Литмир - Электронная Библиотека

— …ш-ш-ш…. Пшш…тит занимать эфир! ЛедиБаг, это Этьен Фаррел, командир группы спасателей. В данный момент мы устранили утечку газа, так что в ближайшее время постараемся вас освободить, оставайтесь на месте и ничего не предпринимайте. Если получится, проберитесь на этаж ниже, там должен быть медкабинет, как поняли?

— Центр, это девятнадцатый, нижние этажи затоплены, похоже, что прорвало трубу. Мы в ловушке. Система вентиляции работает, но выбраться через нее тоже нельзя, короб сильно поврежден.

— Понял вас, девятнадцатый, оставайтесь на месте, помощь уже в пути.

Адриан облегченно выдохнул и закрыл глаза. Его Леди жива.

Писк кольца. Вспышка.

На стоящего возле вагончика светловолосого парня, готового разбить себе голову о ближайшую стену из-за своей забывчивости, ошарашенно-восторженно в упор смотрят несколько пар глаз.

— Господи, да ты ведь мальчик совсем!

— Кися, а де ушки?

====== Глава 32 ======

— Ой, костюм исчез!

— Ты кто?

— А я тебя знаю! Я твои фотки в журнале видела!

— Это фокус такой?

— Ух ты, смотрите фея! — галдели дети, обступив замершего парня.

— Эмм… я…

— Я уже говорил тебе сегодня, что ты И-ДИ-ОТ?! — прошипел взбешенный Плагг, уворачиваясь от загребущих детских рук.

— Фея, фея, а можно тебя потрогать?

— Дулак, это не фея, у нее клыльев нету. Это покемон!

— Ки-и-ся! Дай, дай кисю! — радостно верещала малышка, пытаясь слезть с рук матери.

— К-кот Нуар? — нерешительно переспросил Жак, разглядывая незнакомого подростка.

— Тише, дети, тише! Вы ведете себя некрасиво, — вмешалась мадам Ренни, справившись с удивлением. — Я так понимаю, что произошло недоразумение?

— Эмм, можно и так сказать, — криво улыбнулся парень и почесал затылок. — Я потратил слишком много сил, и время трансформации истекло.

— А мы можем как-то помочь? Или нужно время на подзарядку, или как там это называется… — слегка растерялась женщина, рассматривая необычное существо, прятавшееся в волосах подростка.

— На самом деле этому маленькому ворчуну нужно поесть, желательно сыр, тогда я смогу снова превратиться, — пояснил Адриан. — Кстати, его зовут Плагг, и он не фея. А еще он не любит, когда его трогают, так что погладить нельзя.

— Ну во-о-от, — расстроились девочки.

— Так, дети, быстро все идите в фургон и найдите для нашего нового друга ужин. Все, что связано с сыром. Я видела там в углу холодильник, — неожиданно распорядилась женщина. — Только аккуратнее, не сломайте ничего. Если кто-то голодный, то можете сесть и покушать там же.

Малыши, то и дело оглядываясь, кинулись в фургон, устроив в дверях веселую пробку.

— Прости, не знаю, как тебя зовут, да и не стоит мне это знать, наверное, — неуверенно начала женщина. — Но ты уверен, что все в порядке? Я ни разу не слышала о том, чтобы кто-то видел вас без масок.

— Да, это нормально. Я действительно очень прокололся сегодня, когда не успел…

— Лу-у-узер! Сам теперь все это разгребай, у меня сил не хватит! — перебил Плагг. — Ох, чтоб мне месяц сыра не есть, что я Тикки скажу?!

— Не беспокойтесь, мы никому не расскажем, — пообещала мадам, дождавшись кивка охранника. — А дети… им вряд ли кто-то поверит.

— Что ты собираешься делать дальше? — поинтересовался Жак. — Мы заперты в этой штуке, а помощь прибудет не скоро. Да и ЛедиБаг, как я понял, тоже в ловушке.

— Кстати об этом, вы знаете, где находится то место, в котором они застряли?

— Приблизительно, но могу посмотреть на схеме. По идее, не так уж далеко, — задумался охранник и полез в планшет. Что-то бормоча себе под нос, мужчина перелистывал странички, выискивая нужный участок. — Вот, нашел. Если они на этой лестнице, то попасть туда можно только через нижний этаж, но он затоплен. Так… сейчас… где же это? А, вот! Я, вообще, на инженера учился, поэтому мне интересно было все схемы посмотреть. Если система работает, то я смогу перекрыть воду вот в этом месте, и тогда через канализацию есть возможность попасть в нужный сектор. Ты хочешь попробовать привести их к нам?

— А как же этот ваш черный-пречерный камень? Это не опасно? — мадам с опаской покосилась на мерцающий купол, чуть увеличившийся в диаметре.

— Пока вы здесь, то какое-то время все будет в порядке. Купол растет и накрывает все большую территорию соответственно, вскоре он пропадет за стеной и позволит открыть дверь. Самое главное — ни в коем случае не трогать его и сам камень, — посерьезнел Адриан. — Я постараюсь добраться до остальных и привести их сюда. Вдвоем с моей Леди мы сможем обезвредить камень.

-А ты уверен, что справишься? Ты ведь такой… молоденький, — с сомнением посмотрел на подростка охранник.

— Это одна из причин, по которой тебе не следует снимать маску на людях, — вмешался Плагг. — Все сразу начинают считать тебя слабаком!

— Да что вы, я вовсе не это…

— Скажи, а ЛедиБаг, она тоже…

— Мы нашли, нашли, вот! — самый старший мальчик подбежал к Адриану, протягивая несколько пакетиков. — Тут есть сырные крекеры, чипсы и булочка.

— Это я, я нашла! — похвалилась рыжая девочка.

— Это подойдет? А то там еще молоко есть, плавда оно пахнет стланно.

— Спасибо, то, что надо, — заверил Адриан.

— А можно мы кису покормим?

— Можно, но взамен вы пообещаете, что никому-никому не расскажете про мой секрет. Это будет наша с вами тайна. Если про это узнают плохие люди, то они…

— Забелут вас с Плаггом и будут всякие опыты ставить. Я такое по телевизолу видел. Будут большие иголки тыкать, кловь исследовать и всякие плепалаты на вас пловелять!

— А-а-а, не хочу, чтобы в кису иголки тыкали-и-и, — неожиданно заревела одна из девочек. — Я никому-никому не скажу!

— И я!

— И я тоже!

— У нас будет тайное общество! — решили дети.

— А ты к нам в гости плидешь потом?

— Мадам Ренни, а когда мы уже домой пойдем? Я устал. Я к маме хочу! — законючил невысокий черноволосый мальчик.

— Не ной, Этьен, сейчас киса покушает, мальчик плевлатиться в Кота Нуала и нас вытащит! Плавда же?

— Эм-м, почти. Вам придется немножко посидеть здесь, а я должен найти ЛедиБаг и привести ее сюда, тогда вместе мы уничтожим этот страшный купол. А вам будет задание — сидеть в засаде, — Адриан заговорщицки подмигнул и указал на фургончик. — Если появится злодейка, или что-то измениться в куполе, то вы сразу же по рации мне скажете, и я вернусь. Вы будете настоящими помощниками супер-героя, идет?

— Да, да!

— Мы согласны!

— Круто!

— Чул я буду Супел Лобин!

— Эй, что за дурацкое имя

— Ничего не дулацкое, я…

— Плагг, ты готов? — уточнил Адриан, больше не обращая внимания на детей. — Нужно поторопиться.

— Готов, готов, — буркнул квами, брезгливо догрызая пачку крекеров. — В жизни большей гадости не ел.

— Хватит ныть. Трансформация!

— Вау!

— Круто!

— Я тоже так хочу!

— Кися, ушки-и-и!

— Так, господа супер-помощники, быстро занимайте места в штабе, — распорядилась мадам и подтолкнула малышей внутрь фургона. Идея Кота показалась ей хорошим способом удержать детей в относительно безопасном месте.

— Жак, вы нашли проход?

— Секунду. Центр, это третий, есть возможность перекрыть воду в верхней зоне синего сектора? Кажется, мы нашли способ добраться до выживших под северной трибуной.

— Секунду, третий, нужно …пшш..верить систему. … шш…пш-ш-ш… общий сбой, автоматика не работает. Недалеко от центральной трубы должен быть вентиль, попробуйте перекрыть воду вручную. Мы высылаем к вам команду спасателей, они смогут вскрыть двери и выведут детей.

— Стойте! Отзовите группу, — оборвал Нуар, заметив, как купол начал постепенно просачиваться сквозь стены. — Один из… террористов установил здесь свое устройство, это не бомба, но при соприкосновении люди могут пострадать. Пока мы внутри, ничего не случится, но если вы столкнетесь, то потеряете сотрудников. Как только я приведу ЛедиБаг, мы займемся спасением, а сейчас сделайте все, чтобы я смог добраться до выживших! Мне нужно точно знать, куда идти.

66
{"b":"616249","o":1}