, что мой противник будет джинчурики.

-Мир полон сюрпризов, Саске. Давай уже. Будь мужиком и иди дерись.

Саске начал бой с Гаарой, и когда Саске использовал проклятую печать, он сильным ударом отправил Гаару далеко в полет, и по приземлению Гаара полностью превратился в Шикаку. На что Саске сказал:

-Да ну нафиг. Я на то, чтобы драться с горой, не подписывался. Наруто, что делать будем, эту громадину я завалить не смогу. Вряд ли даже Чидори, нанесет ему какой-то вред.

-Ладно, думаю ты достаточно намахался кулаками, иди отдохни. Я им сам займусь. А ты Темари, как раз посмотришь, как твой хозяин, расправится с вашим ручным биджу. Мокутон: Древесный Дракон.

Из земли вырвался огромный толстый стометровый восточный дракон, который начал атаковать и сдавливать Шукаку. Енот начал вырываться и поэтому, я создал еще двоих драконов.

-Так, обездвижить обездвижили, теперь его еще надо и разделать. Рантон: Кешшо Катта.

Я начал отрезать куски плоти из песка, а также запекать его до состояния стекла. Когда осталась только одна песчаная голова, в которой был по пояс закопан Гаара, я применил на Гаару Мокутон: Полное Очищение Закрытой Ладони, чакра с древесных драконов начала вливаться в Гаару и полностью подавлять биджу.

-Так, думаю, я здесь закончил. Вас в деревню отведут мои деревянные клоны, а мне надо поспешить на помощь Хокаге. Саске проследи, чтобы моя наложница добралась в целости и сохранности.

Я переместился к маяку на крыше, где должны быть Хокаге и Орочимару. И должен признать пришел я очень вовремя, Орочимару пронзил Третьего своим мечом Кусанаги, а мои клоны валялись без конечностей, но все равно выполнили свое предназначение, а именно, на них, были нанесены Фуин Восьми Триграм, в которых должны были быть запечатаны те, кого воскресил Орочимару, с помощью Эдо Тенсей. Я с помощью Тошингана создал гравитационную волну, которая оттолкнула Орочимару от Третьего.

-Старик, подкрепление прибыло.

-Наруто, ты пришел. Как обстановка в деревне? — спросил Хирузен, вытирая кровь изо рта.

-Вторжение остановлено, вражеский джинчурики нейтрализован, последний очаг сражения находится тут.

-Хенсу, хоть ты и достаточно помешал мне, но я своего все же добился и старик умрет, Кусанаги был смазан смертельным ядом, который довершит за меня начатое. Отступаем! — сказал Орочимару. Он был порядком потрепан, и не захотел ждать, когда у барьера соберутся толпы джоунинов Листа, которые не дадут ему нормально уйти с деревни.

Хирузен припал на колени, а после и вовсе лег.

-Так, старик, не смей умирать, еще статистику испортишь. У нас тут, между прочим, из нашей деревни во время вторжения никто не помер. Мои клоны всех спасали, а я тебя спасу. Так, яд конечно хоть и смертельный, но я тебя вылечу, полежишь недельку в кроватке, а потом и дальше будешь править Конохой.

56
{"b":"617369","o":1}