***
Граф де Льен с немалым удивлением обнаружил, что все еще жив. И даже невредим.
В момент выстрела он прыгнул в сторону, стараясь повернуться к стреле боком и по возможности уйти из опасного сектора, но его движение не было достаточно быстрым. Жерар знал это заранее и на многое не надеялся. Сохранить жизнь - уже само по себе большая удача.
Теперь он лежал на земле и понимал, что стрела пролетела мимо. Такого не могло быть: граф видел положение лука во время выстрела. Рука де Лири не дрогнула. А значит, произошло нечто маловероятное. Очень маловероятное.
Жерар убедился в этом, едва подняв взгляд. Стрела находилась здесь, почти прямо над ним. Она торчала в нижней ветке дерева. Хороший стальной наконечник без остатка ушел в древесину. Но самое странное заключалось в том, как она торчала. Ее оперенье было направлено строго к земле!
Такое впечатление, будто в самый последний момент стрела вопреки всем законам резко отклонилась от своего пути и полетела в небо.
Граф не успел додумать эту мысль. Его внимание было привлечено происходящим.
Незнакомец, окликнувший де Лири, застыл на краю прогалины. Кажется, он не прихватил с собой оружия, хотя его одежды указывали на знатное происхождение. Тем не менее, стоял он спокойно, глядя на своего вооруженного противника безбоязненно, с легким насмешливым прищуром.
Молодой барон только начал понимать, что его выстрел не достиг цели. Рука метнулась к колчану, зазвенела тетива, и еще одна короткая стрела устремилась вперед.
Незнакомец не пошевелился. Лишь уголки его губ чуть-чуть сдвинулись, обозначая улыбку.
- Ты всегда так реагируешь на просьбы? - поинтересовался он у парня. - Н-да, наверное, недостаток воспитания.
Глаза де Лири расширились. Отрывистыми, нервными движениями он выхватил третью стрелу. Снова звон тетивы. И почти сразу же откуда-то сбоку - характерный звук попадания в дерево.
- Ну достаточно! - заявил незнакомец с жесткими нотками в голосе. - Брось лук!
Де Лири не слушал. Он уже тянулся за четвертой стрелой. Его пальцы отчетливо дрожали, однако парень все-таки собирался стрелять.
Незнакомец покачал головой:
- Герой. Брось лук! Мои руки пусты - значит, пришел с миром. Я, собственно, только хотел поинтересоваться…
Тут молодой барон вскрикнул и отбросил свое оружие. Жерар увидел, почему. Лук безо всяких видимых причин загорелся - сразу и весь.
Жалобно пропела свою последнюю песню лопнувшая в огне тетива. Дуга резко дернулась, разогнувшись. Во все стороны полетели искры.
И почти сразу же самопроизвольный костер погас. Словно, испортив оружие, он вполне насытился.
Де Лири схватился за рукоять меча. Сталь тихо вжикнула, выпархивая из ножен. Парень сделал шаг вперед, принимая боевую стойку.
- Я не буду устраивать дуэли с тобой, - сказал незнакомец, который так и не изменил своего положения. Острие меча теперь подрагивало в каком-то шаге от его груди. - Ты хочешь напасть на меня, безоружного?
- Ты колдун, - выдавил из себя де Лири, пытаясь облизать пересохшие губы.
- А ты - палач, - еще жестче, чем прежде, ответил незнакомец.
Каким-то образом он сумел подобрать такой тон, что сказанная фраза проняла даже графа де Льена. Парень же дернулся от этих слов, как будто его ударили.
- Ну вот, - продолжил незнакомец, - мы обменялись ярлычками. Впрочем, я не прав. Ты - наследный дворянин, променявший доблесть битв на черную работу ночного убийцы. Как можно назвать того, кто прячется за маской друга и тайно готовит нож? Работа палача честна, в ней нет лицемерия, лжи, обмана, недомолвок. Ты не палач. Это - хуже.
Де Лири стоял, как вкопанный. Он не нападал, хотя противник был открыт, и хватило бы единственного движения. Вместо этого парень пробормотал:
- Он предатель.
- Еще один ярлычок, - отметил незнакомец. - В чем он тебя предал? Тебя лично?
Молодой барон сглотнул. Графу казалось, что парень давно бы перерезал неожиданной помехе горло, однако сейчас его удерживал страх. Де Лири боялся, что старый добрый меч против незнакомца тоже окажется бесполезным.
- Не меня, - услышал де Льен. - Моего короля.
- И ты видел это предательство своими глазами?
Тишина. Где-то неподалеку задорно чирикнула какая-то птичка, ей ответила другая, затем чириканье удалилось. Опять тихо.
- Молчишь, - произнес незнакомец. Теперь он говорил просто, без нажима. - Ты думаешь, вы здесь изобрели какой-нибудь новый метод. Разочарую тебя. Неугодных людей объявляли предателями в сотнях миров и на протяжении тысячелетий. Они не были предателями на самом деле, они просто становились лишними. Но поверивший в клевету - такой же преступник, как и придумавший эту клевету. А грех убийства остается грехом.
- Ты колдун, - зачем-то повторил парень.
- Нет.
Голос незнакомца прозвучал так, что граф сразу принял сказанное всем сердцем. Жерар никогда не встречал настоящих колдунов, способных творить хотя бы что-то подобное увиденному сегодня, однако представлял их совсем другими. Злыми, коварными, в черных плащах, с набором магических принадлежностей: высушенных жабьих лапок, пауков и прочей мерзости, без которой никакого колдовства быть не может. А этот человек был открыт… и чист. Он не заколдовывал стрелы - те сами улетали прочь. Так, словно попросту не смели к нему прикоснуться.
Незнакомец тем временем продолжил:
- Силы, которые оберегают меня, проще и выше колдовства. Ты видишь это сам. Твоя душа различает добро и зло. Она чувствует правду. Убери меч.
Он сказал это просто, без приказа. И де Лири послушался. Лезвие дрогнуло, опускаясь, а затем оружие вовсе вывалилось из руки.
С изумлением граф де Льен увидел, как человек, пытавшийся его убить, рухнул на колени и зарыдал.