Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я раскусил вас сразу, как только вы упомянули, что прибыли на Тартус во время бури, - продолжил он прерванный мной монолог. - Ни один корабль не может осуществить посадку на планету во время бури.

- У нас был экспериментальный корабль, который смог, - шипя от боли, выпалил я.

Он опять потянулся к кнопке, но потом передумал и убрал руку от пульта управления.

- Все образцы, которые мне нужны, мы у вас взяли и теперь вам предстоит участие еще в одном эксперименте. Боюсь, он будет болезненный и вам не понравится. Я хочу выяснить, будет ли фагос убивать своих сородичей, точнее насколько он должен быть голоден, чтобы пойти на это. Вы же не будете отрицать очевидного факта, что вы биотрофы, хотя кровь у вас красная, но вы ведь легко могли солгать. Ну, не буду больше вас отвлекать, отдохните, наберитесь сил.

Пожелав нам всего наилучшего он покинул хирургическую.

Глава 10.

Глава-10.

Бакер покинул камеру, но как я понял, угрозу он не собирался приводить в исполнение прямо сейчас.

- Нам нужно выбираться отсюда, - прошептала Кейт.

- Я за, но как?

- Пока не знаю, но мы обязательно что-нибудь придумаем. Он говорил, что прошел месяц, а значит, Инквизитор уже выслал корабли для нашего поиска. Карпов был лучшим другом моего отца, и он тоже не одобрял моего выбора. Но теперь отца нет, и он сделает все от него зависящее, чтобы узнать, что произошло с дочерью его лучшего друга.

- Хорошо бы ему поторопиться, а то этот молодой да рьяный горазд на лихие решения.

Нас не беспокоили примерно сутки, и все это время я периодически напрягал и расслаблял мышцы. Когда наступит подходящий момент, я должен быть готов чтобы действовать, а не свалиться из-за атрофированных мышц, когда меня отстегнут от стола. Помимо этого я пытался взять под контроль фагоса он был дико голоден и готов сожрать любого кто подвернется ему под руку.

Наконец настало время для эксперимента, и за пожирателем пришла охрана. От его лап скованных наручниками шла длинная цепь уходящая в отверстие в полу. Когда охранники в сопровождении лаборанта подошли к двери камеры фагоса, цепь неожиданно натянулась и потащила свою жертву к отверстию.

Пожиратель старался сопротивляться, но против механизма в полу ничего поделать не мог. Когда наручники крепко зафиксировались в отверстии единственное что он мог сделать это скалится через стальную маску, закрепленную на его морде. Двое охранников вошли в камеру и встали по бокам от пожирателя, направив на него оружие. И лишь после этого в помещение вошел лаборант.

Достав пистолет для дистанционной вакцинации, он сделал несколько выстрелов в фагоса. Пожиратель рассвирепел и дернулся в сторону обидчика, но цепь крепко держала наручники у отверстия. Но даже этого хватило, чтобы лаборант оступился и шлепнулся задницей на пол, чем вызвал неприкрытые ухмылки охранников.

Прошло около минуты, прежде чем фагос перестал клацать зубами и, потеряв сознание, затих. В то время пока в соседней камере успокаивали пожирателя в нашу операционную зашли два лаборанта и начали отсоединять нас от приборов. Как я понял, в их планы входило наблюдение за тем как мы будем разорваны на части пожирателем, но терять оборудование доктор не собирался.

Отключив нас от приборов, они вывезли их из камеры. Лаборант, в соседнем помещении убедившись, что фагос действительно обездвижен, приказал охранникам перетащить объект на каталку. Забросив оружие за спины, они погрузили фагоса на стол с колесиками и перевезли его в нашу камеру.

Выгрузив монстра в углу, они сняли с него наручники и железный намордник. Лаборант подошел к обездвиженному телу и ввел ему вещество, блокирующее действие снотворного. После этого он слишком быстро покинул помещение, чем опять вызвал улыбку охранников. Но прежде чем последовать за лаборантом один из них со всей дури пнул фагоса в живот, затем плюнул в него и с чувством выполненного долга последовал за молодым ученым.

Я видел, как пришел Бакер и, расположившись в кресле, приготовился лицезреть драматическую развязку своего эксперимента. Вокруг него суетился помощник. Лаборанты наводнили последние штрихи, поправляя характеристики видеооборудования. А другие сидели за компьютерами готовые вводить данные эксперимента.

Вещество, введенное фагосу начало действовать, и он едва заметно пошевелился. Мне пришлось взять монстра под контроль, для того чтобы он не двигался. Удержание его в неподвижном состоянии продолжалось около пяти минут пока Бакер не начал нервно поглядывать на часы.

Прошло еще около двух минут, прежде чем он подозвал помощника и что-то ему сказал. Заместитель откровенно нервничал и, подбежав к лаборантам, указал на обездвиженное тело лежащее в камере. Получив от начальства на орехи, они приступили к ликвидации проблемы. Два охранника осторожно открыв дверь в нашу камеру, направили оружие на неподвижное тело в углу. Фагос продолжал лежать и не подавать признаков жизни.

Войдя внутрь, охрана остановилась возле открытой двери и жестом показала лаборанту, что он может действовать. Без особого энтузиазма сотрудник лаборатории с пистолетом для вакцинации наперевес стал приближаться к лежащему на полу монстру. За пару шагов до тела лаборант выстрел в него еще одну дозу вещества и с нескрываемым облегчением быстро выскочил из камеры.

Охранники тоже не испытывали особой радости находясь с нами в одном помещении. Дверь после их выхода закрылась на электронный замок, и опять наступило долгое ожидание. Спустя десять минут Бакер уже не скрывал своей ярости и разочарования от подчиненных.

Доктор, не выбирая особо выражений орал на помощника при этом активно жестикулируя руками. В перерывах между гневными тирадами он тыкал пальцем в грудь заместителя, а затем указывал на монстра в углу нашей камеры. Когда пар был немного выпущен, Бакер с усталым видом плюхнулся обратно в кресло. Его заместитель яростно вырвал пистолет для вакцинации из рук лаборанта и сам отправился выполнять ответственное задание, которые провалили его подчиненные.

Кивнув охранникам, которые уже в третий раз заходили в нашу камеру, он подошел к открытой двери. Ситуация повторилась до запятой. Первой вошла охрана затем научный сотрудник с пистолетом. Выстрелив очередную дозу в тело пожирателя, он не заметил хоть какой-либо реакции фагоса, и это его взволновало.

Я в это время ни на секунду не ослаблял контроль над разумом монстра. И прямо чувствовал, как в голове заместителя роятся мысли пытающиеся объяснить отсутствие реакции на препарат, и тут решил высказать свое мнение охранник.

- А может тварь просто сдохла, мы же ее больше двух недель не кормили?

- Это невозможно, - огрызнулся помощник, но червь сомнения уже поселился в его голове.

Заместителю доктора было не очень приятно осознавать, что до подобной мысли он додумался не сам.

- Тогда иди и проверь, - крикнул он на охранника.

Боец на какое-то время замешкался, но все же выполнил приказ и подошел к пожирателю. Ткнув тело стволом винтовки и не получив никакой реакции он повернулся к заместителю доктора.

- Похоже, тварь сдохла, - сообщил он и на всякий случай пнул фагоса по ноге.

- Уберите его и привези мне следующего я должен закончить эксперимент и точно знать будут ли они убивать себе подобных, - устало произнес в микрофон Бакер, а потом медленно поднялся из кресла и покинул лабораторию.

- Вы его слышали, убирайте тело, - приказал помощник, взмахнув рукой, чтобы сотрудники открыли дверь камеры.

Лаборанты шустро завезли каталку, а охранники без труда забросили на нее тело фагоса и повезли на выход. Когда каталка оказалось в дверном проеме, я приказал фагосу атаковать вооруженную охрану. Пожиратель резко вскочил на лапы и одним прыжком оказался рядом с вооруженными людьми. Охранники шли следом за каталкой и не рассчитывали на то, что труп монстра живет.

Два мощных удара когтями и бойцы с разорванными глотками рухнули на пол. Почувствовав кровь, пожиратель взглянул на обнаженную Кейт пристегнутую к столу и сделал шаг в ее сторону. Мне стоило больших усилий сдерживать монстра, но я все же сумел направить его, на лаборантов пытавшихся закрыть дверь камеры.

21
{"b":"616746","o":1}