Он свергнут и убит, чему праправнук
(Он тоже Эдуард) был очень рад.
Престола предков Эдуарду мало,
За трон французский стал он воевать.
Себя считал преемником он Карла:
Сестра того - ему родная мать.
У Эдуарда этого скончались
Два старших сына при отце живом.
Филиппа, Ричард - дети их. Назначен
Наследником внук старший королем.
Трон занял Ричард. Был король бездетен.
И сын Филиппы - Роджер Мортимер -
Наследником стал. Умер. После смерти
Его сын Эдмунд, очень юный сэр,
Преемником считался. И парламент
Все эти назначенья утверждал.
Был свергнут и убит внук Эдуарда.
Сын дяди Джона власть себе забрал.
ДИНАСТИЯ ЛАНКАСТЕРОВ
1399 - 1461
Ланкастеры на троне утвердились.
Три Генри за французский трон войну
Продолжили. Племянник Джона - Ричард -
Из дома Мортимеров взял жену.
Родился сын у пары - Ричард Йоркский,
Наследник права Мортимеров он
На титулы и власть. Собрал он войско
И стал сражаться за английский трон.
На поле боя пал сей Ричард храбрый,
Его сын в битве Генри победил.
И вот короновали Эдуарда,
Парламент этот титул утвердил.
ДИНАСТИЯ ЙОРКОВ
1461 - 1485
Но Генри и супруга в бой вступили,
Сражались яростно за власть свою.
А сэры с лордами переходили
От одного к другому королю.
Война шла Алой розы с розой Белой.
Брат шел на брата, сын шел на отца.
Народу это быстро надоело,
Он ждал войны скорейшего конца.
Был Генри вновь на троне восстановлен.
А дядя Джордж - вдруг пресечется род -
Наследником назначен был условным.
Парламент утвердил. И вновь в поход
Собрался Эдуард; в жестокой битве,
Взял в плен он Генри. Войско собрала
Во Франции супруга Маргарита
И с принцем Эдуардом в бой пошла.
А Эдуард-король, как лев, сражался,
Врагов своих он в битве одолел.
Сын Маргариты убежать пытался,
Но был убит, на трон отца не сел.
Была взята под стражу Маргарита.
Муж Генри умер и обрел покой.
Брат младший Эдуарда - герцог Ричард -
Его убил, а, может, кто другой.
Джордж Кларенс, средний брат, к интригам склонный,
Невестку в чародействе обвинял
И слухи распускал - брак незаконен.
Король казнить смутьяна приказал.
Имел брат Ричард сына Эдуарда.
У Джорджа - дочь и сын. Пять дочерей,
Два сына в браке были у монарха.
Он умер, и убили сыновей.
Парламент объявил, что вне закона
Те принцы родились, и вот их нет.
Их дядя Ричард Глостер сел на троне,
Но умер сын его во цвете лет.
Наследником племянника назначил,
Навел в стране порядок скоро он.
Сын Эдмунда Тюдора - Генри - начал
Сражаться за корону и за трон.
И обручился с дочкой Эдуарда,
Сестрой убитых принцев, этот сэр,
Хотя и был его отец бастардом,
А дед был королевский камергер.
Была мать Генри внучкою бастарда.
Потомству трон занять мешал закон.
Для Генри это не было преградой,
Ланкастерам, считал, наследник он.
И Ричарда в бою убили скоро.
Трон занял Генри. И сказал он так:
Войне конец. Ланкастеров и Йорков
Объединит его законный брак.
ДИНАСТИЯ ТЮДОРОВ
1485 - 1603
Хоть не нашел парламент оснований,
Но Генри на престоле утвердил,
Упомянув, что власть завоевал он.
Тот с дочкой Эдуарда в брак вступил.
И документ о принцах двух бастардах
Он тут же уничтожить приказал,
Чтоб о супруге, дочке Эдуарда,
Никто худого слова не сказал.
Разбил всех самозванцев Генри в войнах,
С мятежниками тоже воевал.
Законных претендентов на корону
Он в битвах и на плахе устранял.
Сын Джорджа слабоумным был, но Генри
Вдруг в Тауэр ребенка заключил,
И после в государственной измене
Его он обвинил, затем казнил.
У Ричарда, погибшего монарха,
Был сын-бастард, казнили и его,
Хоть не имел тот на корону права.
Из Йорков не осталось никого,
Чему помог сын Генри, тоже Генри,
Когда на трон взошел и стал казнить.
Чтоб не отняли власть, есть способ верный -
Всех конкурентов надо перебить.
У Генри этого был брат-наследник.
Вступил тот в брак и умер, а потом
Его вдову взял в жены младший Генри,
И вместо брата стал он королем.
Делами он совсем не занимался,
Ел, пил и танцевал, и к дамам лез,
На поле боя с шурином сражался,
И тот погиб - король шотландский Джеймс.
Из всех детей супруги Генри - Кэтрин -
Не умерла лишь девочка одна.
А королю был нужен сын-наследник,
И значит, новая нужна жена.
Развод не разрешает папа Римский.
В стране власть папы Генри отменил,
Сам стал главою церкви он английской,
С беременной метрессой в брак вступил.
А первый брак был признан незаконным.
В законном браке, стало быть, была
Жена другая. Получив корону,
Она супругу дочку родила.
Скончалась Кэтрин, и за блуд казнили
Жену вторую. Новая жена
Супругу сына скоро подарила,
Но, к сожаленью, умерла она.
Король женился вновь, развелся снова,
За блуд он пятую жену казнил,
Женился на вдове, и повезло ей:
Муж, подорвав здоровье, опочил.
Пока был жив, с шотландцами сражался,
И над врагом имел он перевес.
И от инфаркта на войне скончался
Очередной король шотландский Джеймс.
Объединилась Англия с Уэльсом,
Свои законы утвердила там,
И не учла валлийцев интересы:
Превыше - интересы англичан.
Сын Генри - Эдуард - недолго правил.
Трон заняла Джейн Грей на 9 дней.
Дочь Генри старшая ее прогнала,
И отрубили голову Джейн Грей.
Не повезло с супругом королеве:
Филипп Испанский не любил ее,
Ей изменял направо и налево.
Не родила Мария никого.
Она страдала и сошла в могилу,
И младшая сестра на трон взошла,
И за грехи племянницу казнила.
Шотландской королевой та была.
Елизавета умерла. Мир праху!
И в короли английские пролез
Сын королевы, умершей на плахе,
Очередной король шотландский Джеймс.
ДИНАСТИЯ СТЮАРТОВ
1603 - 1714
Джеймс выдал дочку за курфюрста Фрица.