Литмир - Электронная Библиотека

"Фламис акрибус" закричал Гарри, когда пламя выскочило и начало сжигать все на своем пути. Гарри ухмыльнулся. Это был конечно не дикий огонь, , но нечто гораздо более мощное чем Инсендио. Гарри наблюдал, как заклинание разорвало зверя, который сначала, казалось, мог выдержать заклинание, но было ясно, что они не могли долго продержаться против его суровой ярости. Гарри обратил внимание на нескольких оставшихся воинов. К сожалению, оказалось, что они убили его медведя. Гарри бросил Редукто в самого раненого из воинов, и наблюдал, как череп оного разлетелся как арбуз. Оставшиеся двое повернулись к нему теперь, когда закончили с медведем.

"Это та часть, где я обычно говорю сдаваться, но вы поймали меня в плохом настроении, а также показали себя отличной целью для снятия стресса." Сказал Гарри, когда он посмотрел на последних выживших, чьи наряды теперь напомнили ему о пожирателах смерти и их масках черепа, что только облегчило их убийство. Он указал свою палочку и использовал другое заклинание, которое он недавно узнал.

"Магна алвео" крикнул Гарри, когда он переместил свою палочку в правильном движении. Сразу же с конца его палочки раздался громкий визг и пробил себе дорогу в сторону воинов. Они оба упали на колени и закричали от боли, сжимая свои головы. Гарри продолжал, пока не увидел, что они оба отключились от того, что, по его мнению, было сенсорной перегрузкой. С этим Гарри начал раздражающий процесс очистки. Он левитировал все тела и создал из них большую кучу. Он подошел к дереву, куда он бросил лидера, только чтобы найти кровавый след, и никаких признаков человека. Гарри разозлился значит один ушёл . Он использовал очарование, чтобы увидеть, сможет ли он отследить его, но заклинание не сработало, и он не видел видимого следа. Он повернулся и увидел, что пепельно волосая девушка все еще лежала на земле. Гарри стукнул себе по лбу, он забыл, что она на самом деле ранена и может истечь кровью.

"Крикимер!" закричал Гарри. Тут же появился сварливый домашний эльф.

"Что грязный полукровка хозяин требует от Кикимера?- спросил домашний эльф.

"Отведи девушку обратно в поместье. Положи ее в большой гостевой спальне. Обработай ее раны, чтобы остановить кровотечение. Я скоро к вам присоединюсь. И побыстрее!"Сказал Гарри. Крикимер кивнул и аппарировал девушку и себя. Гарри повернулся к куче тел. Он бросил свое огненное проклятие на кучу тел и наблюдал, как они лопаются, прежде чем убежать обратно к своему дому. Кикимер был довольно хорош, но он не знал целительную магию и мог лишь отсрочить возможную смерть .

Гарри, наконец, снова добрался до своего дома и вошел в него так быстро, как только мог.

"Крикимер!" крикнул он. Эльф тут же появился и посмотрел на него.

"Ты обработал раны девушки и поместил ее в комнату для гостей?" спросил Гарри . Крикимер просто кивнул ему.

"Хорошо. Принеси мне сохранившиеся зелья из лаборатории в сундуке с пометкой "исцеление" и положите их в комнату для меня. Затем иди в лес и убедись, что после того, как тела сгорят, огонь потухнет и не подожжет лес. После этого, сотри все следы того, что там произошло. После этого можешь делать все, что ты обычно делаешь, займи себя."Сказал Гарри. Крикимер кивнул и выскочил, чтобы сделать то, что ему сказали. Когда Гарри впервые узнал, что он получил Крикимера, он дал ему много команд, чтобы убедиться, что он не сможет когда-либо целенаправленно предать его или выдаст какие-либо из его секретов.

Крикимер не был счастлив, но сделал то, что ему сказал Гарри. В обмен Гарри позволил домовому эльфу называть его как угодно.

Гарри быстро поднялся по лестнице и вошел в комнату, которую он указал. Он увидел девушку, лежащую на кровати неподвижно . Гарри подошел к ней и увидел, что Крикимер снял белую блузку, чтобы обработать раны. Не то, чтобы Гарри мог что-то рассмотреть, так как бинты покрывали все ниже,плеч. Гарри полностью снял одеяло, чтобы получить полный обзор того, с чем он имел дело. Он заметил, что ее темные брюки были все еще на ней, но были свернуты до коленей, потому что ее левая нога была так же перебинтована. Гарри также заметил, что в то время как ее туловище и ноги были одеты, кровь протекала, что означало, что раны либо попали в артерии, либо были очень глубокими. Это могло быть и то, и другое. Гарри вызвал Кикимера с зельем. Он повернулся к девушке и начал медленно раздевать её. Он старался не смотреть на то что не должен был, но он был подростком, и они были буквально прямо перед ним. Он почувствовал легкий румянец на щеках, но работу не прекратил.

Он начал использовать некоторые из ограниченных исцеляющих заклинаний, которым он научился, чтобы остановить кровотечение, которое все еще не прекратилось. Когда он убедился, что кровотечение под контролем, он вытащил фиолетовое зелье. Он положил несколько капель вокруг ее раны, прежде чем переместиться с ее туловища. Он спустился к ее ногам и понял, что ему придется полностью снять ее брюки из-за обилия крови, просачивающейся через них дальше по ее ноге. К счастью, она действительно носила нижнее белье, поэтому ему не нужно было видеть ничего, чего он не должен был видеть, за исключением, конечно, ее ног, которые все еще делали его несколько неудобно и, как будто он был каким-то подглядывающим, если он быть честным с собой. Он увидел, что Крикимер действительно пропустил рану, поскольку кусок дерева застрял в ее коже. Гарри осторожно удалил его из нее, прежде чем тщательно очистить рану, а затем снова применил зелье, которое он использовал на ее торсе. После этого он начал обрабатывать её икру, которая, возможно, была худшей раной на ее теле. Было ясно, что один из этих ледяных зверей укусил ее, и казалось, оторвал кусок ее ноги.

Гарри был поставлен в трудное положение. Он не мог залечить эту рану своими нынешними навыками и не имел зелья, которое могло бы это сделать. Он мог, однако, отрезать левую ногу до коленной чашечкой и отрастить ее снова. Это было бы неудобно. Он мог обезболить ее, но она была бы очень больна утром. Гарри решил, что девушка, вероятно, предпочла бы ногу, которую она могла бы использовать, а не ту, которая выглядела так, будто ее наполовину съели. Гарри взглотнул и колебался на секунду, прежде чем собраться и применить сильное режущее заклятие на ноге девушки. Ее тело трясло, когда нога оторвалась, и Гарри применил еще один ошеломляющее заклятее, чтобы быть в безопасности. Именно тогда он применил косте-рост к обрубку и вытащил из груди очень маленький флакон. Гарри не знал когда, но в какой-то момент семье Поттеров подарили маленький флакон эликсира жизни от пресловутого Фламеля. Это был тот флакон. А косте-рост выращивает кости, а флакон вырастит всё остальное. Гарри подвинулся к ее рту и слегка открыл его, позволив ему налить зелье, которое она тут же проглотила.

После этого Гарри закончил перевязывать её. Ему нужно будет найти некоторые ингредиенты, чтобы сделать зелье, которое поможет с болезненностью, которую она почувствует, когда проснется, без необходимости идти в Косой переулок. На его заднем дворе была заброшенная теплица, где когда-то выращивали ингредиенты для зелий, но сейчас они высохли. Он вздохнул, когда закончил перевязывать ее, прежде чем левитировать ее с кровати, чтобы он мог убрать всю кровь и бросить некоторые быстрые очистительные заклинания на простыни и одеяло. После этого он положил ее обратно. Собрал ее одежду, которую он почистит для нее и сжал сундук с зельями, чтобы взять с собой. Он подошел к двери и в последний раз посмотрел на девушку, прежде чем полностью закрыть ее.

_________________________________________________

Цири проснулась, и боль по всему телу прокатилась жутко не приятной волной. Ее глаза распахнулись и сразу же были атакованы ярким светом, проходящим через комнату. Она ждала момента для глаз, чтобы приспособиться, прежде чем оглядеться. Комната, в котором она была чудо как хороша. Это напомнило ей смутно о том, когда она была очень молода и жила в Цинтре. Комната была одной из самых больших спален, в которых она когда-либо спала. Она изо всех сил пыталась поднять свое тело вверх, чтобы оно прислонилось к подголовнику массивной кровати. Она выглянула в окно, чтобы увидеть, что она была как низко на земле, так и на какой-то поляне, окруженной красивой дикой природой. Затем она оглянулась на свою комнату. К настоящему времени она знала две вещи. Во-первых, она не была в каком-то замке, как она первоначально думала, основываясь на том, что замки обычно были не так низко от земли, и два; если она не была в замке, значит в каком то поместье.

2
{"b":"615312","o":1}