Через три часа, дом семьи Хёдо, гостиная.
В аккуратную комнату и убранную комнату телепортировался Иссей и Асия. На диване сидела черноволосая роковая женщина в кимоно с жёлтыми глазами и кошачьими ушами, рядом с ней присела миниатюрная девушка-блондинка в светлом костюме "аля-Хогвардс" с остроконечной голубой шляпкой. В другом конце комнаты на кресле сидел молодой блондин в синем пиджаке, белой рубашке и классических штанах. "Вишенкой на торте" (скорее красной тряпкой тореодора) был короткостриженый брюнет с зачёсанными назад волосам и ехидным взглядом, замысловатые доспехи и копьё вкупе с молодёжной причёской прибавляли этому образу винтажность.
- Вали, что здесь делает этот придурок Бико? Какого чёрта у нас забыла эта обезьяна? Ладно Курока, Ле Фей и Артур, но Бико... - Взъелся старший из братьев Хёдо.
- Сисько-дракон, как всегда меня не переносит. - Еле прокашлял-просмеялся потомок победоносного Будды.
- Чья бы корова мычала, опять бабу домой привёл! - Отмахнулся с кухни Вали, под аккомпанемент шипящего жира.
- Ты дебил? Оставлять носителя "Сумеречного исцеления" в той церкви среди психованных экзорцистов, своенравных падших ангелов и остатков прибора по извлечению священного механизма я не собираюсь, тем более, когда за ней охотится демон-аристократ. Лучше взять дело под свой контроль, они даже телохранителя к ней не приставили. К универсальному лекарю не приставить телохранителя, идиоты! - Причитал Иссей, мысленно ругая подчинённых.
- Успокойся, младший менеджер среднего звена. - Подстебнул старшего брата носитель Альбиона. - Отец соизволил прислать информацию о слугах Риас и Соны, знаешь интересное чтиво. Ой как много ты узнаешь о людях с которыми учишься в одном здании! Более того у двух девушек, что учатся в нашей академии есть знакомые нам родственники. -Пока Вали говорил, он успел перевернуть мясо на сковородке.
- Я сегодня не ем, Асию накорми. - Из гостинной кричал на кухню старший из братьев.
- Дурковать перестань! Хватит на всех, я же знал, что ты одно из предписаний отца нарушишь и приведёшь кого-либо в дом. А потому и приготовил мяса по-больше, не забудь завтра готовишь ты и только без штруделей! - Ответил младший из братьев Хёдо, пробуя кусочек мяса.
- Асия-чан, у тебя грудь не особо большая. Ня. Иссей тебя для себя взял или для Вали. Ня. - Игриво подмигнула Курока вгоняя в краску и так уже ничего не понимающую монашку.
- Куро-чан, не смущай сестру Асию, она и так большую часть жизни в монастыре провела и изгнана из Церкви была за излишнее милосердие, а не нарушение заповедей или обетов. Это ж наивный ребёнок. - Сын Азазеля погладил по голове Ардженто, будто та совсем маленький ребёнок. - Не слушай её Асия, ты будешь просто убираться в доме и никто на твою честь или жизнь не покусится. - Дал клятву нефелим.
- По крайней мере пока ты этого не попросишь... или даже если ты попросишь, если Иссею захочется тебя потроллить. - Смеялся Бико, пока не словил осмиевый ремень лицом.
- Как всегда. - Устало закрыл ладонью лицо Артур.
Ад кабинет Сазекса Люцифера.
Огромный просторный кабинет выдержанный в красно-розовых тонах. Добротная и изящная мебель - крепкий стол из красного дерева с множеством отделений и шкафчиков, удобное кожаное кресло, чтобы владельцу было легко и удобно работать, многочисленные стулья и журнальный столик на случай если посетителей будет много. Завораживающие картины с пустынными пейзажами реальных и выдуманных миров выполнение масляными красками. Яркие светильники освещали кабинет мягким белым светом, не давая тьме утомлять глаза. Тихая успокаивающая мелодия играет из музыкальной шкатулки и раздаётся приглушённый, но страстный женский стон...
- Господин Сазекс... - Сероволосая и сероглазая женщина в костюме горничной пытается вырваться, но аловолосый мужчина не даёт ей встать со своих коленей, крепо прижимая к себе и попутно целуя шею... - мы сейчас на рабо... - Горничная прерывает фразу сладостным стоном, когда рука мужчины забирается ей под одежду.
- Не "Господин Сазекс", а "Дорогой", Грейфия сейчас мы не на работе! У нас ненормированный перерыв. - Нежно шепчет на ушко нынешний владыка Ада своей жене, шаловливо лизнув за ухом.
- Он не согласо... - Пытается возразить жена-горничная, но не может договорить фразу, сладостно постанывая при этом из-за медленно гладящей кожу её бёдер мужской руки.
- Не нужно ничего согласовывать, мы и так слишком много работаем, а Миликасу нужен братик или сестричка. - Лукаво улыбается красноволосый супердьявол, освобождая жену от излишней в данный момент одежды и нежно лаская жену.
- Письмо для господина Сазекса. - Прозвучал весёлый голосок Серафол, но в данный момент он показался Люциферу мерзким и писклявым. - Сазекс-кун, сделай, что-то с начальником почты, мне постоянно приходят твои письма. - С недовольной, но не менее шаловливой интонацией пропела нынешняя Левиафан, что ещё сильнее разозлило хозяина кабинета, хотя к нему даже не зашли.
- Левиа-тян, кинь мне его в ящик, я потом всё решу. Сейчас мне немного некогда. - Спокойным голосом ответил Люцифер.
- Ладно... - Старшая сестра Соны выдержала паузу. - ...а вот ещё что навесь на кабинет звукоизоляцию. - Голос Серафол стал снисходительным и даже немного кокетливым.
- Куда? - Шаловливо спросил муж сероволосой женщины, когда она попыталась вырваться. - Грейфия, на чём мы остановились? - Не обращая внимания на слова из-за двери, спросил жену Сазекс.
- Ни на ч... - Не успела договорить сероглазая женщина, в конце-концов невозможно что-либо сказать, когда тебя целуют в губы по-французски...
Текст письма которое через 4 часа прочитал Сазекс.
Уважаемый Сазекс, я знаю, что в мир между нашими фракциями мало кто верит, однако сейчас я пишу тебе не как глава Григори, а как отец (пусть и непутёвый). Кокабиэль изрядно попортил мне жизнь, используя в интригах моих детей, что в результате привело к тому, что мои собственные сыновья и дочери умирали от его или что ещё хуже моей руки. Относительно недавно ( по меркам нашей продолжительности жизни ) я вновь стал отцом и слава Богу ( как бы комично из моих уст и в этом письме не звучало) мне удалось сохранить этот секрет от того милитаристичного, десятикрылого эльфоухого придурка, чуть позже я взял на воспитание ребёнка-полудемона, которого нашёл лесу на территории Кокабиэля. Думаю их имена ты уже знаешь... хе-хе. Хёдо Иссей и Хёдо Вали - мои сыновья, позаботься о них если мне не удаться усмирить Кокабиэля, который уже начал прямой бунт и готовит выкрасть у церкви экскалибуры и устроить новую войну. В случае моей удачи жду тебя за столом переговоров, даже если не удаться затянуть туда Михаила.
P.S. Мальчикам не говори об этом письме, пусть разыгрывают из себя детей могущественного мага. Им полезно упражняться в хранении секретов.