Литмир - Электронная Библиотека

Выйдя на лестничную площадку своего этажа, я снова прислушался. Шорохи доносились откуда-то сверху, и я рефлекторно перевел взгляд на лестницу, которая вела на четвертый этаж. Это показалось мне еще более странным, но и этажом выше также не переставал мигать свет.

Я осторожно начал подниматься наверх. Вопреки здравому смыслу, я понятия не имел, что мной движет, и зачем я это делаю. Страх с каждой ступенькой овладевал мной все больше и больше, но разум не велел останавливаться. Любопытство, в конце концов, могло меня погубить, нежели доставить радость и уверенность в том, что все хорошо, но я все же решил продолжить свой путь.

Наконец, преодолев последнюю ступеньку, я оказался в том месте, откуда, как мне казалось, и доносились шорохи, но они прекратились. Здесь, как и этажом ниже, было совершенно спокойно, и никаких следов каких-либо животных я не обнаружил. Главное, я убедился, что все в порядке, и пора было возвращаться к себе.

Я развернулся и уже собирался сделать шаг вниз по ступеням, как вдруг в спину подул холодный пронизывающий ветер. Услышав его завывание, я в ужасе замер и не смел пошевелиться. Казалось, что-то большое стояло у меня за спиной, и я ощущал его морозное дыхание на своей шее. Трудно представить, что это было, но я явно был не один.

Я слышал бешеный стук своего сердца. Внезапно освещение вокруг пришло в норму, а лампочки светили так, словно были заменены только сегодня.

Я больше не ощущал леденящего тело ветра, поэтому решил повернуть голову и узнать, что же меня так напугало. К моему удивлению, рядом никого не оказалось, вокруг было тихо.

Можно было уже спокойно вздохнуть, но чувство страха все еще не покидало меня. Не думаю, что мне это все показалось, но никакого вразумительного объяснения тому, что случилось, я дать не мог. Должно быть, просто нужно было хорошо отдохнуть.

Ранним утром мой сон прервал внезапный стук в дверь. Вчера ночью я долго не мог заснуть, и поэтому сонливость отступила не сразу. На часах было девять, и мне стало интересно, кто же так рано захотел со мной повидаться. Пришлось вставать.

Накинув на себя рубаху, я медленно подошел к двери и открыл ее.

– Прошу прощения, сэр, могу я задать вам пару вопросов? – спросил человек в полицейской форме, стоявший за дверью.

За его спиной я также заметил несколько людей в форме. Некоторые из них поднимались, а другие, наоборот, спускались вниз по лестнице.

– Что случилось? – удивленно спросил я.

– Ваш сосед сверху, Джереми Уотсон, с утра найден мертвым!

– Как это случилось?!

– Это мы и хотели узнать! И нам нужна ваша помощь. – сказал полицейский и вскоре добавил:

– Очень похоже на передозировку наркотиков, но все же рано еще что-либо утверждать.

Я пригласил офицера войти, и постарался ответить на все заданные мне вопросы. Он не стал требовать от меня больше, чем я мог ему рассказать, поскольку я недостаточно хорошо был знаком с Джереми.

На мой взгляд, он был очень замкнут. Насколько я знаю, он всегда жил один, и его редко удавалось застать в компании друзей или знакомых. Я жил в этой квартире чуть больше трех лет, но даже представить себе не мог, что Джереми хоть как-то может быть связан с наркотиками.

Когда офицер закончил и уже собирался идти, я спросил:

– Когда это все случилось?

– Приблизительно около трех часов ночи, – ответил полицейский и, попрощавшись, покинул мою комнату.

Как бы мне этого ни хотелось, но мысленно я начал непроизвольно связывать два загадочных для себя события. Я твердо знал, что произошедшее со мной ночью не было сном, и, в тоже время, я толком не мог ничего объяснить.

Джереми был тем самым парнем, у которого Роберт вчера одолжил видеомагнитофон, и, думаю, если бы он заметил что-либо странное в поведении Джереми, то обязательно нам рассказал.

На протяжении почти всего дня я находился дома с мыслью о случившемся ночью. Эти события слегка всколыхнули мое привычное восприятие мира. Но не стоило исключать и вариант с разыгравшейся фантазией, которая порой все же дает о себе знать.

Не мог я забыть и о вчерашнем предложении капитана Джонсона. Мне нужно было серьезно обдумать его, поскольку теперь я нигде не работал, а оплачивать аренду квартиры и покупать себе пищу мне непременно придётся.

Многие мечтали стать полицейскими, но даже у половины из этих ребят так ничего и не вышло. Словом, мечты так и остались мечтами, поскольку поступить на службу в полицию всегда было непросто. С легкостью это давалось лишь тем, кто имел хоть какие-то связи или хотя бы частичку таланта. Остальным же приходилось изрядно попотеть, чтобы исполнить мечту.

У меня, в свою очередь, не было никаких связей, и уж, тем более, таланта. Но мне представился шанс. Была возможность получить хорошую, но в тоже время ответственную и серьезную работу в полиции. Думаю, было бы глупо ее упускать, поскольку этот шанс мог навсегда изменить мою жизнь.

Каждому приходилось когда-то сталкиваться с несправедливостью, но что-либо сделать большинство этих людей было просто не в силах. И каждый в тот самый момент хотел оказаться офицером полиции, чтобы наказать обидчика или вернуть то, что было украдено.

Я думаю, что стоит и мне послужить этому городу и постараться освободить его от преступности. Быть может, у меня и получится, но точно быть уверенным в этом нельзя.

В случае моего согласия, мне предстоит обучиться всему тому, чему обучаются в полицейской академии годами, всего за пару месяцев. И, честно говоря, мне это кажется не справедливым по отношению к тем людям, которые делают все возможное, чтобы получить место в полиции.

Начинало понемногу темнеть, и стрелки часов подбирались к семи. Я решил, что успею в участок, где мне удастся застать на месте капитана и сообщить о своем решении. В спешке одевшись, я схватил куртку и вышел за дверь.

– Здравствуй, Рэй! – услышал я, как только повернул в замке ключ.

– Здравствуйте, Миссис Морис! – это была соседка сверху, та самая старушка, которая все время звала к себе выпить чаю и угостить купленным на прошлой неделе овсяным печеньем.

– Ты слышал, что случилось с Джереми? – обеспокоенно спросила она.

– Да, я знаю, что произошло, – с сожалением ответил ей я.

– В последнее время он был встревожен. Ни с кем не хотел говорить, а порой даже забывал поздороваться.

Старушка спустилась на пару ступенек ниже меня. Она была в синем осеннем пальто и серенькой шапке.

– Я думаю, полиция сообщит нам, как только во всем разберётся. Нам остаётся лишь ждать! – пытаясь успокоить соседку, вымолвил я.

– Я очень буду на это надеяться!

После этих слов старушка продолжила свой неспешный путь вниз. Должно быть, она решила перед сном прогуляться. Я проводил ее на улицу и, попрощавшись, направился в сторону привычной для меня автобусной остановки.

По дороге в участок я подумал, что было бы неплохо как-нибудь навестить Сару и Чарли. Они заботились обо мне, когда я был в больнице, и было бы крайне невежливо снова исчезнуть из их жизни на несколько месяцев, как ни в чем не бывало.

Все дело в том, что Саре удалось устроить личную жизнь и создать замечательную по всем меркам семью. А я в тот момент меньше всего хотел ей мешать.

Пускай она и говорила, что я могу оставаться у них сколько угодно, когда мне некуда было идти, я все же знал, что мешаю. Она совсем не обязана была мне помогать. И уж, тем более, покупать еду и одежду, когда я был на мели.

С тех пор я стараюсь как можно реже появляться в их жизни и, как мне кажется, делаю правильно.

Через несколько минут я был на остановке. Автобус был полон, поскольку все в это время возвращались с работы. И чем ближе мы подбирались к центру города, тем теснее в нем становилось.

9
{"b":"616351","o":1}