Глава театрального кружка, поморщился и отвёл взгляд. Ему неприятно было признавать нелогичность собственных действий.
- Да ладно, если бы ты ему не дал по роже, я бы сам ему втащил, – признался Вару, и, откидывая голову, ударился затылком о плитку на стене, издав короткое «Ауч!».
- Жилет жалко, – вздохнул Ромео.
- Вернёшь потом как-нибудь, – усмехнулся Вару, и покачал головой, – жилетку ему жалко…
- Для меня жилетка, как для тебя очки, – резонно заметил собеседник.
- Допустим, так и быть.
- Этот Де Карли – просто поехавший. Как он только посмел даже вообразить такие отвратительные вещи, связанные с Хелен?!
- В мире много таких говнюков, – отозвался Вару, и улыбнулся. Улыбка эта была чем-то между ехидством и печалью, – добро пожаловать в грёбаный реальный мир.
Ромео помолчал, переваривая его слова, и наконец ответил:
- Да знаю я, потому и врезал. Есть уйма ужасных людей, которые выбирают целью Хелен. А ведь она – всё, что у меня есть…
- В смысле? – скосил глаза на собеседник Вару, – а как же девушки?
- При чём тут они? – фыркнул Ромео, и помолчав пробормотал, – иногда я понимаю, что сам себя обманываю, называя всё это любовью…
- Потому что на самом деле это просто желание затащить тёлку в койку, – закончил за него хулиган.
- Нет, просто, я как будто… пытаюсь убедить себя в том, что у меня есть, кого любить. И что меня кто-то любит.
- А предки или типо родственники? – поинтересовался двоечник, молча выжидая ответ. От него могло зависить и знание о родственниках Хелен.
- Родители?... Ну как тебе сказать… Они уехали жить за границу очень давно. Мы живём с бабкой. Приезжают раз в пару лет, да так, из вежливости.
Вару молчал, уставившись куда-то в пол. Ромео поёжился, т.к. испытывал смешанные чувства, поделившись чем-то столь личным. Он не знал чего ожидать ли от хулигана.
- А я живу один. На самом деле, это даже к лучшему..., – вдруг произнёс Вару, и его лицо сохраняло непроницаемое выражение.
- Почему? – повернул к нему голову Ромео.
- Не твоего ума дело! – огрызнулся собеседник, ядовито оскалившись. Пытливый взгляд поэта красноречиво дал понять, что он ждёт продолжения.
- Мой дедушка сильно болен, и я так себя веду, потому что мне приходиться прикладывать все силы, чтобы зарабатывать ему на лекарства… Я просто пытаюсь скрыть свою боль за маской ехидства…, – произнёс двоечник, отвернувшись к стене.
- Правда? – ошарашенно пробормотал сверстник. Его тут же встретило несколько фыркающих смешков.
- Ты чё реально поверил? – еле сдерживал смех Вару.
- Ты идиот, о таком не шутят! – возмутился Ромео и с раздражением отвернулся, уткнувшись в колени. Повисла неловкая пауза. Вару успокоил приступы смеха, и косо посмотрел на насупившегося рядом парня.
- Ну, ладно, мой отец толкает дурь, доволен? – сдался, наконец, Вару. Ромео поднял голову, пытаясь понять, очередная ли это шутка. Но по виду старшеклассника можно было увериться, что это было правдой.
- А мама? – неловко поинтересовался он.
- Мать?... Да чёрт её знает, где она сейчас, – хрипло пробормотал Вару, и добавил, – она меня бросила. Я оказался слишком никчёмным, и не соответствовал её представлениям.
Ромео хотел что-то сказать, но промолчал. Сейчас, вечный враг не казался ему таким уж ужасным, скорее очень… несчастным?
- Знаешь, – вдруг нарушил тишину Вару, – ты не такой уж ублюдок…
- Возможно, мы могли бы стать приятелями, – тихо усмехнулся Ромео.
- Фу, иэ-э, – скривился Вару, на что собеседник закатил глаза, – звучит так по-гейски! Только попробуй об этом разговоре сказать Хелен. Хе-хе.
Ромео быстро поморгал, пытаясь не думать о странной угрозе.
- Когда я найду этого козла, который утащил Хелен, я и не такой с ним сотворю, – вздохнул Вару, – Один мой знакомый такое мог сотворить с…
Он вдруг замолчал, распахнув глаза.
- Твою мать, точно! Вот где мы ещё не смотрели.
Ромео ошарашенно поморгал, пытаясь переварить угрозу, а Вару рывком поднялся и прислушался. За стеной стояла тишина.
- Если этот псих нас не поджидает в засаде за углом, то стоит идти. Ну чего ты жопу просиживаешь? – ехидно посмотрел он на Ромео, – Хелен ждёт нас!
Быстрыми шагами пересекая коридор, Вару стремительно нёсся вперёд. Ромео, не поспевая за ним, поинтересовался:
- Ты знаешь, где она?
- Догадываюсь.
Через несколько лестничных пролётов, они оказались на первом этаже. Стремительно, Вару вылетел в холл. Большой корабль был главной точкой в квесте. Он возвышался над креслами, указывая носом в неизвестном направлении. Работа на этой штукой была проведена поистине грандиозная, но тот, кто должен был ждать посетителей на этой станции, оказался связан возле кармы. Его пиратская шляпы была натянута ему на лицо.
- Давно не виделись, Френсис Дрейк, – тяжёлый грубый ботинок опустился на край борта, и темноволосый парень опёрся рукой о колено. Вару нахмурился, и ехидно оскалился.
- Да уж, давно.
На незнакомой фигуре был накинут тёмный плащ, украденный позаимствованный у хозяина станции. Лицо странного незнакомца трудно было разглядеть, однако Вару сразу определил кто это.
Хулиган, запрыгнул на одно из кресел, и ловко ухватившись за нос корабля, взобрался на палубу. Стоящий неподалёку Ромео в недоумении хлопал глазами.
Оказавшись на корабле, Вару увидел свою цель: привязанную к мачте девушку в костюме Харли Квин. Она взволнованно посмотрела на своего «спасителя» и пискнула:
- На помощь!
Неизвестный вытянул вперёд шпагу.
- Нападать на безоружного, как бесчестно, – фыркнул Вару, – не стоит воровать мои приёмчики!
Он наклонился к ещё связанному пленнику, забрал из его ножен шпагу. Сделав выпад вперёд, Вару сцепился клинками с незнакомцем.
Ромео протёр глаза, убедиться что не смотрит пафосный пиратский боевик. Он хотел бы остановить этот цирк, но события на палубе разворачивались слишком стремительно.
Противник сделал выпад, однако Вару смог парировать удар. Он сделал выпад, но рубанул воздух, вместо противника. Незнакомец оказался загнанным в угол. Он запрыгнул на разбросанные ящики, увлекая за собой Вару. Тот продолжал атаку.
Незнакомец махнул шпагой прямо под ногами Вару, и тот покачнулся, пытаясь не упасть за борт. Хелен испуганно пискнула, но двоечник устоял, и пнул ящик, на котором стоял противник. Тот не упал, но заминки хватило, чтобы выбить из его рук саблю. Вару приставил меч к горлу врага.
- Ну, вот и всё.
А что произошло дальше, Ромео так и не понял. Незнакомец тихо захихикал, а потом захохотал в голос. Вместе с ним прыснул Вару, а затем к ним присоединилась его сестра. Они хихикали удаляя все следы ожесточённого боя двух врагов.
Вскоре, Хелен была развязана и радостно сложила ладошки вместе.
- Ты всё таки спас меня Мистер Джи! Я знала, что ты меня найдёшь!
Вару посмотрел на неё, и нахмурился. Хелен тут же спохватилась и взволнованно залепетала:
- Ох, я заставила тебя волноваться? П-прости меня, – на её глаза навернулись слёзы, – это так эгоистично с моей стороны!
Вару поморщился и, повернувшись к ней принялся вытирать слёзинки, катившиеся по лицу девушки.
- Да чё ты опять ревёшь? Я, конечно, злюсь на тебя… Но ладно.
- Вишнёво-шоколадный чизкейк искупит мою вину?
- Может быть, – ехидно оскалился Вару, наматывая красные концы белокурых хвостиков на палец. Он хотел бы рассказать о том, как ему «пришлось носиться с твоим глупым братцем, и убегать от поехавших маньяков» и о многом другом, но промолчал.
- Ты только посмотри на них. Игнорируют, как могут, – вздохнул темноволосый парень, стоявший поодаль.
Под пиратским плащом у него оказались тёмные брюки, и самый обычный тёмно-синий бомбер с пиковым знаком посередине. Верх, казалось был велик ему в плечах на несколько размеров, и рукава свисали, прикрывая ладони. Брюки же обтягивали тонкие ноги. Некоторые девушки, наверное, позавидовали бы таким ногам-спичкам.