Литмир - Электронная Библиотека

- Кто? Я?! - нарушил наконец молчание Доброхот. Голос его звучал так, как если бы он только что подавился еловой шишкой.

- Да ты не пужайся! Мы ж тоже с тобой пойдём. Волк товарища в беде не бросит, я те говорю! - заверил охотника Босой.

- Я, конечно, очень этому рад и всё такое... Но почему бы вам тогда самим туда не сходить и не разобраться с этим делом? Без меня?

- Видите ли! Дело в том, что в одиночку мы, так сказать, в некоторой степени с-с-с-с... страшимся, - немного заикаясь, произнёс Процент. - В конце концов, что мы, заурядные Хомо Люпус, можем противопоставить колдовству и магии? Клыки да когти. А у вас, судите сами, как-никак огнестрельное оружие!

- Но почему вы так уверены, будто я, да хоть бы и с вашей подмогой, сумею лучше с колдовками управиться, если вы целой стаей с ними совладать не можете?!

- Да потому, - сказал вожак, - что в пророчестве Лукургуса ясным по белому говорится, что ведьмачек может одолеть только смертный. И только при помощи чего-то стального.

- "Сияющая сталь и смертного рука избавят лес от злого чародейства на века!" - картаво продекламировал Процент.

- Ух-ты! Здорово! - восхитился Блэйк. - Это что, стих? Я б ни в жисть так не сочинил! Так ваш Лукургус - он что, стихотворец?

- Он провидец! - Ранделл наставительно постучал охотника по лбу. - Тут видишь какая штука: он то и дело нам что-то предсказывает. Мы, правда, по большей части даже понять не можем, про что речь идёт. То про костёр какой-то, то про душу с телом... А недавно он нам напровидел, что лишь рука смертного сможет одолеть этих треклятых колдовок. Смертный - значит простой человек. Вообще-то мы, оборотни, тоже далеко не бессмертные, как ты сам знаешь. Да и ведьмы тоже... как мы надеемся. Но так уж принято выражаться.

Слова вожака звучали вполне убедительно. Но Блэйк всё равно не прекращал лихорадочно подыскивать контраргументы. С точки зрения охотника, так же как, впрочем, и с моей собственной, предприятие выглядело крайне сомнительным. И Доброхоту, понятное дело, вовсе не хотелось из простого смертного превращаться в ещё более обыкновенного покойника.

- Но отчего вы так уверены, что это именно я имеюсь в виду в том пророчестве? - озвучил он последнее своё соображение. - А вдруг это ошибка? Просто мне, по правде сказать, не верится, будто я, обычный зверобой, при помощи обычного ружья...

- Ну а кто? - прервал охотника Босой, явно раздосадованный тем, что тот так долго не желает признавать очевидного. - Нет, я не знаю, конечно! Может, это какой-нибудь трактирный кашевар с поварёшкой супостата одолеть должон. Только вот когда этот герой ещё к нам в чащу пожалует? К нам, вишь ли, гости не кажный день захаживают! - сыронизировал он.

- Лукургус ещё сказал, что избранный не должен быть приведён в лес силой, что он сам добровольно должен сделать первый шаг навстречу своему предназначению, - сказал Ранделл. - А то б мы давно для этого дела кого-нибудь из тех же рыцарей приволокли бы. Вот и получается, что ты нам самой судьбой послан, Доброхот!

Охотник ничего не ответил, окончательно исчерпав все возможные доводы.

- Дело даже не в том, что колдовки всю дичь распугали, - продолжал Железный Клык, - и не в том, что само их соседство как-то на нервы давит. Дело в том, что тот, кто этих вражин одолеет, заработает благодарность всего Леса. Смекаешь, про что я толкую?

И тут я всё понял... Но проблема состояла в том, что сам Блэйк пока что ничего не понял.

- Э-э-э-э... Ну и? - переспросил он в недоумении.

- Тебе до наших почестей дела нет. Ты сегодня пришёл, завтра ушёл. А мы тут живём. И если Лес будет благодарен нам, то меня сделают верховным атаманом, то бишь вожаком над всеми стаями. И тогда я буду благодарен тебе. Как ты это находишь? Я думаю, это было бы нам обоим на руку! Ведь так?

Я на секунду взял контроль над лицом Блэйка и заменил отражённое на нём тупое недоумение на почтительное внимание, дабы успокоить вервольфа.

Что ж... Ранделл Железный Клык всегда заботился прежде всего о своей выгоде. Правда раньше он делал это, служа коварному барону Бальдрику. Теперь же он сам стал начальником, ощутил вкус власти и, как следствие, захотел власть свою приумножить. А пророчество Лукургуса вкупе с неожиданной встречей потенциального исполнителя этого пророчества давало молодому волку неплохой шанс возвыситься.

Вслед за этим разговор как-то незаметно переключился на составление конкретного плана действий. Никто уже не уточнял более, готов ли Блэйк вообще взять на себя миссию по избавлению леса от "злого чародейства" или нет. Его участие в походе отныне воспринималось всеми, как данность.

Ранделл не терпящим возражения голосом высказал предложение тут же не откладывая в долгий ящик отправиться во вражеский лагерь и провести там разведку боем.

- Заодно разнюхаем, как там дела нынче. Не замышляют ли ведьмачки чего-нибудь новенького.

- Дык это... Перед тем как туды топать, может, всё-таки кого-нибудь ещё позовём до кучи? А то ж нас тут всего пяток. Не маловато будет? - нерешительно обратился к вожаку Босой. - Слышь, Ранди? Может, хотя бы к Лукургусу в берлогу заглянем или к Руди Чернопузу на опушку?

- К Руди? Ну уж нет! - решительно отозвался Железный Клык. - Этот прохвост только и знает, что хвастаться, какой он здоровый да сильный! А как подвернётся дельное дело, так сразу хвост поджимает, мол, его хата с краю. Если уж к кому идти - так это к Алисе Рыжей. У неё под корягой вечно уйма наших топчется. Может и сыщется кто стоящий.

- Давайте к Алисе! - хором воскликнули все трое соратников.

Ранделл примолк в задумчивости, поглаживая длинным когтем свою мощную покрытую густой светлой шерстью волчью шею.

- Нет. Не надо нам никого с собой брать! - в конце концов покачал он головой. - В пророчестве же не сказано, что за смертным ещё куча зверья тащиться должна. И вообще: меньше народу - меньше пыли. Наши болтают, будто у ведьмачек много чего интересного в их волшебных сундуках валяется. Ежели дело как надо пройдёт, это добро всё нам достанется. А я лично своим добром с кем попало делиться не собираюсь. Или что я, по-вашему, дурак?

- Вот именно! - с жаром подтвердил Штырь. - Вот именно, не дурак, - поспешно уточнил он под тяжёлым взглядом вожака.

- Ну, может, нам хотя бы Микаэля Косолапа с Восточного Угла кликнуть? - ещё более нерешительно подал голос Босой. - Всё-таки с ним у нас, поди, скорее дело обстряпается.

- Я уже тыщу раз повторял! Не хочу я даже имени этого слышать! - жёстко оборвал подчинённого Железный Клык, внезапно разозлившись.

- А кто этот Микаэль? - осторожно спросил Блэйк.

- Да так... Есть тут такой. Мнит о себе невесть что, а сам... Мы с его громилами уже с полгода чащу поделить не можем. Ты, Доброхот, небось, думаешь, нам здесь легко живётся? - вновь накинулся на охотника Ранделл. - У нас тут и так забот полон рот! А теперь ещё эти ведьмачки на нашу голову свалились невесть откуда.

- Видите ли, в чём дело, - любезно принялся объяснять Процент. - Мы с медведями-оборотнями заключили, так сказать, пакт о ненападении. Они занимают восточный угол данного лесного массива, мы же напротив - западный. И все поляны между нашими владениями поделены поровну...

- Ага! Токмо вот ихние восточные уголовники вечно на наши поляны залезть норовят! - возмущённо воскликнул Босой.

- Как и наши на их, впрочем... - скромно вставил Фредегар.

- В общем, никого мы звать не будем! - отрезал Железный Клык. - А то ещё будут потом рассказывать, будто волки медведям задолжали, - он презрительно сплюнул. - Своими силами управимся!

- Не... У медведёв свой угол, у нас - свой. Ну их... в эту самую... вообще! - махнул рукой Штырь.

- Ну ладно! - тут Ранделл встал со своего пенька, тем самым призывая остальных сделать то же самое. - Раз уж мы всё порешили, так и нечего дальше кота за хвост тянуть. Как говорится, раньше сядешь - раньше выйдешь. Потопали! И, Блэйк... Ты, главное, это... ружьё своё не забудь!

11
{"b":"615456","o":1}