Подождав, пока всадники и стадо уйдут к горизонту, Абу встал и возвратился на место гибели отца.
Пользуясь достаточной высотой злаков, на некотором расстоянии скрывавших трупы и присевшего его самого, Абу начал судорожно рыть могилу для отца.
В ход пошли мотыга и серп, а также, снятый с трупа гиксоса, кинжал.
Вскоре неглубокая могила, наспех вырытая в тяжеловато-сухом придорожном грунте, была готова.
Абу обломил оперение стрелы, перевернул тело отца на бок, и с трудом выдернул её наконечник из спины.
Бережно обернув в скудное тряпьё тело отца, он бережно опустил его в могилу.
Не стыдясь слёз, он засыпал тело родителя, пригладив напоследок поверхность холмика.
– Спи отец в родной земле, на своём поле! И пусть боги примут твою душу в своё царство мёртвых! – сказал вслух осиротевший Абу.
Потом он зачем-то засунул обломок стрелы за пояс.
К тому времени большое стадо с пастухами гиксосами в облаке пыли уже ушло вдаль за горизонт.
Абу снял с трупа коня попону, а с убийцы своего отца лук со стрелами, и какие-то ремни с кожаными ножнами, вложив туда пыльный кинжал.
Нацепив всё на себя, он зачем-то взвалил на плечо ещё и свёрнутую попону с мотыгой и серпом, и быстро пошёл прочь на восток к долине Нила.
Он уже почти бежал и думал не столько о своей дальнейшей судьбе, сколько о возможности поскорее покинуть, столь неожиданно случившееся, своё первое поле брани.
Надо было быстрее улепётывать, пока гиксоские всадники снова бы не возвратились и не начали бы его поиск.
С этой целью Абу свернул с дороги и пошёл через поле зигзагами, периодически оглядываясь назад.
Затем он понял, что по следу в поле его смогут быстро найти, и вновь вышел на дорогу, которая фактически была всего лишь еле заметной тропой.
Его опасения оказались не напрасны.
Вскоре показались всадники, снова рыскающие по полю в различных направлениях.
Наконец один из них издал громкий гортанный крик, означавший, видимо, что след беглеца найден.
Сразу три конника бросились по оставленным в поле следам Абу.
Но хитроумный крестьянин догадался повернуть в противоположном направлении, назад, к месту трагических событий.
И это его спасло.
Абу немного прополз в злаках, спрятавшись за небольшой придорожный кустик, откуда со страхом и тревогой наблюдал за тщетными стараниями преследователей, ищущих его в противоположном направлении, всё дальше от его схрона здесь.
Гиксосы снова потеряли след, и никого вдали не увидев, прекратили свои поиски.
Всадники повернули восвояси, что-то зло бормоча друг другу и неистово стегая своих коней, пытаясь опять догнать своё стадо.
Абу сел на колени и начал молиться богу Осирису за своё спасение.
Немного отдышавшись и успокоившись, он встал, отряхнулся от пыли, и снова побрёл на восток, к Нилу, в тревожное и неизведанное.
По дороге Абу встретил троих, таких же, как он, феллахов что-то оживлённо и даже взволнованно обсуждавших около двух трупов своих соплеменников.
Молча поприветствовав крестьян, юноша спросил:
– «А что… произошло?!».
– «Да вот… гиксосы, проклятые, наших убили!» – ответил один из них.
– «Эти псы-пастухи совсем обнаглели! Не только грабят нас – убивают ни за что, за всякий пустяк!» – продолжил второй.
– «Надоело всё это! Надо что-то делать!» – добавил третий.
– «А я вот уже сделал!» – кивнул Абу на свои трофеи.
Феллахи оживились, рассматривая накинутую на плечо юноши попону, висящий через плечо лук и сжимаемое в руках снаряжение.
– «Так это же оружие!?» – удивился один из них, трогая кинжал за поясом таинственного гостя, и пробуя пальцем на остроту обломок стрелы.
– «Расскажи, расскажи нам!» – попросили наперебой остальные.
Абу кратко рассказал о только что случившимся с ним.
– «А ты очень смелый и умный юноша! – заключил самый старший из них – Тебе бы руководить целым отрядом таких же отважных воинов!».
Глядя на одухотворённое лицо юноши, его большие карие выразительные глаза на овальном загорелом лице в обрамлении густых чёрных курчавых волос, феллахи прониклись к нему не только уважением, но и симпатией.
Восхищённо глядя на героя, представившегося им, как Абу-Али, они с радостью и возникшей решимостью восприняли его предложение продолжить путь вместе и, наконец, отомстить зарвавшимся захватчикам за свои мучения и страдания.
Образовался отряд из четырёх человек, вооружённых в основном мотыгами.
На всех их приходились ещё и захваченные Абу лук с двумя дюжинами стрел, серп и кинжал.
По предложению сотоварищей он стал предводителем отряда.
– «Абу! Мы хотим, чтобы ты стал нашим предводителем! – попросил самый старший из них – Ты молод, силён и умён, и уже умеешь убивать! А я хоть и бывший воин, но уже стар для этого дела».
– «Ладно, – смутился юноша – попробую!».
В силу своей молодости, он ещё ничего военного не умел делать.
– «Попробуй! – протянул ему руку пожилой, с улыбкой представляясь – Анум!».
Среди этих трёх крестьян он был не только самым старшим по возрасту, но оказался и бывшим воином.
Он наспех обучил Абу и двух других крестьян не только навыкам стрельбы из лука, но и некоторым приёмам рукопашного боя с применением холодного оружия и подручного сельскохозяйственного инвентаря.
Абу оказался очень способным учеником.
Крестьянская смётка, помноженная на природный ум, сила и ловкость, присущие молодости, зовущая к отмщению ненависть к врагу, – помогли ему быстро освоить азы воинской науки.
– «Нам надо идти к Нилу, а потом на юг к Фивам. Я слышал, там уже готовятся к борьбе с гиксосами!» – предложил Анум.
– «Хорошо!» – недолго думая, согласился с авторитетом молодой предводитель.
По дороге из Фаюмского оазиса к Нилу отряд Абу-Али пользовался поддержкой и сочувствием местных феллахов, обеспечивавших восставших провиантом и нехитрым крестьянским инвентарём, приспособленным под оружие, одновременно пополняя их ряды добровольцами из своей среды.
По пути повстанцы нападали на гиксоских чиновников и малочисленные группы их воинов, убивая их и пополняя свой арсенал более существенным вооружением.
Несмотря на неизбежные при этом потери, отряд рос в численности, а его контингент набирался опыта, знаний и умений.
При выходе из Фаюмского оазиса близ города-крепости Абусир-эль-Мелек отряд Абу-Али, до этого стремившийся избегать вооружённых столкновений с относительно крупными воинскими подразделениями гиксосов, на этот раз был вынужден принять бой с численно превосходящим противником, перерезавшим дорогу на юго-восток.
Абу-Али со своими соратниками пошли напролом сквозь относительно редкие ряды гиксосов, имея главной целью поскорее прорваться через их заслон, а затем оторваться от возможного преследования.
К тому времени у воинов Абу-Али уже имелись и свои средства передвижения: лошади, ослы и волы с волокушами.
Понеся значительные потери, но нанеся ещё большие врагу, повстанцы Абу-Али прорвались через отряды гиксосов и устремились по полупустынной дороге на юго-восток к долине Нила.
Слух о происшедшем бое быстро разнёсся по округе, как среди египтян, так и среди захватчиков.
После этого за предводителем повстанцев закрепилось прозвище Абу-Али-эль-Мелек.
Уже почувствовавший уверенность молодой предводитель понимал, что удача не может долго ему сопутствовать.
И он направил свой отряд по дороге долины левого берега Нила в южном направлении, стараясь как можно скорее достичь дружественной территории одного из ближайших номов.
После многодневного похода, сопровождавшегося, хотя и мелкими, но частыми победами, повстанцы Абу-Али-эль-Мелека, переправившись через Нил, достигли Фив, где были радостно встречены народом и царём всего южного Египта Сенусертом V-ым (правил в 1604 – 1592 годах до н. э.).