– Значит, он ничего не знает, – удовлетворённо улыбнулся Смит, глядя в окно, на беззаботно чирикающих воробьев.
Джордж как раз в это время проходил процедуру лечения. Сильные лекарства быстро и надёжно делали своё дело. И хотя его предупредили, что приступы будут повторяться через каждые два дня, это его уже не пугало. И хотя он был ещё очень слабым, сейчас меня может победить даже школьник, – весело подумал он, голова его работала ясно, а на лбу не было этой противной испарины.
– Значит, я вернулся! – всё, более осваиваясь с этим, на некоторое время вдруг ставшим ему непривычным миром, – в который раз удовлетворённо подумал он, – значит, я снова могу приступить к работе над своим электродвигателем и, самое главное, его прелестная Мари, его милая чудесная Мари спасена, и у них будет ребёнок.
Судя по его подсчётам, – Джордж начал медленно загибать пальцы на руке, – октябрь, ноябрь… да где – то в конце месяца в семье должно быть пополнение. Интересно мальчик или девочка? – подумал он.
Его неторопливые, приятные размышления прервало появление полковника Джеймса.
А он то? – Что он тут делает? – озадаченно подумал Джордж.
– Как у вас дело Джордж?
– Спасибо ничего. Небольшая слабость, но профессор утверждает, что через недельку я встану на ноги. А вот и он.
Навстречу им, улыбаясь, шёл профессор.
– Лечим, лечим его, не доходя до Джеймса, громко проговорил он, – медицина не всесильна, но мы стараемся!
Полковник Джеймс отозвал его в сторонку. Джордж с интересом прислушивался к их разговору.
Нет! Но я так не могу! – вдруг громко сказал профессор, – хотя болезнь и не очень серьёзная, всего лишь лёгкая форма так называемой четырёхдневной малярии, я все же не могу…
Полковник Джеймс молча подал ему трубку радиотелефона.
– Но позвольте! – начал, было, профессор и осёкся, – всё понял мистер Смит, всё понял, – через несколько секунд его лицо расплылось в довольной улыбке, – хорошо мистер Смит. Всего доброго, мистер Смит. До свидания.
Он довольный передал радиотелефон Джеймсу.
– Напористый у вас шеф, полковник, умеет делать дела!
Затем он подошёл к Джорджу.
– Ну, – как дела, молодой человек? – спросил он.
– Что они ещё задумали? – тревожно поглядел на него Джордж.
Профессор взял его руку.
– Пульс слабый, но ровный, наполнение хорошее. Он потрогал его лоб, – и лоб у вас в норме. Сейчас к вам приедут родственники, я, правда, сначала возражал, вы ещё довольно слабы, но мистер Смит меня переубедил.
И, правда, их кратковременный визит вам не помешает, скорее, даже наоборот. А любовь вашей прелестной жены, быстро поставит вас на ноги, быстрее всяких лекарств.
Любовь, молодой человек, – великая сила, – и довольно мурлыкая, что – то себе под нос, профессор стал осматривать Джорджа.
Закончив осмотр, он оставил Джорджа и Джеймса вдвоём.
– Так, значит, сейчас сюда приедет его Марго, его милая прелестная Марго, – улыбаясь, думал Джордж, – сколько она бедняжка перенесла, а ведь у ней скоро будет ребёнок, наш ребёнок.
– Вы поняли меня, Джордж! – голос полковника Джеймса донёсся до него откуда-то издалека, – мы выполнили свои обещания, 150000$ давно уже перечислены на ваш счёт, благодаря им здоровье вашей жены вне опасности.
– Спасибо, полковник, – улыбнулся Джордж, – я мужчина и умею держать слово.
Попрощавшись с Джорджем, Джеймс ушёл.
Разговор с Джеймсом немного утомил Джорджа, и он решил немного поспать, пока не подъедут родные.
Очнулся он от ощущения, что кто-то пристально на него смотрит. Джордж приоткрыл один глаз, затем другой.
На больничном стуле сидела Мари. Беременность не красила её фигуру, а лицо было серым и нездоровым, очевидно, будущий ребёнок интенсивно забирал из организма матери питательные вещества необходимые для своего развития.
Но прелестные глаза, глаза его милой Марго по прежнему светились мягким светом.
– Нет, они даже стали ещё теплей, – подумал Джордж, – и не удивительно ведь она несёт в себе новую жизнь, жизнь нашего ребёнка.
– Проснулся Джордж, – мягко улыбаясь, сказала Мари, – а я тихонечко, тихонечко сидела на стуле, боялась тебя разбудить. Я так люблю тебя Джордж, – сказала она, и слёзы счастья выступили у неё на глазах.
– Бедняжка, сколько она пережила! – нежно подумал он.
Неожиданно милое, прелестное лицо Мари заволок какой-то красный туман. У Джорджа начался приступ. Весь лоб покрылся холодными противными каплями пота. Тело начали сотрясать судороги. Зубы мелко и часто застучали.
– Доктора, доктора! – пронзительно закричала Мари, – доктора ему плохо!
На шум прибежал взволнованный профессор.
– Не волнуйтесь, милочка! – суетливо заговорил он, – у вашего мужа начинается очередной приступ малярии. Болезнь постепенно выходит из него. А чтобы она вышла ещё быстрее, мы сейчас ему сделаем укольчик.
– Сестра, укол! – властно крикнул он.
Сильнодействующий укол быстро сделал своё дело. Дыхание Джорджа стало ровнее, постепенно прекратились и судороги.
– Сейчас он сильно устал, – тихо сказал профессор, – приступ забрал много энергии, ему нужен покой.
– Хорошо, так же тихо ответила Мари, – можно я ещё немного посижу около него.
Кивнув головой, профессор осторожно вышел из палаты.
*****************************************************************
Здоровье Джорджа быстро шло на поправку.
Марго, его милая прелестная Марго, бывала у него почти каждый день. Очень часто приезжала и мать. Она догадывалась, что Джордж был не на ранчо. Но на её осторожные, как бы заданные невзначай вопросы, он так и не отвечал. Обычно приветливый и весёлый, он быстро замыкался и уходил в себя.
А однажды раздался звонок.
– Здравствуй сын, – зарокотала трубка радиотелефона, – ты, где же так долго пропадал?! Сказал, уедешь на месяц, а прошло целых восемь.
– Ну, вот начинается! – подумал Джордж.
– Мы все тут с ног сбились, разыскивая тебя! – продолжала рокотать трубка, – я даже розыск объявил за весьма приличное вознаграждение.
– Так вот почему ко мне так быстро приехала Мари! – догадался Джордж, – но почему он мне звонит, неужто, простил?
Загадка разрешилась быстро.
– Твои двигатели, сынок! – тут обычно металлический голос отца заметно потеплел, – прошли все испытания и мы запустили их в серию. Они молодцы, они звери твои двигатели!
– Но я не один их разрабатывал, папа.
– Не скромничай, сын! – оборвала трубка, – по этому поводу у нас на фирме скоро будет большой банкет, и я приглашаю тебя и твою очаровательную супругу. Как её здоровье?
– Спасибо, ничего, – ответил Джордж, – ходит ко мне и ждёт ребёнка.
– А твоё! – ревниво спросил он, – как кормят?
– Мать меня просто завалила фруктами и всякими сладостями, так, что я их даже в другую палату передаю.
– Молодец! – удовлетворённо крякнула трубка, – выздоравливай, сынок, и приступай к работе. Серию нужно расширять. Я тебя назначил начальником бюро, а мистер Кук стал начальником отдела. Выздоравливай, сынок, и отец положил трубку.
– Всё хорошо, что хорошо кончается! – философски подумал Джордж. Мог ли я подумать, всего, каких – то четыре месяца назад, что судьба так высоко вознесёт меня. Хотя при чём здесь судьба, если бы электродвигатели не вышли на заданный режим, и не пошли бы в серию, черта-с два простил бы меня мой батюшка. Уж я то его характер знаю.
– Эх! И покатаю я Марго на своём великолепном ярко красном ягуаре, – подумал он и с наслаждением потянулся.
Скоро Джордж выписался из больницы, и молодые переехали в апартаменты отца. Поначалу Марго пугало это обилие света в дорогих зеркалах, большие просторные залы. Но очень скоро она освоилась со всем этим, а её незлобивый приветливый нрав буквально очаровал всех обитателей роскошного дома Питера Тима, включая и его многочисленную прислугу.
– Она у тебя настоящее сокровище, Джордж! – частенько говорила ему мать.