Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Избавившись от порток, Альберт собрался сесть рядом с Маргит, но та остановила его, мягко коснувшись ладонью лобка. Не вставая с колен, орчиха наклонилась и поцеловала Шайна в колено, а затем поползла вверх, не открывая губ. Сквозь сладкую негу предвкушения затесалась неуместная мысль. Дипломат не мылся уже с недельку, если не больше, и понадеялся, что кочевницы не столь придирчивы, как эльфийки и человеческие женщины.

Слизав широкую полоску грязи и пота с бедра, Маргит принялась за промежность. Альберт понял, что продержится не дольше десяти секунд, а так опозориться никакой мужчина не желает. Пришлось включать воображение и представлять всякие мерзости. Потрошеный земляной дракон, мумия Зарзула, истекающий кровью Рожок, Исмаил без доспехов... Немного отпустило, но Шайн выиграл жалкую минуту форы - вряд ли больше.

Тем временем Маргит разошлась не на шутку. Она выделывала такие вещи, что балаганные шпагоглотатели померли бы от зависти. Порой она так больно била носом в лобок, что дипломат кривился и стискивал зубы, тем самым оттягивая сладострастный финал.

Шайн ухватил подругу за волосы и попытался оттащить - хватит мол, но это лишь раззадорило ее. Поняв, что сопротивление бесполезно, человек расслабился и закрыл глаза.

- Тебе понравилось? - спросила Маргит, водя когтем вдоль ложбинки на груди спутника.

Шайн зажмурился и потянулся как объевшийся сметаны кот.

- Никогда не испытывал ничего подобного.

Орчиха улыбнулась, обнажив ровные белые зубки.

- У тебя же еще осталось что-нибудь для меня?

- Думаю да. Только передохну немного.

Со второй попытки Альберт не ударил в грязь лицом и продержался куда дольше. Маргит стонала и извивалась как придавленная камнем змея, а в момент оргазма случайно перепутала шкуру Рожка с подстилкой, и сжала пальцы так, что бедное животное заревело на всю округу. Лишь бы поутру орки не стали задавать вопросы, почему Шайн любил женщину, а орал олень.

Но проснулся Альберт от еще более громких криков. И они не сулили ровным счетом ничего хорошего: «Пожар!». Выкатившись наружу в чем мать родила, дипломат увидел объятую пламенем карету. Часть племени запрягала волов, чтобы отвести караван от горящего соседа, другие тщетно пытались погасить огонь. Но воды поблизости не было, а бросать в карету комья грязи и горсти пыли - зря переводить и то, и другое.

Треск дерева и рев пламени потонули в отчаянном вопле Маргит.

- Это Бараг! - прорычал Горран. - Нужно было убить его на месте! Воины - берите копья, будем искать предателя!

- Он мог уйти далеко, мой вождь, - возразил Грум. - Бараг - опытный кочевник, в предрассветной тьме мы не отыщем его следов. Нужно использовать волчицу.

Когда пламя унялось, а карета превратилась в угли на колесах, Горран велел сестре позвать Стрелу. Волчица долго не хотела выбираться из укрытия, но в конечном итоге сдалась. Дикий зверь подполз к хозяйке на брюхе, скалясь и рыча в сторону кареты.

- Она боится, - сказала Тарша. - Давай обождем.

- Нет! След остынет, прикажи ей немедленно.

- Но...

- Немедленно! - рявкнул Горран, ударив кулаком по борту своей повозки.

Тарша вздохнула и отдала приказ. Стрела с большой неохотой приблизилась к пожарищу и принялась обнюхивать землю.

- Взяла! - радостно крикнули из толпы.

Волчица немного покрутилась на месте, обошла карету по кругу и ткнулась Тарше в ногу. Раздался короткий лай.

Альберт ощутил холод в сердце.

- Так это была ты?

Глава 6

Орки быстренько разошлись по своим делам. Одно дело костерить Барага, которого никто особо не любил за буйный нрав и дурную силу, другое - смотреть суд над сестрой вождя. Даже если Горран и выгонит ее из племени, за праздное улюлюканье по головке не погладит.

Рядом с разрушенной каретой остались только Грум, Альберт, вождь и виновница «торжества».


Конец ознакомительного фрагмента.
16
{"b":"616512","o":1}