— Вы пригласили мадемуазель Дюпен-Чен, чтобы она смогла использовать моего сына в качестве плюшевого мишки? Кажется, я поспешил с выводами, когда оценивал уровень вашей компетентности, — холодно изрек мужчина, с недовольством глядя на психолога. — Что все это значит?
— За последние три часа ни Адриан, ни Маринетт ни разу не проснулись, — спокойно ответила женщина, вытащив блокнот с записями. — Не наблюдается каких-либо признаков нервозности, тревожного сна и других симптомов нервного расстройства. Скажите, месье, вы можете сказать мне, когда в последний раз ваш сын спал так спокойно?
— О, кажется, я снова поспешил с выводами, — с сарказмом ответил Габриель. — В качестве плюшевого мишки выступает именно мадемуазель. И что вы предлагаете? Пригласить ее пожить у нас, пока кошмары не прекратятся?
— Это лишнее. Я лишь хочу порекомендовать, чтобы вы не запрещали им видеться. Маринетт и Адриан вместе пережили очень сильную психологическую травму, — мадам Шелье не стала распространяться о подробностях. — И вполне логично, что вместе им проще справиться с ее последствиями. Все виновные в произошедшем пойманы и приговорены к тюремному заключению, у вас больше нет нужды прятать мальчика от мира.
— Послушайте, вы! Я…
— Я понимаю ваше стремление защитить самого дорогого для вас человека, месье, — смягчила тон Кристина. — Но поверьте, своими действиями вы делаете только хуже. Адриан рассказывал мне, что несколько раз уже сбегал из дома. И я могу дать вам гарантию, что в будущем он не прекратит так делать, что бы вы ни предпринимали. И если раньше побег служил просто способом привлечь внимание, то сейчас это будет именно попытка спастись. Поймите, дом в его подсознании не должен ассоциироваться с тюрьмой! Особенно в свете произошедших событий. Наоборот, мальчик должен чувствовать, что здесь безопасно. Знать, что дома его всегда поймут, выслушают и защитят. Он должен сам хотеть возвращаться сюда и делать все, чтобы ему и его семье было комфортно. Своими действиями вы настойчиво добиваетесь прямо противоположного эффекта.
— А вам не кажется, что я прямо сейчас могу...
— Вы можете хоть сейчас позвонить моему начальству и потребовать заменить меня, но поверьте, — высокомерно перебила его женщина, читавшая его мимику, словно детскую книжку, — второго доктора наук с тремя учеными степенями в области психологии и психиатрии вы точно в нашем ведомстве не найдете. И поспешу напомнить, что я взялась за это дело только по просьбе одного моего хорошего друга. Мне пришлось отложить довольно интересный международный проект, чтобы помочь вам и вашему сыну. Я не пытаюсь вас в чем-то обвинить, я лишь прошу, чтобы вы адекватно оценили ситуацию. Ученые моего уровня редко занимаются частными случаями, и дело тут совсем не в деньгах. У вас замечательный сын, и мне бы хотелось, чтобы в ваших с ним отношениях появились гармония и понимание. Мальчик тянется к вам, Габриель. И только от вас зависит, как долго он еще сможет убеждать себя, что вы семья. Спрятать его дома за семью замками в компании роты спецназа отнюдь не лучшее решение, поверьте мне.
— И какой выход вы видите из этой… ситуации? — сдался под ее напором Агрест. — Я не намерен оставлять своего сына совсем без защиты. Предлагаете нанять отряд ниндзя, чтобы они охраняли его тайно? Или вовсе отказаться от охраны? На такое я точно не пойду! Наши органы правопорядка наглядно доказали мне свою некомпетентность.
— Ваш выбор сопровождающего для сына тоже оказался не слишком правильным, — жестко напомнила женщина. — Не находите, что в случившемся есть и ваша вина?
— Мы уже обсуждали с вами эту тему. Я повторяю вопрос — что вы можете мне предложить? Вас рекомендовали как достаточно компетентного специалиста, поэтому я готов прислушаться к вашим рекомендациям, — процедил Габриель, не желая показывать, насколько глубоко его задело обвинение.
— В первую очередь вы должны обсудить это с Адрианом. Рассказать ему вашу позицию. Повторюсь — рассказать, а не высказать в ультимативном порядке. Затем выслушать его пожелания и вместе прийти к какому-то решению. Мальчик должен сам одобрить кандидатуру своего сопровождающего. Это должен быть человек, которому он сможет доверять.
— Боюсь, что единственной кандидатурой, которую мой сын добровольно примет в сопровождающие, будет ЛедиБаг, — скривился Агрест. — Но я сомневаюсь, что мы сможем договориться с этой пятнистой особой.
— Думаю, у меня есть кое-кто на примете, — улыбнулась мадам Шелье, глядя на проснувшегося от их разговора мальчика. — Добрый вечер, Адриан. Простите, что прервали ваш отдых, но кое-кто хотел поговорить с вами. Это касается твоей будущей охраны. Разбуди, пожалуйста, Маринетт и приходите в гостиную.
Адриан какое-то время сонно хлопал глазами, пока до него не дошло, где он и что происходит. Мадам Шелье улыбнулась ему и увела за собой хмурого отца, который явно не одобрял поведение отпрыска. Ну и плевать! Он уже давно так хорошо не высыпался.
Маринетт рядом заворочалась и начала шарить рукой в изголовье, явно собираясь натянуть на голову подушку и спать дальше. Потревоженные квами поспешили разлететься в стороны, чтобы нечаянно не схлопотать по голове.
— Ма-ам, я не хочу в школу, — пробормотала Маринетт, так и не найдя вожделенную подушку. — Скажи, что я заболела.
— Хм-м, кажется, я знаю прекрасный способ лечения, — не удержался Адриан и поцеловал ее. Рефлекторно Маринетт ответила, все еще находясь в состоянии полусна, но через какое-то время удивленно распахнула глаза и отстранилась.
Адриан еле сдерживал смех, глядя на то, как ее лицо постепенно приобретает все более красный оттенок, а глаза изумленно расширяются.
— Доброе утро, моя Леди. Точнее, вечер. Кажется, наш способ борьбы с бессонницей отлично сработал, — улыбнулся он. — Я, конечно, не против продолжить сеанс лечения, но мадам Шелье сказала, что нас кто-то ждет.
— А… я… ага, — проморгалась Маринетт, окончательно проснувшись. — Стоп, мадам была здесь? Она нас видела?!
— Угу. А еще вместе с ней был главный злыдень, — поделился новостями Плагг. — Кажется, он предлагал, чтобы ты осталась жить у нас. Я точно не расслышал. Если ты останешься, то пообещай кормить меня сыром!
— Чего? Кто здесь был? — окончательно растерялась Маринетт.
— Мадам привела сюда папу Адриана, — пояснила Тикки. — Они о чем-то долго разговаривали, но из-под одеяла было плохо слышно.
— Месье Агрест тоже нас видел?! А-а-а! — испуганно пискнула Маринетт и накрылась одеялом с головой. — Я никуда отсюда не пойду!
— Моя Леди, ты боишься моего отца? — удивился Адриан. — Но почему? Ты даже наших самых сильных злодеев не боялась!
— Потому что обычно я знаю, чего от них можно ожидать! — заявила девушка, на секунду высунувшись наружу. — А твой отец настоящая загадка! Что он теперь обо мне подумает?
— Что ты самая подходящая кандидатура на роль девушки для его непутевого сына, — заявил Адриан, пытаясь отвоевать многострадальное одеяло. — А если нет, то я всеми силами постараюсь его в этом убедить. В крайнем случае, подключу мадам Шелье. В этом вопросе она явно на нашей стороне, идем.
Маринетт тяжело вздохнула, но сползла с кровати и отправилась к зеркалу, чтобы хоть как-то поправить растрепавшиеся хвостики. Фраза Адриана о том, что теперь она его девушка, выгнала из головы все посторонние мысли. И даже подколки Плагга по этому поводу уже не задевали.
Габриель Агрест стоял в центре гостиной, ожидая появления сына и его спутницы. Как бы ему ни хотелось утверждать обратное, но абсолютно все доводы и рекомендации мадам Шелье оказывались правильными. Так что он согласился встретиться с человеком, который мог организовать охрану Адриана на должном уровне. Правда сомневался, что сын так легко согласится принять новые правила.
— Добрый вечер, Маринетт, Адриан, — поздоровалась женщина и жестом пригласила ребят войти. — Наш гость немного задерживается, так что пока…
— Прошу прощения, но я уже здесь, — раздался со стороны холла незнакомый мужской голос.