Отец Лорен был одет почти также, в черные джинсы, серый вязанный свитер под горло и черные замшевые полуботинки. У него было мужественное, красивое, загорелое лицо, черные волосы, видно недавно растрепанные на ветру, и острые, умные зеленые глаза такие же, как у его дочери.
Бен встал, чтобы встретить его на середине комнаты, удивившись, когда его рука оказалась в твердой хватке.
— Мистер МакКиннон. Приятно познакомиться, сэр, — почтительно поприветствовал Бен. — Пожалуйста, присаживайтесь.
Роберт коротко кивнул и сел.
— Мне тоже приятно познакомиться с вами, молодой человек, — ответил он глубоким голосом, и Бен вспомнил их предыдущий разговор. — И называйте меня Роберт, пожалуйста. Я и так уже чувствую себя старым, зная, что моим девочкам исполнилось двадцать шесть в прошлом месяце. Не успеешь оглянуться, как я стану дедушкой.
— Правда? — Вежливо спросил Бен. — И одна из ваших дочерей осчастливит вас в ближайшее время?
Роберт хмыкнул.
— Ну, день, когда Лорен наконец успокоится и заведет семью, может никогда не наступить в моей жизни. Но ее сестра познакомила нас с молодым человеком в прошлом месяце, и у меня есть сильное подозрение, что свадебные колокола зазвонят в следующем году.
Бен улыбнулся, почувствовав прилив облегчения, что Лорен не была той близняшкой, которая в не столь отдаленном будущем собиралась подарить родителям внуков.
— Уверен, что вы и ваша жена рады.
— Да, достаточно хорош, — согласился Роберт хрипло, его шотландский акцент был более выражен. — Но для отца ни один мужчина не будет достаточно хорош для его маленькой дочки. У тебя есть дети, Бен? Жена?
Бен покачал головой.
— Нет, сэр,.. Роберт. Я свободен. По крайней мере, я не женат, но у меня есть девушка.
— Тогда однажды ты поймешь. Не то, чтобы Натан не хороший молодой человек, он делает все, чтобы моя Джулию была счастлива, и она действительно счастлива, я не видел ее такой уже долгое время. Но Лорен... — Роберт покачал головой. — Я не уверен, что есть человек, обладающий храбростью, чтобы взять ее. Но тут я ничего нового тебе не скажу, поскольку ты все знаешь сам. И именно поэтому я сегодня пришел к тебе.
— Боюсь, что не совсем улавливаю суть, Роберт, — признался Бен.
— А, где мои манеры?! — Роберт сам себя упрекнул. — Я не извинился за вторжение без предупреждения. Надеюсь, я не отвлекаю тебя от чего-то важного.
Бен указал на кучу бумаг с кривой улыбкой.
— Вы спасли меня, на самом деле, — признался он. — От скукотищи. Чем я могу вам помочь, Роберт?
— На самом деле, что я могу сделать для тебя, Бен, — поправил Роберт. — Я хотел поблагодарить тебя лично за то, что ты не отправил Лорен в Бразилию пару месяцев назад. Я могу себе представить, какое сражение ты вытерпел, чтобы добиться своего.
Бен невольно улыбнулся.
— Мне казалось, что лучше провести девять раундов с Мэйвезером, чем сообщать Лорен, что ее отстранили от командировки. Это определенно было бы менее болезненно. (Флойд Мейвезер Младший (англ. Floyd Mayweather Jr.; род. 24 февраля 1977, Гранд-Рапидс, штат Мичиган, США) — непобеждённый американский боксёр-профессионал, выступавший в полусредней весовой категории. – прим. пер.)
Роберт усмехнулся.
— Ты храбрый мужчина, Бен. И умный. Мы с женой очень благодарны и рады, что ты принял решение не отправлять ее в эту поездку. Я знаю, что моя дочь независима до ярости и абсолютно бесстрашна, но иногда ее независимость не всегда руководствуется здравым смыслом. Я рад, что тоже самое нельзя сказать о тебе.
— Я всегда беспокоюсь о безопасности своих подчиненных, съемочных групп, когда они отправляются в командировки, — заверил его Бен. — И я бы никогда не признался в этом ни одной женщине, особенно Лорен, но время от времени мы должны все должны вспоминать, что они женщины. Как только я услышал о ситуации в Бразилии, тут же принял решение, что Лорен туда не поедет. Даже если бы мне пришлось привязать ее здесь, чтобы она туда не попала. Я даже угрожал позвонить вам, если она будет продолжать настаивать на своем.
Роберт зашелся смехом.
— О, я только могу представить ее реакцию на твою угрозу! Я удивлен, что она не вытащила этот ужасный нож из своего сапога и не приставила к твоему горлу, пока ты не передумал.
— Поверьте мне, я следил за ее руками, — сухо ответил Бен. — Это правда, что ее дядя подарил ей его, когда ей исполнилось пятнадцать?
— К сожалению, да, — безропотно ответил Роберт. — Мой младший брат сам был неуправляемым и диким, очень похожим на Лорен, и они всегда были не разлей вода. Она крутила Малкольмом как хотела, и он баловал ее донельзя. Но их отношения были настоящим благословением. Мэл помог Лорен больше, чем я могу даже сосчитать, то, что он сделал для нее, никто не смог бы.
— В смысле, с ее синдромом СДВГ?
Выражение лица Роберта сменилось на потрясенное.
— Она рассказала тебе об этом? — удивленно спросил он. — Она никогда, никогда никому не говорила об этом, она слишком гордая, чтобы даже признавать свой синдром. С какой стати она тебе рассказала?
Бен сразу понял свою оплошность и стал быстро импровизировать, чтобы как-то скрыть свой промах.
— Возможно, она как-то слишком много выпила. Я заметил, что она склонна болтать, когда выпивает. Как и большинство людей, конечно, — поспешно добавил он. — И не то, чтобы Лорен так часто переусердствует со спиртным, насколько мне известно.
Роберт странно на него посмотрел.
— Лорен может перепить большинство взрослых мужиков, она пьет с шестнадцати лет или около того. Это все ее метаболизм, который очень быстро все сжигает. Именно поэтому она пьет галлон самого крепкого кофе в мире и ест около фунта сахара каждый день. Поэтому я не уверен, что большое количество алкоголя могло заставить ее доверить тебе то, что она абсолютно отказывается обсуждать с кем-либо, даже со своей семьей. Но, с другой стороны, кто может сказать, что действительно происходит в уме этого ребенка.
Бен почувствовал, как на лбу выступил пот, он нервничал.
— Ну, у нее, безусловно, блестящий ум. И увлекательный. Какими бы ни были у нее трудности, Лорен очень много сделала, чтобы их преодолеть.
— Да. Мы с мамой очень гордимся ею, — согласился Роберт. — Она очень талантливый фотограф, а также… еще лучший художник, чем считает. И… ах, вот почему… ах, неважно, просто кое-что внезапно пришло мне в голову. Слушай, Бен, если ты действительно хочешь отдохнуть от этой чертовой бумажной волокиты, почему бы тебе не позволить мне угостить тебе выпивкой? Как бы сказав спасибо, что присматриваешь за моей Лорен”
Бен поднялся и потянулся к своему пиджаку.
— Это, безусловно, лучшая идея, которую я слышал за весь сегодняшний день.
Пока они шли к местному пабу, который находился недалеко и туда часто заглядывал весь офис, Бен узнал от Роберта, что он прибыл в город со своей женой (и Лорен) провести праздник День Благодарения со своей свояченицей.
— Я не знал, что Лорен здесь, в Нью-Йорке, — признался Бен. — Я имею в виду, что до следующей недели она свободна, пока их съемочная группа не улетит в Испанию, но я подумал, что она могла бы заглянуть на короткое время в офис.
Роберт пожал плечами.
— Мы приехали вчера вечером, так что еще не пробыли здесь и целый день. Жена и ее сестра ходят по магазинам и обедают или делают все, что они всегда делают, когда вместе. Что касается Лорен, мне кажется она сказала, что хотела бы встретится со старыми друзьями.
— Ты имеешь в виду того Франко-персонажа? — проворчал Бен. — Я встречался с ним однажды в этом самом баре, как только начал работать в журнале. Он и Лорен казались очень… ах, дружелюбными.
Роберт усмехнулся, садясь за свободный столик.
— Большинство мужчин сначала плохо относятся к Франко. В отличие от женщин. Но Франко как брат для моих девочек, с тех пор, как им исполнилось четыре года. Теперь, что касается одного из младших братьев — Карло, они с Лорен… то опять начинают, то прекращают встречаться вот уже несколько лет.