Литмир - Электронная Библиотека

- Дарбрелт, стой! – младший брат остановил его посреди боя, желая о чем-то поговорить.

- В чем дело, ты ранен?! – спросил тот, осматривая Даррелта.

- Нет.

- Тогда какого хрена ты отвлекаешь меня прямо посреди схватки?!

- Выслушай же меня, здесь что-то не так! – Даррелт положил обе руки на плечи Дарбрелту, пытаясь внять его разуму.

- Ты опять за свое?! Да что с тобой такое?!

- Оглянись! Люмитанцы не были готовы, они мирно занимались своими делами!

Сквозь жажду крови, Дарбрелт все же оглянулся из-под алой пелены, что застилала взгляд. Женщины, дети и мужчины, что были безоружны. Но самое ужасное - никаких следов мертвых ренианцев, населявших колонию.

- Их корабли были без полей, вооружение минимальное, а тех, кого мы встретили здесь, всего лишь жалкий гарнизон! Если они напали на одну из стратегических для нас колоний, то где тогда их настоящая армия?!

- Э-этому должно быть объяснение! Это все уловка люмитанцев, они специально хотят посеять в нас сомнения!

- Да? Не слишком ли ты их перехваливаешь. Успеть захватить нашу стратегическую колонию, построить свои здания, убрать тела ренианцев и увести огромный флот куда подальше, чтобы мы не засекли его. Не много ли они сделали за пару часов?! Думай, Дарбрелт, думай! С каких пор люмитанцы берут с собой на войну своих женщин и детей?!

- Должно же быть объяснение!

- Дарбрелт, мы в резиденции наместника, он желает встретиться с вами, думаю, вам стоит выслушать его, - по рации связался один из бойцов П.И.К.З. то, что он сказал, сильно подогрело любопытство обоих братьев.

Дарбрелт и Даррелт вошли в кабинет наместника, перешагивая разорванные входные двери. Весь отряд уже собрался там, и взгляд у них был взволнованный.

У массивного стола стоял полуседой наместник, с зачесанными назад волосами и небольшой бородкой. В него буквально вцепились жена и две маленькие дочки, которые от страха не могли разжать кулаки. Мужчина же держался смело и уверено.

- Мои ренианцы говорят, будто ты хотел видеть меня и поделиться некой информацией, - Дарбрелт сделал несколько шагов к люмитанцу, не сводя с него глаз.

- Да, судя потому, что кричали ваши воины, когда вломились сюда, мы все здесь стали жертвами ужасного обмана.

- Обмана? Мой император лично сказал мне, как вы вторглись в нашу колонию, наплевав на все обязательства и стали крушить здесь все подряд! Неужели вы посмели оскорбить меня и его, назвав лжецом?! – Дарбрелт с яростью схватил мужчину за воротник и подтащил к себе поближе.

- Н-нет, я ни в коем случае не хотел оскорбить вашего императора или вас, пожалуйста, достаньте листок из моего правого кармана и все поймете.

Дарбрелт нахмурился, но медленно просунул руку в карман жилетки, смотря люмитанцу в глаза. Нащупав внутри бумажку, он достал её и, слегка откинув люмитанца в сторону, начал разворачивать. Глаза жадно вцепились в содержимое бумаги, бегая от одной строки на другую, когда, наконец, его кулаки задрожали, со всей силы сжимая листок.

- Ну что, что там такое? – взволнованно спросил Даррелт.

- Не может этого быть…

П.И.К.З. Часть 5

Что не может быть? Скажи уже что-нибудь, – взволнованно спросил Даррелт, глядя, как его брат не спеша опускает листок, явно шокированный содержимым.

Даррелт выхватил бумажку из рук Дарбрелта и сам начал жадно поглощать её тайны. Постепенно, его лицо приобретало все более мрачные черты.

- Даррелт, ну что там? – спросил один из товарищей по отряду.

Дочитав, он поднял глаза полные непонимания и печали, которые оглядели взволнованных членов отряда, ждущих, когда и им откроется содержимое бумаги.

- Здесь сказано, что эта колония перешла к люмитанцам несколько дней назад на абсолютно законных основаниях. Мы пользовались ею лишь пару лет, с целью добычи полезных минералов и не более того. Хоть это и копия, но на ней стоят печати совета министров империи Рениан и личная печать императора. Также на этой копии находится неподдельная подпись, которую господин Алутар поставил, дабы она тоже имела вес. Мало того, империя Рениан обязывается в скором времени отдать еще около трех колоний в безвозмездное пользование империи Люмитан.

В зале воцарилась тишина, услышанное стало настоящим шоком для всех. Первый помощник заместителя сделал несколько, казалось, настороженных шагов к своему начальнику и аккуратно взял из рук Даррелта этот злополучный листок. Он отшагнул назад и поднес бумажку к своим глазам, а остальные члены отряда окружили его, чтобы лично убедиться в написанном там.

- Неужели это правда? Что за херня тут происходит?! – наконец сорвался один из ренианцев.

- Но мы же все видели этот договор и лично его одобрили, однако там были изложены совсем другие слова! Так какого хера мы сейчас читаем это дерьмо? Копье Эдера мне в задницу!

- Господин Дарбрелт, что вы думаете по этому поводу?

Весь отряд уставился на предводителя, кулаки которого были сжаты от злости, а сам он даже немного трясся.

- Ты… жалкий, мерзкий ублюдок, думаешь, что можешь держать нас за дураков?! – заорал Дарбрелт и схватил наместника-люмитанца за шиворот, прижав беднягу к стене.

- Что? Нет, я ничего такого не думаю, это копия настоящего оригинала! – дрожащим голосом начал оправдываться наместник.

- Это фальшивка, чтобы заставить нас сомневаться в благих намерениях нашего предводителя! Что угодно можно подделать, не говоря уже о какой-то бумажке!

- Но я говорю правду! Если не верите мне, то свяжитесь с нашим правительством. Я уверен, учитывая ситуацию, они с радостью прольют свет истины на все это! Печать на листе настоящая, а подделать илуниевую подпись невозможно, вам ли не знать!

- Хватит! Меня достала твоя наглая ложь!

Дарбрелт пошел на замах, чтобы прикончить мужчину в один удар, но его руку остановил Даррелт.

- Ты что творишь?! – в гневе заорал старший брат.

- Постой, а что если он действительно говорит правду?

- Да как ты смеешь верить какому-то люмитанцу больше, чем своему императору?!

- Тогда объясни мне, наконец, отсутствие тел наших ренианцев, которые должны были населять эту колонию? Почему не было признаков разрушения, а вокруг стоят здания люмитанцев?! Почему одну из важнейших колоний охранял всего лишь жалкий гарнизон? Ты сам видел тела женщин и детей, давно ли люмитанская армия состоит из них?!

Дарбрелт сжал зубы, не желая верить в правду, он до последнего искал объяснения в своей голове, пока Даррелт продолжал распинаться перед ним.

- Где их флот, который состоит из мощнейших дредноутов? Неужели ты и вправду веришь, что они оставили бы такую колонию, после того, как якобы вероломно отняли у нас? Всему этому есть лишь одно объяснение, и ты прекрасно знаешь его – здесь не было армии, потому что император Алутар подписал договор о передаче этой планете во владение люмитанцам. Ну же, Дарбрелт, если ты не веришь люмитанцу, то поверь мне, своему родному брату. Разве я когда-нибудь подводил тебя? Видимо, отец говорил именно об этих подводных камнях, тогда, в ресторане, когда мы праздновали мой выпускной. А если это так, и ему было известно об этом, тогда и верхушке командования тем более.

- Господин Дарбрелт, мы, как никто лучше понимаем сейчас ваши чувства, каждый из нас готов разорвать мир на части, если это будет во благо империи. Но все это дело слишком дурно пахнет, и я считаю, что мы заслужили ответы на свои вопросы. Если император Алутар задумал что-то недоброе, наш долг остановить его, так как благополучие нашей родины куда важнее амбиций очередного монарха, - в разговор вмешался один из членов отряда.

- Если это очередная война за чужие амбиции, я отказываюсь воевать на стороне того, кто развязал её. Не хочу больше хоронить тех, кто мне дорог, пока чей-то карман и эго будут повышаться за счет чужих душ, - сказал старший помощник.

- Дарбрелт, мы твоя семья, поверь нам, и я могу поклясться, что ты не ошибешься и никогда в жизни не пожалеешь об этом, - Даррелт подошел ближе к брату, смотря тому в глаза.

192
{"b":"616380","o":1}