Литмир - Электронная Библиотека

Мне бы и в голову не пришло этим заниматься.

- Некоторые вещи трудно просчитать, - словно услышав мои мысли, продолжил Эдвард. – Иногда проще перестраховаться.

- Зачем ты рассказываешь мне это?

- Потому что только ты можешь меня спасти.

- От чего?

- Никакого чипа в твоем кулоне не оказалось, детка. Сделка сорвалась, Джейк готов передушить всех, кто хоть на метр приближался к нему, - он сжал зубы. – В особенности тех, кто был в курсе дела.

Я вздрогнула. Внутри меня все сжалось от страха. Он прочел мой бессловесный вопрос, выраженный одним взглядом:

- Джейк, я, курьер со стороны заказчика и сам заказчик. В первую очередь подозрения падают на меня.

- А ты… виновен? – запоздало поинтересовалась я.

- Сейчас мы бы с тобой здесь не лежали, будь это так, - хмыкнул Каллен, поцеловав меня. – А выбирали бы квартирку где-нибудь подальше. - Ты мне поможешь?

- Помогу, - словно клятву за священником повторяла я.

Я была в благоговейном восторге от его слов о нашей собственной квартире. За это я могла бы отдать все.

Все, что угодно. Без исключения.

- Та девчонка, Джессика, кажется… - нахмурился он. – Помнишь тот вечер, когда ты сбежала от меня?

Непрошенная улыбка расплылась на губах:

- Да.

- Скажи мужу, что давала ей свой кулон поносить, - предложил он, сжимая мои ладони сильнее. – Скажи, что она надела его на вечеринку, а после вернула. Ведь на том кулоне, что давал тебе муж, было семь лепестков?

- А на том, что остался после кражи – всего шесть… - пробормотала я.

- Скажи, что сначала не обратила на это внимание, подумала, будто ошиблась. Но это не дает тебе покоя и ты хочешь проверить, настоящие ли камни или Джессика подменила безделушку, - инструктировал он меня.

- Она не могла, потому что увидела ее только за несколько дней до того, как я была на той вечеринке…

- Ему сейчас не до этого. Да и тебе сыграть дурочку будет гораздо безопаснее, - опроверг мое предположение он. – Джейк знает, что изделие другое. Пусть считает, что ты не в курсе и думаешь, будто подруга могла обворовать тебя.

Почти слово в слово повторяя слова Эдварда Джейкобу, я мысленно вспоминала наставления своего первого учителя актерского мастерства: «Не изображай. Просто живи этим. Верь в это».

Я верила. Я верила в то, что Джессика отобрала мое любимое украшение. Что я сейчас люто ненавижу ее за это: как же она могла так обойтись со мной? Как она посмела украсть драгоценный подарок любимого мужа? Я верила в то, что этот человек, мой муж, единственный, кто поможет мне и защитит. Если бы Каллен сказал поверить и в то, что после этого мне необходимо взять пистолет и перестрелять всех, кто будет сомневаться в моей лжи, я бы поверила. Я бы сделала.

Джейкоб молча забрал из моих дрожащих рук украшение. Он вертел его в руках с задумчивым видом, пока я рассказывала о терзаниях своей души. И, наверное, из всего моего монолога он услышал только: «Джессика Стенли».

- Это та, с которой мы отдыхали в прошлом году в Испании? – прервал он меня.

- Да, но тогда она была брюнеткой, а сейчас перекрасилась в светлый. Надо сказать, зря, - я похлопала ресницами и зачем-то добавила: - Она еще увела у меня роль, в «Белоснежке». Может, не такая уж она и подруга…

Я глубоко вздохнула. Джейкоб рассеянно оглядел меня.

- Я отвезу украшение Робертсону, - муж поднялся из-за дубового стола. – Надо же, я и сам забыл, сколько было этих лепестков. Прямо сейчас и поеду.

Я посмотрела в окно: тьма уже плотной пеленой накрыла улицу. К ювелиру в такой час точно не поедешь.

- Не переживай, Белла, - сказал он, перешагнув порог. – Я все выясню.

Веки, моментом отяжелевшие, сами собой закрылись, а вздох облегчения и обреченности прозвучал в уже опустевшей комнате. Часы тикали ровно и звучно, будто пульс в висках.

***

Утром следующего дня я снова получила sms. В нем был напечатан новый адрес, время и короткое «я люблю тебя» в конце. Надо ли говорить, что назначенного часа я ждала чуть ли не в прихожей, нетерпеливо раскачиваясь из стороны в сторону.

- Кстати, он повелся, - сказал мне Эдвард, когда я вдоволь утолила жажду поцелуев. - Нашел связь между курьером и твоей подружкой. Оказывается, они провели не так давно веселую неделю вместе в Монако. - Он гладил мои волосы и в этот раз казался гораздо довольнее. Мне нравилось думать, что это из-за меня. – Осталось совсем чуть-чуть, детка. Ты ведь уже сделала первый шаг, теперь нужно идти до конца.

- О чем ты? – подняв голову, недовольно пробормотала я. – Он посчитал, что этот ваш микрочип у Джессики, он тебя не тронет…

- Ты думаешь? – обхватив мое лицо руками, процедил Каллен. – А как ты представляешь дальнейшую нашу жизнь? Сначала ты будешь спать с ним, а потом бежать на пару часов ко мне? Или ты в самом деле считаешь, что он совсем успокоился? Нет, детка, нам нужны радикальные меры. Я не собираюсь делить тебя с ним.

«Нашу жизнь», - мысленно повторила я.

- Что еще нужно? – в этот момент я больше всего боялась услышать ответ. Наверное, во мне наконец проснулось что-то вроде женской интуиции.

- Ты должна будешь свидетельствовать против него, - как на духу выложил Эдвард. – Скажешь, что он заставил тебя перевести этот чип через границу.

Я неслышно выдохнула. Только пару минут спустя пришло осознание.

- Свидетельствовать? – переспросила я. - То есть… подожди, я должна буду это сказать полиции?

- Нет. ФБР.

Я села на кровати.

- Они ведь посадят всех, Эдвард! И его, и тебя, и меня!

- Они посадят только его, детка, - он тоже поднялся и, обняв, прошептал мне на ухо. – А нам дадут новые паспорта и увезут на другой конец света. Программа защиты свидетелей. Мы начнем все заново. Я открою собственный бизнес, а ты будешь рожать мне детей, пойдет? – и он улыбнулся самой широкой из своих улыбок. В этот раз я не углядела в ней ничего бесовского. – Много денег нам государство не даст, - продолжил Эдвард, - но… ты ведь можешь пользоваться банковскими счетами мужа?

Я кивнула.

- Большинство счетов оформлено на меня. Что нужно будет говорить? – выдохнув, я перешагнула Рубикон.

***

- Джейкоб Блек, вы арестованы на основании обвинений в преступлении против интересов государства, в частности – в шпионаже. У нас есть орден на ваш арест. Вы имеете право хранить молчание, а так же имеете право на адвоката. – Я уже разговаривала с этим мужчиной пару дней назад. Он мельком посмотрел на меня, будто бы не узнал даже, и вернул свое внимание к моему мужу.

- Что за чушь вы несете? – тот сидел на своем любимом месте за столом, и тон его не оставлял сомнений: в этой ситуации супруг все равно чувствовал себя главным.

- Пройдите с нами, мистер Блек. Иначе нам придется применить силу.

Я однажды снималась в такой сцене, и сейчас пыталась воспроизводить то, что тогда заставлял меня делать режиссер. Бестолково переводила взгляд с мужа на незнакомых статных людей, словно рыба хлопала ртом и изредка повторяла: «Джейкоб! Что происходит?! Что случилось?».

Человека, с которым я прожила под одной крышей почти шесть лет, с которым впервые почувствовала себя настоящей женщиной, который, если взглянуть на вещи честно, никогда плохо не обращался со мной, уводили из нашего дома под конвоем. Уводили, арестовав на основании моих показаний. Его в моей жизни больше нет и, наверное, не будет. Я даже толком не выяснила, что с ним сделают: посадят ли на всю жизнь, на несколько лет или приговорят к смертной казни?

Его лицо, с застывшей маской ужаса и сомнения, его заведенные за спину руки и поникшие плечи навсегда отпечатались в моем сознании. И позади них всех, возвышаясь над головами замеревших, висела пугающая своей живостью вариация на Брюллова: люди, обуреваемые первородным страхом стихии, их позы, полусломленные и пригнутые к земле, в которых ясно читалась неминуемая участь. Огонь на картине, как мне казалось тогда, по-настоящему горел, и молнии посверкивали своей смертоносной красотой, и тягучая лава, прекрасная этой змеиной вальяжностью, почти лизала пятки бегущим.

7
{"b":"614723","o":1}