Литмир - Электронная Библиотека

В рубке воцарилась тишина. Каждый, видать, пытался себе представить свою проекцию.

- Это ж какой формы должно быть тело, чтобы так расплыться? - почесал себе голову пилот. – Сложно все это…

- А ты как хотел! – фыркнул Кинери. – Всадников несколько лет учат распознавать тело по проекции и наоборот. А ты хочешь понять это за пять минут. Я все это рассказал вам только для того, чтобы вы успокоились. До следующего погружения такого больше не будет.

В этот момент в рубку шагнул декор.

- Сати, мы проверили разлом. Там дальше он сужается в горловину, но за ней есть просвет наружу. Вот только в какую сторону он нас выведет, определить не удалось.

- В любом случае это лучше, чем ничего. Далеко до горловины?

- Тягачам – полчаса.

- Ореи, разгоняй корабль.

Всадники хмуро рассматривали окружающий космос. Сети извивались сплошным ковром, не оставляя просвета. Кинери покинул корабль, и теперь осматривал проход вместе с варгаллами.

- Корабль здесь не пройдет, - заметил декор

- Резать тут сети нельзя, слишком плотное плетение. – Кинери еще раз окинул горловину разлома. – Придется вернуться.

- А «Стрела»?

Сати пожал плечами.

- Это решать капитану. Декири, отправь вперед разведчиков. Трех всадников вперед к просвету, и две тройки назад.

В рубку Кинери вернулся хмурый.

- Когда мы покинем сети, сати – спросил капитан.

- Не знаю.

- Почему?! Ты же сам говорил, что впереди выход и обычный космос! Нам осталось всего ничего!

- Выход там есть, вот только «Стрела» туда не подойдет. Горловина слишком узкая для нее. Корабль прилипнет.

- И что теперь?

- Мы поворачиваем назад.

- Я не имею права вернуться! - взорвался капитан.

- Можешь лететь вперед! – разозлился Кинери. – Смерть корабля не будет ни долгой, ни мучительной. Зато нас избавишь от головной боли под название «Стрела»!

- Сати, - в рубку ввалился Декири. – По пролому, нам навстречу, уходит от погони небольшая хетарская яхта. На это стоит посмотреть!

Оставив спор с капитаном, Кинери посмотрел на Сайен.

- Хочешь увидеть сети изнутри?

Девушка рассеяно кивнула. Она больше не задумывалась над всем происходящим, оставляя все решения за Кинери. Но раз он ей предлагает, то почему бы и не посмотреть. С самого начала полета она была одета не в пилотскую форму, а в то, что дал ей сати. «На тот случай, если мне придется тебя срочно вытаскивать» - пошутил он тогда. Так что теперь Кинери просто подошел к Сайен сзади и, накрыв полой плаща, потянул за собой. Следом пропал и декор.

- Вон они, видите - сказал Декири, когда оба дракона подобрались к горловине. Отсюда было хорошо видно не только продолжение разлома, но и просвет в сетях.

Маленький кораблик виртуозно уходил от погони. Хетары, в отличие от людей, прекрасно видят и сами сети, и их создателей – ткачей. Сейчас их капитан проявлял чудеса пилотирования, уходя от пятерки охотников. Но силы были не равны, и единственным шансом на спасение для хетара, было вырваться из сетей.

- Три к одному, что он ринется в просвет, - усмехнулся варгалл, но Кинери внезапно нахмурился.

Он никак не мог понять, почему его смущает данная ситуация.

«Зачем они за ним гонятся» - подумал он. - «Ведь намного проще оставить его в покое и устроить засаду с двух сторон. Нырнуть он не сможет, значит, деться ему будет некуда»

Мысль о засаде показалась ему здравой, ведь он поступил бы именно так. А ткачи, как показывает практика жизни, никогда не были глупее людей. Сам того не осознавая, Кинери начал искать подтверждение для своих мыслей. И все-таки нашел.

Чернота космоса в просвете была слишком насыщенной. А далекие искорки звезд то и дело подмигивали, будто их на секунду закрывала невидимая туча.

- Декири, это ловушка.

- Где?

- Просвет, там засада.

- С чего ты взял?

- Присмотрись. Видишь, как тени закрывают звезды. Это охотники занимают позиции в ожидании скорой добычи.

- Кери, мы должны предупредить яхту, – обернулась, сидящая впереди, Сайен. – Надо вернуться на «Стрелу» и попробовать связаться с хетаром.

- Поздно, да и бесполезно. Сети погасят любой импульс.

- Но мы обязаны что-то сделать! Кери, ты же не будешь сидеть, и смотреть как гибнет корабль!

Что-то в интонации Сайен заставило Кинери насторожиться. Он развернул поток и коснулся ее чувств. Для Сайен мир был на грани краха. Человек, которого она любила и уважала, поставил под сомнение все то, чему ее учили с детства. Ее имя, ее честь, ее гордость! Кинери без труда догадался о причине такого состояния.

- А что говорит по этому поводу Кодекс? – спросил он

Кодекс, собрание официальных, и не очень правил, обязательных для выполнения каждым пилотом, будь он хоть адмиралом флота, хоть простым летягой. Формировался Кодекс не один год. И каждый из его пунктов не просто слова на бумаге, а обобщение неоднократно прожитых ситуаций.

Любой, кто нарушит Кодекс, может ставить крест на своей карьере. Даже если его действия оправдает руководство, то коллеги этого не простят. Любой капитан предпочтет нарушить приказ, чем Кодекс. Сайен выросла в семье пилотов, для нее Кодекс это нерушимая истина.

- Кодекс, Кери, говорит, что капитан, бросивший терпящее бедствие судно, может искать себе другую работу. Более того, его собственная команда отстранит его от должности раньше приказа. И никто, даже под страхом увольнения, с ним больше не полетит.

- Интересно, капитан Ореи тоже так считает?

- Ну конечно! Он же пилот!

- Ты что-то придумал, Кинери? - заговорчески поинтересовался декор.

- Я придумал, как нам отсюда выбраться. Декири, зови сюда свою декаду.

Тем временем хетарская яхта продолжала показывать высший пилотаж. Ее капитан умудрился не только увеличить дистанцию, но и сбить двоих охотников на сети.

Сети – вещь бездушная. Им все равно, что касается плетения. Они одинаково крепко держат и попавшие корабли, и неудачливых охотников.

- Что с ними теперь будет? – спросила Сайен, показывая на запутавшихся ткачей. Те спокойно висели в сетях, даже не пытаясь выбраться.

- Ничего, они не дергаются, чтобы не запутаться еще сильнее. Как только корабль окажется в ловушке, их сородичи вернуться, чтобы освободить неудачников.

Сайен так увлеклась погоней, что пропустила момент, когда рядом с ними появились еще девять варгаллов. В голове Кинери уже сложился план действий, и он сразу начал давать распоряжения.

Пятеро из них, наглухо запахнув искрящиеся плащи, пропали из вида. Остальные разбились на две тройки. Первую возглавил Декири, вторую взял на себя Кинери.

- Сайен, я отвезу тебя на корабль.

- Даже не думай сати Кинери! Я останусь с тобой, и это дело мы закончим вместе!

После короткой паузы Кинери согласился.

Ширина горловины позволяла одновременно находиться в ней только двум драконам. Обе тройки растянулись в цепочки. Первыми шли декор и Кинери, за ними «в хвост» еще по два варгалла.

- Что теперь, - спросила шепотом Сайен.

- Ждем.

Ждать пришлось не долго. Яхта, летевшая на всех порах вперед, вдруг заложила безумный вираж. Трое преследователей пронеслись мимо, а кораблик рванулся в просвет. Внезапно, прямо перед кораблем из просвета вынырнули еще два охотника. Они стали расходиться в стороны, натягивая между собой драгоценные нити «ловчей сети»

Капитан слишком поздно заметил опасность. И, тем не менее, он попытался увернуться. Все, произошедшее дальше, оказалось сюрпризом не только для хетара, но и для ткачей.

Пространство разлома пошло рябью. Три варгалла появились позади новой пары охотников. Драконы не стали рвать «ловчую сеть». Вместо этого они бросились сразу на ткачей. Ошеломленные нападением, они выпустили сеть и повернулись дать отпор. В это время, появившийся с другой стороны четвертый варгалл, просто швырнул их же сеть назад. Охотников накрыло своим же плетением.

39
{"b":"615399","o":1}