Литмир - Электронная Библиотека

— О чём ты? — всё ещё не понял парень.

— Уважаемые пассажиры бизнес-класса, убедительная просьба пристегнуть ремни безопасности, мы идём на взлёт. — выскочившая из своей коморки, стюардесса начала помогать пассажирам пристёгивать ремни, спрашивать об их самочувствие и предлагать различные напитки.

— Потом всё узнаешь. — загадочно прокомментировала ведьма, надевая наушники и, абстрагируясь от дальнейшей беседы с братом.

… Возможно, что Изабель действительно удастся вернуть мать и брата, а значит в мир Живых вернуться одни из самых древних и сильных сверхъестественных существ, что непременно, как утверждает Кэролайн, в лучшем случае вызовет простые возмущения со стороны ангелов и небольшой горстки язычников, оставшихся в живых после кровавой бойни, что им устроили Клаус и Кэр, которые можно будет прекратить через какое-то время. В худшем же случае начнётся опосредованная*** война.

Но не будем о плохом, думаю, тебе не интересно это знать.

Полагаю, что сейчас ты гадаешь о том, что происходит между Кэролайн и Клаусом. Что ж, как и планировали, они вместе с детьми отправились в путешествие по Европе. Кэролайн постоянно присылает мне фотографии из их поездок. Ватикан, Лондон, Москва, Рим, за эти два с половиной месяца они побывали в самых красивых столицах стран Европы. Задерживаются они там на неделю-две не больше. В данный момент они остановились в Париже. Наслаждаются прогулками по Елисейским полям и видами, открывающимися с Эйфелевой башни. Недавно Кэр сообщила, что на прогулке по Булонскому лесу они встретили Алека и Ребекку (да, эти двое тоже всё-таки сошлись, несмотря на то, что почти каждый день они находятся на грани того, что не сдержатся и убьют друг друга)…

— Твоей и моей сестре определённо противопоказано вместе ходить по магазинам. — устало протянул Александр, вновь смотря на наручные часы и, окидывая взглядом кафе под открытым небом, где он и Майклсон собственно сидели. — Прошло уже три часа с тех пор, как они ушли за туфельками для Ребекки и кофточкой для Кэрри.

— Ты живёшь дольше, чем кто-либо на этой Земле, — заметил Клаус, пригубив новую порцию бурбона. — и у тебя две сестры, неужели, ты так и не привык к тому, что девчачьи походы за туфельками и кофточкой, так и не ограничиваются этими самыми туфельками и кофточкой?

— Обычно, необходимости куда-то ходить у нас просто не было. Всё делали слуги. — как само собой разумеющееся огласил брюнет. — Если нет, то уж по магазинам девчонки ходили без меня.

— А с кем же тогда?

—Со слугами. Или с Джейсом. Я не выдержал бы ходить за ними по магазинам, так что они прекрасно понимают, что брать меня в подобные походы — себе дороже.

— И как только Ребекка тебя всё ещё не бросила? — удивился гибрид, не узнавая свою сестру.

— Я умею сглаживать конфликты, которые она устраивает. — расплывчато заявил оборотень, вспоминая их с Ребеккой долгие и страстные ночи любви, которые наступают после скандальных ссор.

— Ты удерживаешь мою сестру подле себя при помощи секса? — наигранно удивлённо спросил Майклсон, ловя красноречивый взгляд парня. — Я надеюсь, ты понимаешь, что если ты обидешь её, то придётся иметь дело со мной.

— Ты ничего мне не сделаешь. — уверенно заявил в ответ Алек.

— Даже несмотря на то, что ты сильнее меня, я всё равно набью тебе морду. — на полном серьёзе ответил гибрид. — Тем более, насколько я помню, ты не можешь передвигаться на сверхскорости.

— Даже если придётся драться с самим собой? — спросил оборотень, принимая облик первородного. — Не забывай, в моих клыках, так же как и в твоих, есть яд мантикоры. Неизвестно как он подействует на тебя.

Клаус посмотрел на своё точное отражение и усмехнулся.

— Не поверишь, но ни как. Кэрри обеспечила мне полную защиту от моего же яда. А ещё, теперь моя кровь это лекарство от него.

— Серьёзно? — удивился оборотень. — Так в твоих клыках есть и яд вервольфа и мантикоры? Или они совмещены в один?

— Вообще-то это два разных ядя. Хотя я учусь их совмещать. — признался гибрид.

— Хорошо, а так? — похоже Алек вошёл в кураж, снова меняя своё обличие.

— Если ты и дальше будешь оставаться в этом облике, то даже несмотря на то, что улицы полны людей, я убью тебя. — прорычал Никлаус, с ненавистью смотря на родителя.

— Неужели ты настолько сильно ненавидишь Майкла? — полюбопытствовал де Ла Мор, ощущая как напрягся гибрид. — Почему?

— Майкл всегда ненавидел меня… — грубо протянул блондин. — С чего бы мне любить его?

— Хм… Действительно… — больше не желая продолжать душевный разговор, Алек снова поменял облик. — Ну, а так?

— Ты серьёзно? — спросил Клаус, рассматривая оборотня. — Принимаешь облик женщины, зная, что я не посмею поднять на неё руку.

— А в чём именно проблема? — спросил Алек. — В том, что это облик Каролин? Или в том, что она особа женского пола? Насколько я помню, для тебя не составляет труда убить девушку. Особенно если вспоминать твоё массовое убийство гибридов.

— Я бы ни за что не ударил Кэрри, если это то, что ты хотел узнать, проверяя меня. — ответил Майклсон. — Ты ведь с братом ищешь повод нас рассорить, не так ли?

— Ты меня раскусил. — снова вернув себе истинное обличие, ответил брюнет. — То, что моя попытка не увенчалась успехом сегодня, не значит, что я не смогу найти новый предлог для вашего расставания, ну, к примеру завтра.

— Почему бы тогда просто не внушить мне пока ты находишься в облике Кэролайн? — удивился блондин.

— К сожалению, принимая облик кого-то из тех, кто равен мне по силам, я не могу использовать способности подвластные им.

— Какая досада. — наигранно-сочувствующе произнёс вампир в ответ. — А если всё же случится так, что ты не сможешь разрушить наши отношения?

— Тогда вы расстанетесь сами. — безапелляционно заявил де Ла Мор. — Вы слишком противоречивы. Так что, через век, или в лучшем случае год, она сбежит от тебя, понимая, что ваши отношения достигли пика.

— Только если я дам ей развод. — заявил Клаус, ехидно ухмыляясь от вида вытянувшегося лица брюнета.

— Ты же не серьёзно? — спросил брюнет, надеясь, что слова Майклсона были лишь неудачной шуткой.

Хотя видя чеширскую улыбку гибрида, все сомнения по поводу его несерьёзности развеялись.

— НЕТ! Я не даю своего благословения на этот брак! — твёрдо отчеканил он.

— Александр, — начал блондин совсем не удивлённый ответом оборотня. — я как и ты, человек старой закалки, и не посмел бы просить у Кэрри руки и сердца без согласия на то старших членов её семьи… — со словами первородного, ухмылка на лице Алека становилась всё больше и больше.

Поэтому, с триумфальной улыбкой, Клаус наблюдал как с брюнета сходит спесь.

—… Поэтому я попросил у Изабель об одолжении. И она, как истинный друг, — гибрид мог поклясться, что после этих слов слышал, как Алек чертыхнулся про себя и пробормотал: «Предательница!» — помогла мне устроить встречу с вашим отцом… Мы мило поболтали о том о сём, и никогда не думал, что скажу это, но оказывается Смерть весьма приятный собеседник.

— Нет-нет-нет… Он не мог согласиться… — пролепетал Алек, боясь, что его самый страшный ночной кошмар исполнится.

Вот только бордовая коробочка с фирменным лейблом «Harry Winston» и два платиновых обручальных кольца одно потолще с небольшими вставками, на которых каллиграфически выбиты буквы «N» и «M»****, и одно поменьше, с такими же вставками, только на них написано «C» и «M»***** и небольшими бриллиантами. Также внутри обоих колец была надпись, гласившая: «Always and Forever», — это полностью обезоруживало бедного парня.

— Я знаю, что движет тобой. — начиная психологический сеанс, произнёс первородный. — Когда Ребекка находила себе новых ухажёров, я тоже боялся, что ещё немного и она предаст меня ради них. Поэтому-то я и был с ней строг всю нашу жизнь. И мы оба прекрасно понимаем, что если Кэрри выйдет за меня, то отдалится от вас… Но также мы оба знаем, что несмотря на всё это, она никогда не предаст свою семью: тебя, Изабель, Джейса. Преданность Каролин выше этого, выше нашего понимания… Я не причиню ей вреда. И если она когда-нибудь захочет уйти… То я отпущу её…

62
{"b":"615583","o":1}