— И о чем шла речь? — Аспирант прислонил полевой набор к стене.
— Он решал, арестовывать меня или нет. — Тахира наблюдала за тем, как Джен наполнил стакан воды. — Я бы тоже выпила.
— А за что? — Он повернулся, улыбаясь, в каждой руке держа по стакану. — И что у тебя с рукой? Какие–то проблемы с глиссером?
— Есть такое. Джен, присядь.
Он подчинился, но явно встревожился, судя по натянувшейся коже вокруг глаз и осторожной нерешительной улыбке.
— Я в жизни много чем занималась. — Тахира сделала глоток. — В том числе компьютерной безопасностью. И свое дело знала хорошо. Сейчас, конечно, техника ушла вперед, но не настолько.
— Как интересно.
Он неплохо держался, но его выдало тело, от напряжения Джен выпрямился и расправил плечи.
— Да. Поэтому мне удалось отследить изменения, которые ты внес в систему безопасности. — Он открыл рот, но Тахира подняла руку, велев ему замолчать. — И я смогла зарегистрировать источник утечки и идентифицировать тебя. Все записано, Джен. На бумаге. И, если я захочу, окажется у властей. Или в случае моей смерти.
— Я… я не знал… что кого–то убьют. — Он побледнел за секунду, морщины исчезли, круглым лидом аспирант теперь напоминал ребенка. — Это… я был в ужасе. Я не знал… но они бы… Я не могу сказать… Не мог…
«Какое он еще дитя! Интересно, а я была когда–то такой?» — подумала Тахира. Попыталась вспомнить. Вряд ли. Ее старшая дочь тоже никогда не была ребенком. Не по–настоящему. А младшая? Ей хоть дали почувствовать, что такое детство, прежде чем отправили в казарму? Тахира надеялась на это всем своим сердцем. Ведь именно детство она хотела ей купить.
— Когда я в первый раз рассказала тебе о нарушительнице, ты уже знал, что девушку убили. Расслабься, Джен. — Она снова подняла руку. — Ты — всего лишь пешка. Тебе придется кое–что для меня сделать, а потом можешь снова изучать своих насекомых… Хотя лучше как можно скорее переведись на другую исследовательскую программу. — Она смотрела на его склоненную голову и осунувшиеся плечи. — Если со мной что–то произойдет, ты окажешься первым подозреваемым. Для тебя тут небезопасно.
— Что мне надо сделать? — промямлил он.
— Проведешь анализ костей, которые мы обнаружили. Я дам тебе образец львиной ДНК, он должен быть в останках мертвой девушки. Вполне возможно, он там и так есть. Но если нет, ты его найдешь.
— И все? — Джен поднял голову, взглянул на Тахиру с таким страхом и надеждой, что на него было больно смотреть.
— Все.
«В моем мире ты бы не выжил», — подумала она.
— Я… Я уже получил предложение на грант. — Аспирант отвернулся, сглотнул. — Поеду в Антарктический заповедник, буду искать симбиотических бактерий, которые еще сохранились около полюса.
О, неужели он винит себя? По крайней мере, так он точно уберется отсюда.
— Хорошо. Вот. — Она передала ему образец. Кусок плоти уже стал коричневым и уродливым. — Твоя ДНК.
Он взял его и сбежал. Тахира подозревала, что больше не увидит Джена. Он будет ее избегать, пока не уедет отсюда. Гани это вполне устраивало.
Пиво придало ей сил, а может, не пиво, а сострадание в глазах Шона. Она не ожидала, что ее поймут. Но теперь усталость подобралась слишком близко. Тахира открыла голополе, поставила его в безопасный режим, на случай если Джен вздумает вернуться. Направила камеру на лицо. Босс не должен был видеть бинтов.
Карло ответил быстро, он сидел в комфортном кресле из тика и натуральной кожи.
— Ты получила мои сообщения? — Он злился, блестящие черные волосы, обычно идеально уложенные, сейчас были слегка растрепаны, словно он часто проводил по ним рукой. — Что за фигня с прессой? Туристы говорят, что ты видела, как убили нарушительницу?
— Я уже сообщила властям, что это ошибка. — Тахира мило улыбнулась. — Небольшой пожар в блогах скоро потухнет.
— Огласка нам точно не нужна. — Он осклабился. — Такая беспечность… совсем не похоже на тебя. Ты же хорошо знаешь, как избегать негатива от отдыхающих. Ты о чем думала?
— Нужна была наживка, — просто объяснила она. — А это самый быстрый и надежный метод.
Карло был гораздо старше Джена и ничем себя не выдал, даже бровью не повел. Почти, она ему даже поверила…
— У нас очень, очень продвинутая система безопасности. Я посылала тебе отрывки, которыми заменили видео со смертью девушки. Возможно, Джен торопился. — Тахира пожала плечами. — Но у него не было ни доступа, ни опыта, с его помощью нарушитель не смог бы пройти Периметр незаметно. Значит, у преступника был пароль.
— И как он его получил?
Тахира почти поверила, что допустила ошибку, но босс выдал себя. Он задал риторический вопрос.
— Карло, пароль знали только два человека. Ты и я. А в сети никакой анонимности нет. Уже давным–давно. — Она снова улыбнулась. — Я не думаю, что ты из главных игроков. Если бы так… я бы сейчас с тобой не разговаривала. Полагаю, ты просто… сидишь на проценте. Как арендатор. Может, тебе копию записи присылают? Возбуждает она тебя? Настоящая, жестокая смерть с настоящим страхом и настоящей кровью?
И тогда он отшатнулся, а у нее сжался желудок.
— Так они на тебя и вышли? Ты — клиент, да? — Тахира не могла позволить себе отвращения, разговор еще не закончился. — Я сохранила файл со всеми своими догадками и найденными доказательствами. Их не хватит, чтобы арестовать тебя. Но тем, у кого больше следовательских навыков, их будет вполне достаточно. Рано или поздно тебя арестуют. В день моей смерти весь архив отправится в комитет Мирового Совета.
— Шантажировать решила? — Он скривил губы. — Думаешь, что лучше меня?
— Это не шантаж. Всего лишь страховка. Чтобы такого не произошло снова.
Карло ей не поверил.
— Сканирование ДНК мертвой девочки почти закончено. Я уже провела эвтаназию напавшей на нее львицы. Можешь сообщить об этом прессе и людям. Можешь делать какие угодно заявления о блогерских неточностях, и, как я тебе говорила, весь шум вскоре сойдет на нет. Более того, — тут она не смогла сдержать презрения, — туристов в заповеднике только прибавится. Сам знаешь, жестокая смерть — это сильный феромон.
В этот раз его реакция оказалась намного заметнее.
Тахира грубо оборвала связь.
Она имела право на грубость.
— К нему не подкопаться, — она разговаривала с отсутствующим Шоном, — по голосу слышала, что защищается от несуществующих нападок. — Слишком много денег, слишком много связей. До него не добраться. Он восстанет из пепла расследования, и ничего не изменится. — Она закрыла поле, встала на ноги, всем телом чувствуя свой возраст. Сколько ей еще отпущено? — Возможно, во мне осталось слишком много от старого мира. Я по–прежнему считаю, что справедливость недвусмысленна — око за око, зуб за зуб. Так судят древние боги. Так судят львы.
Она купила старой самке второй шанс. Может, той осталось недолго, а может, еще целый год, прежде чем ее выживут молодые, полосатые соперницы, один вид которых так радует генинженеров. На завтра запланирована экскурсия. Пометка на зеленом календарном поле мерцала, напоминая. Тахира осторожно повела плечом. Если выспаться и не сильно напрягаться, она даже справится. Будут вопросы. Надо заранее подготовить ответы и в этот раз рассказать Шону. о чем будет говорить. В конце концов, она ему должна.
А вскоре это дело превратится в нечто эфемерное, в призрака, парящего в сетевом пространстве, лишь иногда он будет выныривать на поверхность из–за странного поискового запроса, ведущего к давно устаревшей записи в чьем–то блоге. Мир полон фантомов.
Но Тахира не отправилась спать, а вышла наружу и нашла свой глиссер, припаркованный в обычном месте. Кто–то отмыл его от крови. Она вынула запасные очки из ящика для инструментов, надела их, взмыла в ночь. Львы уже вышли на охоту; может, она догонит прайд, когда тот отправится к реке. Боль в плече утихла, Тахира набрала скорость и выскользнула из яркого пузыря прошедшего дня, которого никогда не было.
ДЖО УОЛТОН
БЕГСТВО К ДРУГИМ МИРАМ С НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКОЙ
Британско–канадская писательница в жанре научной фантастики и фэнтези Джо Уолтон в 2002 году получила премию Джона Кэмпбелла как лучший молодой автор, а позже и Всемирную премию фэнтези за свой роман «Зуб и коготь» («Tooth and Clave»). Наибольшую известность ей принесла трилогия «Мелочь» («Small Change»), состоящая из романов «Фартинг» («Farthing»), «Полпенни» («Ha’penny») и «Полкроны» («Half a Crown»). В числе других ее книг — «Приз в игре» («The Prize in the Game»), дилогия «Мир короля» («The King’s Peace») и «Имя короля» («The King’s Name»), романы «Жила жизни» («Lifelode») и «Среди других» («Among Others»). Рассказы Уолтон представлены в сборнике «Музы и наблюдатели» («Muses and Lurkers»). Также она выпустила два поэтических сборника. Родившись в Уэльсе, теперь писательница живет в Монреале.