Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы вскочили на коней, вернее вскочил я, а детям помогли забраться в сёдла конюхи, и неторопливо потрусили к воротам поместья. Перенос я решил провести, как только мы отъедем чуть подальше, что бы ещё больше не нервировать нашу маму. Как поместье скрылось из глаз, я взял уздечки всех трёх коней в свои руки, открыл накопитель и совершил прыжок, сначала на необитаемую и пустынную планету с минимумом кислорода, а потом сразу же на Родос. Этот маршрут я уже несколько раз проходил, так что никаких трудностей мы не встретили. Трудность была одна - выбор конечной точки переноса. После долгих раздумий, я всё-таки решил появиться в своих владениях, а не в княжеском дворце.

Не учёл я только одного, таких лошадей на Родосе отродясь не было и они сразу же привлекли внимание случайных прохожих и зевак. А вокруг замка-крепости раскинулся уже небольшой городок и строительство не прекращалось. Открыта была только одна половинка ворот, а с надвратных башен нас внимательно разглядывали лучники и арбалетчики. Потом раздался истошный крик, - Лорд Витас вернулся1 Быстро предупредить донну Лору!

Тут же распахнулась вторая створка, и прозвучал сигнал горна. Из донжона выскочила знакомая сухенькая фигура моей добровольной управительницы и заспешила навстречу. Я соскочил с коня и бросился к ней, подхватил старушку и закружил в радостном танце.

- Живой! Я же говорила, что с тобой ничего не случится, и ты обязательно вернёшься. А они, оттуда не возвращаются, посмертное проклятие колдуна и прочая чепуха. Ой, что же мы стоим, пошли в хоромы. Голодный, наверное? А это кто с тобой? Что-то они подозрительно на тебя похожи, родня что ли какая?

- Это мои дети: старший сын ВиктОр, средний Алекс, и младшая дочь Катрин. Их мать леди Меринда не рискнула отправиться с нами в путешествие. Потом отчитаюсь во всём подробно.

Весть о том, что лорд живой и невредимый вернулся из странствий в потустороннем мире, очень быстро разнеслась по округе. Не удивлюсь, если вскоре пожалует гонец от княгини, что бы удостовериться в правдивости слухов.

За столом дети вели себя чинно и благовоспитанно, блистая прекрасными манерами и скромным поведением. К обеду были допущены только самые доверенные и надёжные, а я понимал, что пока не удовлетворю любопытство присутствующих, покоя мне не будет.

- Донна, прежде чем я начну свой рассказ, не соблаговолите ли рассказать о том, что вам уже известно, что бы я знал с чего мне начинать.

- Известно нам не многое. Твой учитель, мэтр Вил, неожиданно нанёс нам визит и перед большим скоплением народа поведал следующее: 'Далеко на севере, куда вынужден был отправиться лорд Витас, власть захватил злой и страшный колдун, который решил превратить весь наш мир в одно ледяное царство, где бы властвовал только он один, а все остальные превратились в его слуг и рабов.

Уже огромные территории оказались заморожены его ледяным дыханием, и началось великое переселение народов, которое вскоре докатилось бы и до нас. Однако лорд вмешался очень своевременно. В неимоверно тяжёлой битве с колдуном и вставшими на его сторону древними исчадиями зла, ему удалось разрушить замок колдуна, а самое главное, своим волшебным мечом он разбил алтарь, основу его могущества, хотя и сам при этом получил очень тяжёлые ранения. Видя свою неминуемую гибель, колдун наложил на лорда посмертное проклятие и отправил его в потусторонние миры, с тем, что бы он никогда не смог вернуться домой. Однако мне было видение, и я твёрдо уверен, что пройдёт время и лорд Витас вернётся живым и здоровым на радость нам и горе врагам'. Это всё.

- Понятно. Прежде чем я приступлю к своему повествованию, я хотел бы связаться со своим учителем и доложить ему о своём возвращении. Потерпите ещё буквально минуту.

Послав зов мэтру, я приготовился к долгому ожиданию ответа, но он пришёл буквально тут же.

- Кто тут ещё балуется магией и не даёт старому человеку нормально поужинать? Анна ты что ли?

- Учитель, я вернулся, как вы и предсказывали. Через несколько дней, как разберусь с текущими делами, навещу вас и не один, а с вашими новыми учениками.

- Витас, сукин сын, так это ты взбаламутил силы и поколебал равновесие? Не собираюсь я ждать несколько дней твоего визита. Прямо сейчас седлаю лошадей и выдвигаюсь к тебе. Ты где?

- В своих владениях. Братьев предупредите, что я вернулся и что у меня всё в порядке. Скоро я нанесу им визит. Конец связи.

И так, теперь мой рассказ о приключениях в потусторонних мирах. Действительно, в схватке с колдуном и чёрными приспешниками зла, я получил очень тяжёлые раны. Однако посмертное проклятие колдуна до меня не достало. Неведанная мне сила выдернула меня из разрушающейся башни и перенесла к очень искусному лекарю, который используя свою, специфическую магию, приступил к моему лечению. Лечение было очень долгим и трудным, ведь я почти полностью потерял свою память и не мог воспользоваться своими способностями для самовосстановления. Шли дни, недели, месяцы, я начал ходить и дело пошло понемногу на поправку. Однако память не возвращалась, и мне пришлось начать учиться жить с самого начала. Начали восстанавливаться кое-какие способности, и со временем я стал овладевать ими. Желая отплатить добром за своё спасение, я проник в волшебный мир фей. Это такие маленькие создания с крылышками, не более десяти сантиметров в высоту, копии людей, но при этом самые настоящие волшебницы, которые могли читать мысли, лечить от любых болезней и много чего другого. Там я встретил мать своих детей, которую мне удалось привести в нормальный человеческий вид. Мы стали жить вместе. Через несколько лет, которые у вас длились вряд ли больше нескольких месяцев, память ко мне вернулась. Но тут случилась беда, на этот мир напали лихие люди из других потусторонних миров, и мне пришлось выступить на их защиту. Разбойников мы, общими усилиями покарали, и я стал задумываться о возвращении домой.

Только вот Меринда, так зовут мою фею, с нами возвращаться отказалась, так как испугалась опять превратиться в маленькую крылатую красавицу без возможности обратного превращения. Долго ли, коротко ли, но я нашёл возможность вернуться в родной мир и вот я здесь. А теперь я хотел бы послушать о том, что произошло за время моего отсутствия. Донна Лора, первое слово вам.

- Если коротко, то в ваших владениях ничего существенного не произошло. Ваш ученик бдительно охраняет наши границы и не даёт никому спуску. В случае необходимости к нему присоединяется мэтр Вил и дружина блестящих....

- Простите, донна, а сколько прошло времени, как я отправился в гости к злому колдуну?

- С момента, как на дворцовую площадь сел дракон прошло чуть больше двух лет.

Я тут же произвёл несложные вычисления в уме и пришёл к выводу, что временные потоки относятся, примерно, как 1 к 4. Что ж, это вполне терпимо.

- Прошу вас, продолжайте донна Лора.

- Несколько раз обстановка на границе с герцогством становилась весьма напряжённой. Но это было связано с тем, что король Георг присылал или свои войска, или набирал наёмников. Один раз даже дошло до вооружённого противостояния. Крупный смешанный отряд вторгся на ваши земли, да на их беду они наткнулись на мастера Петра. Из отряда спаслось не более десятка человек. После этого прибыли блестящие и совершили карательный рейд. Два лагеря королевских войск и наёмников были уничтожены. В подробности я не вникала, но после этого на границе наступила тишина и спокойствие. А вот на столбовой дороге между княжеством и королевскими землями постоянно происходят стычки. Король Георг потребовал от княгини Анна пропустить его войска к землям свободных баронов, на что княгиня ответила отказом, вот после этого и начались трения. Поговаривают, что король Георг очень недоволен тем фактом, что его жена и сын гостят у вольного барона Стива, вашего брата, а на неоднократные предложения вернуться в столицу и забыть старые разногласия, неизменно отвечают отказом.

Не обижайся, Витас, но я приказала отправить почтового голубя к княгине с сообщением о том, что ты вернулся.

52
{"b":"616186","o":1}