Литмир - Электронная Библиотека

Ее пичкали лечебными отварами, от одного запаха которых начинало тошнить. Ее кормили только полезной пищей – в блюдах совсем не было специй, да и вкуса тоже. Ей запрещали вставать с постели, но Динара все же уговорила помощницу лекаря и с ее поддержкой добиралась сама до уборной.

Постепенно силы восстанавливались. Если в первый день после попытки самостоятельно подняться Дина устала так, будто обошла пешком всю Сайлирскую Империю, то теперь, оставаясь одна, пробовала ходить по палате. Ноги все еще слушались плохо, но уже хотя бы так не тряслись от напряжения при малейшем шаге.

Одним словом, девушка шла на поправку, и огорчала лишь необходимость сидеть в четырех стенах. Она страдала от скуки. Хотелось хоть каких-то действий, но пока все, что было позволено, – это чтение книг и встречи с посетителями по вечерам.

Брат приходил каждый день и исправно развлекал Дину по несколько часов. Фил заглядывал часто, но надолго не задерживался. Он баловал ее чем-нибудь вкусненьким, доставал редкие издания о совмещении стихий и вообще привносил в скучную жизнь в лекарском крыле частичку тепла и уюта. Также к Дине наведались поочередно почти все ребята из ее группы, но это было скорее данью традициям, чем их личным желанием поддержать больную однокурсницу.

Однажды на пороге палаты появился Эдин, чему Динара искренне удивилась. Да, они много общались в последнее время, и их отношения даже можно было назвать дружескими, но она все равно не ожидала его здесь увидеть.

Младший сайлирский принц пробыл у Дины совсем недолго. Поинтересовался самочувствием, пожеланиями, рассказал, что в очередной раз поругался с Дамиром, пожаловался что его, бедненького, никто не понимает. А перед уходом вручил запакованный в плотную бумагу сверток.

– Что это? – спросила она.

– Книга, – проговорил Эд, пожав плечами. – Выбирал не я. Попросил свою… э… подругу, в общем. Так что я даже не знаю, о чем там написано. Но, надеюсь, тебя заинтересует.

После того как он удалился, Динара развернула подарок и с сомнением уставилась на обложку. На ней не было никаких рисунков или красочных иллюстраций, обычно присутствовавших на развлекательных романах, но название заинтриговало.

На черном фоне золотыми буквами было написано: «Бриана Лог «Мое темное прошлое».

Разумно решив, что лучше начать чтение странного романа утром, Дина отложила его в сторону, а потом и вовсе спрятала под подушку. Что-то подсказывало – книга не из тех, которые стоит показывать остальным. И оказалась права.

Когда следующим вечером к ней впервые заглянула несколько смущенная Терри, то застала поистине удивительную картину. Дина сидела в кровати и с жадностью вчитывалась в строки лежащей на коленях книги. При этом щеки пылали алым, а глаза округлились настолько, что рисковали выпасть.

– Можно к тебе? – позвала Терриана, отвлекая ее от чтения.

Динара тут же встрепенулась, захлопнула книгу и уставилась на посетительницу с настоящим испугом.

– Терри, – выдохнула она с облегчением. – Как же хорошо, что это ты.

Такие слова только подтвердили догадку алхимички, что читает Динара что-то… запрещенное. Она перевела взгляд на обложку и нахмурилась.

– Мне рассказывали про эту книгу. Но ты лучше ее никому не показывай. Откуда она, кстати?

– Эдин принес, – смущенно ответила Дина, у которой перед глазами до сих пор стояла последняя описанная сцена. – Понимаю, что леди даже знать о подобных вещах не положено, но все равно читаю.

Терри понимающе улыбнулась, а потом наклонилась чуть ближе и попросила:

– Дашь мне, как дочитаешь?

– Дам, – с серьезным видом кивнула рыжая. А потом покосилась на дверь и тихо сказала: – Там написано, что это автобиографический роман. Что все происходило на самом деле, только имена изменены. Но я даже не представляла, что так бывает.

– Я слышала, как девочки из группы ее обсуждали, – отозвалась Терри, понижая голос до шепота. – Они рассказывали, что, когда эта книга впервые появилась, разразился настоящий скандал. Поговаривают, что ее написала женщина… куртизанка.

Дина кивнула и с видом заговорщицы сообщила:

– Если верить датам, то события произошли всего три года назад. Но я еще не дочитала. – Она снова округлила глаза и посмотрела на гостью. – Боги, Терри, как же много я не знаю. Мне казалось, что мужчины-аристократы – все как один чопорные, правильные, живущие по законам чести. А оказывается, есть и другая сторона.

Темная…

В дверь легонько постучали, а спустя мгновение на пороге появился улыбающийся Филипп.

– Добрый вечер, леди, – поприветствовал он. – Я принес пирожные. С клубничным джемом.

– М-м-м, – протянула Динара, уже предвкушая, как будет лакомиться вкуснейшими сладостями. – Фил, я тебя обожаю! – добавила она, глядя на парня с открытой благодарностью.

– Я рад, когда ты улыбаешься, – ответил он, присаживаясь рядом с Террианой на пустующей кровати.

И тут взгляд виконта упал на книгу, лежащую на коленях Дины обложкой вверх. И по тому, как мгновенно изменилось выражение его лица, обе девушки поняли, что сейчас их ждет настоящий скандал.

Не говоря ни слова, Филипп наклонился и хотел забрать сей фолиант, но Динара успела отодвинуть его и спрятала под подушку.

Вот только Фил так просто сдаваться не собирался:

– Отдай мне, пожалуйста, эту вещь, – проговорил он спокойным, но все же звенящим от напряжения голосом. – Юным леди такое читать нельзя.

– А я не юная леди, – воинственно парировала Дина. – Мне стыдно не знать о подобном.

– Мелкая, – угрожающе протянул Фил. – Эта книга в Сайлирии запрещена. У тебя могут быть неприятности, если кто-то ее увидит.

– Я спрячу, – поспешила заверить девушка.

– Отдай мне, – продолжал настаивать напряженный Филипп. – Иначе скажу Нику, и он сам ее заберет.

– Пусть попробует, – самоуверенно заявила она. – И вообще, это подарок.

– И какой идиот додумался подарить тебе такую гадость?

– Эдин, – спокойно сдала она принца.

Стоило Филу услышать имя виновника, и в его глазах блеснул нехороший огонек, обещающий некоторым особам королевской крови скорую расправу.

– Мелкая, ну пожалуйста, отдай мне это чтиво, – попросил он, мгновенно меняя тактику. – Незачем тебе знать о такой грязи.

– Так, значит, сам ты ее читал, а мне нельзя? – возмутилась Динара. – Что в ней такого ужасного?

– А то, что на невинных девочек описанное там может произвести слишком сильное впечатление. Это порочная сторона жизни, и пусть лучше для тебя она так и останется неизвестной.

– Я. Хочу. Дочитать! – отрывисто произнесла Дина. – И ты мне не запретишь!

Они смотрели друг на друга, и ни один не желал уступать. Наверное, если бы не вмешательство Терри, они бы в итоге разруГаллись. Но алхимичка вовремя поняла, что атмосфера накалилась до предела и пора принимать меры.

– Дин, – позвала она тихо. – А ты вертийские романы не читала? В них есть свой колорит… Если хочешь, могу принести тебе парочку.

Та перевела взгляд на Терриану и, мгновенно смягчившись, кивнула.

– Принеси, – сказала, успокаиваясь. – А то мне так скучно, что иногда хочется завыть. Лекари говорят, что продержат меня тут еще минимум неделю. Организм хоть и восстанавливается быстро, но они не хотят рисковать. А здесь я все время у них под наблюдением.

– Прости, что я не заходила к тебе раньше, – сказала Терриана, виновато опуская голову. – Я до последнего сомневалась, что ты захочешь меня видеть.

– Но все равно пришла, – спокойно проговорила Дина. – И я правда рада. Заходи, как только захочешь. А если не желаешь встречаться с Ником, то приходи до семи. Он обычно появляется здесь после ужина и сидит до отбоя.

– Спасибо тебе, – искренне поблагодарила алхимичка.

– Мне-то за что? – удивилась Динара.

– За то, что попыталась меня понять. Поверь, это уже очень много…

Еще некоторое время они просто разговаривали на нейтральные темы. Успевший успокоиться Филипп рассказывал о последних испытаниях аркартов, о недавнем небольшом взрыве в лаборатории, после чего тамошний потолок стал ярко-зеленым.

40
{"b":"617259","o":1}