Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Проклятый дым. Это от дыма у нее болит голова. Этот патат или как его там. А тем, кто его вдохнул, должно быть, еще хуже.

Он должен чувствовать себя адски плохо.

Мондрагон… я хотя бы попытаюсь сделать это. Что я буду делать? Ты знаешь больше меня… о Мече Бога и всем остальном, а я кто такая? Все парни и Моги не смогли их удержать, у них была помощь канальщиков, они позаботились о том, чтобы их не было в это время на каналах, потому что не хотели, чтобы люди видели, как они увозят кого-то далеко за мосты…

Канальщики… Они ничем мне не помогут.

Получается довольно длинная дуга. Она охватывает все проклятые приливные воды и весь сброд там.

Мимо тянулся остров Борг, потом Бухер.

Можно было бы съездить к Мальвино. Может, у них больше храбрости, чем у Бореги.

Нет. Тоже жители Верхнего города. Мне уже раз повезло. Так, как может повезти только однажды. В следующий раз мне, может быть, просто перережут горло.

Куда я еду? В какую сторону? Повернуть у Сплиса, а потом на запад? Проклятье, куда все подевались?

В тени мостов дальше к Порфирио.

Следующим был мост Старого Рынка. У причальных колец и опор ни одной лодки, нет даже того скипа с рваным укрытием, который должен там быть. Мотор продолжал стучать и пожирать горючее.

Я могу повернуть у Уэкса… нет. Этот проклятый мост может перекрыть мне дорогу. Я могу свернуть у Портмаута, проплыть каналом Санчес, а потом с запада…

А вон лодка, темная масса, быстро плывущая вниз по каналу от моста Миллера, которая едет точно по центру и тянет в звездном свете за собой большое "V" килевой волны.

Проклятье, она едет на моторе — кто бы это мог быть?

Стук ее мотора отражался от стен, перемежаясь со стуком мотора Альтаир. Скип. Ну, это ни о чем не говорит. И канал пустынный. Значит, можно ждать трудностей.

Ищут меня? Небо!

Она напрягла зрение, судорожно сжав руку на румпеле, готовая резко повернуть и устремиться к Сплису, другая рука на ручке газа, готовая дать полный газ и прогреметь мимо этой лодки, которая плывет дальше к центру канала, между двумя группами опор.

На том скипе кто-то поднялся — силуэт на носу, двойное белое сияние в звездном свете, одно из которых резко двигалось. Это был сигнал. Кто-то махал.

Предлагая себя в качестве мишени, кто бы он ни был.

Килевые волны другой лодки заплескались, когда мотор был приглушен. Альтаир приглушила свой и, морщась от боли, поднялась, напрягая в темноте глаза, когда расстояние уменьшилось.

В темноте, в тени моста один скип был похож на любой другой.

Но фигура на носу оказалась бабушкой Минтакой; одним из мерцающих пятен были ее волосы, а другим — обрывок белой тряпки, которым она махала.

Альтаир, помедлив, махнула в ответ. Сердце снова застучало в ребра. Что случилось? Какие еще новости?

Неужели они нашли его? Кто-то нашел? Жив ли он еще?

— Джонс, — поприветствовала Минтака грубым голосом. Альтаир остановила винт и немного покачала носом лодки, снижая скорость до такой степени, пока ее не стало просто нести течением, потом сбросила обороты двигателя до легкого стука. Другой скип тоже замедлился, и кто-то помахал багром,

Альтаир достала из стойки и свой. Она предоставила маневрирование другому скипу, где было больше людей на борту. И не ради скипа она взяла в руки багор.

— Джонс, — сказала Минтака через уменьшающееся пространство между лодками, и ее высокий голос сорвался. — Джонс… этот молодой человек… этой твой молодой человек… Моги передал сообщение…

Альтаир использовала крюк багра, чтобы ухватить другой скип, а тем временем крюк с другой стороны схватил ее лодку. Это был Дэл, он орудовал багром, и скип тоже был Дэла; второй персоной с крюком была Мира. За этими двумя на борту лодки показалась долговязая тень, и это был Томми, Томми из забегаловки Моги.

— Какое сообщение? — закричала Альтаир, когда у Минтаки кончился воздух или разум. — Где он?

— Тебе нужно поговорить с Моги, — наконец, разродился Томми. — Джонс, он избил Али… Али все еще кричал, когда мы уезжали…

— Думали, что сможем тебя задержать, — сказал Дэл.

— Меч Бога, — сказала Минтака дрожащим голосом, и ее белые волосы развевались на ветру. — Джонс, это из Меча Бога. Это они украли этого красивого мальчика. Он не убежал от своего папочки, это неправда. Джонс… этот чужак…

— Где он? — Альтаир почти теряла рассудок. — Дэл, ради Бога, где он? — взмолилась она.

— Понятия не имеем. Мы отправили к гавани дюжину лодок, на тот случай, если они там, и разослали это сообщение во все стороны…

— Слава Богу! — Она ударила своим шестом по шесту Дэла. — Давай назад! Мне нужно туда!

— Это те самые сумасшедшие, что подожгли мост! — закричала Минтака. — Эти проклятые идиоты пытались поджечь весь город, отравить людей, перерезать всем горло…

Дэл убрал свой багор, и лодки разошлись. Альтаир бросила свой багор концом вниз в средний проход и заспешила назад, чтобы сесть за руль.

Рядом с ней быстро снова пробудился к жизни мотор Дэла, и звук его эхом отразился от стен Уэкса и Спеллмана и завибрировал над водой.

Почему так? Что произошло, что случилось с ними и всеми моими друзьями?

Все дело в том, что они получили от Меча, вот что! Потому что те устроили пожар на барже, отравили канальщиков у Моги газом и убили старого Уэша. Ничто и никто не может толкнуть канальщика, чтобы не получить толчок в ответ!

Лодки в гавани! Они блокировали ее, перекрыв путь к бегству.

Но если эти из Меча обнаружат, что они в ловушке…

Что они тогда сделают с ним?

Альтаир повернула газ до отказа.

* * *

У Моги собралась толпа лодок, толкотня громадных размеров. Альтаир приглушила мотор под мостом Рыбного Рынка и повернула к собранию перед верандой Моги, к свету из дома Моги, и там ударилась о другой скип.

— Присмотри за моей лодкой! — крикнула она ближайшему. — Пр-рсти! — Потом спрыгнула с носа своей лодки в средний проход другой лодки, подала свой причальный конец какому-то мужчине и побежала дальше, на полудек другой лодки и через нее.

— Хоо! Джонс! — крикнул кто-то. — Это Джонс! — И: — А вот и Дэл с остальными!

Альтаир бегом пересекла еще один скип и лодку с шестом и вскарабкалась по короткой лестнице Моги, преследуемая полудюжиной любопытных.

— Моги? — Она остановилась под дверью, под холодными порывами ветра, и оказалась перед сборищем канальщиков в главном помещении. Но ее внимание было полностью направлено внутрь. Вдруг дальше внизу послышался крик, не в полный голос, а так, что звучало куда отвратительней и причиняло боль. — Моги?

Люди обернулись и вытаращились на нее, потом снова повернулись в другую сторону, когда изнутри появился Моги — мрачный Моги в испачканной голубой рубашке, на которой кроме грязи можно было увидеть кое-что еще. Он вытер полотенцем руки, и на нем остались красные пятна.

— Джонс. — Он мотнул головой в сторону коридора позади себя.

— Моги, у меня нет…

Второй кивок головой. Альтаир подошла, Моги схватил ее за руку, и она без сопротивления последовала за ним, в свет лампы, вонь и кровь к чему-то похожему на Али, привязанному к стулу. Рядом стояли пятеро людей Моги. Одним из них был Джеп. У него был порез на виске и отвратительное выражение на лице.

— Ты, проклятый предатель, — сказал Моги и вцепился пальцами в курчавые волосы Али. Али вскрикнул, и изо рта у него хлынула кровь. — Скажи ей, черт тебя побери, скажи еще раз, что ты только что рассказал мне!

— Это были Мегари, — всхлипнул Али. — Мегари… оу!

— Почему?

— Моги, нет, нет, Моги… оу!

— Постоянно приходилось кого-нибудь убирать… Этот проклятый идиот продавал их, продавал Мегари! Не сбрасывал, как водится, в гавань, а продавал их, живых или мертвых, прямо вниз по каналу. Хватал бедных людей с мостов. Сумасшедших. Очень везло в этом деле, да, Али?

— Оу!

— Сюда ворвались вовсе не Мегари! — запротестовала Альтаир. — Кого он впустил? Откуда они пришли?

49
{"b":"6151","o":1}