Крышки люков изнутри были усилены металлопластом, найденным на складах Земли. С энергией тоже не было проблем, мощные кабели передавали ее в каждый закуток корабля, где проводились монтажные работы.
Фред Колтер, назначенный техническим офицером, заволновался было из-за чрезмерного потребления энергии, но Джон только улыбнулся.
- Я уже все просчитал, - сказал он. - Мы используем лишь одну десятую часть мощности энергетических установок корабля. Омниарх говорил, что корабль находится в полной готовности. Поэтому будем считать, что "полная готовность" означает и "полный запас энергии". Скорее у нас кончатся боеприпасы, чем прекратится подача энергии. Нам нужно было не спешить и взять как можно больше припасов. Насколько я помню, у нас всего семьдесят два тяжелых снаряда, ведь энергетические лучи не очень эффективное оружие против защитных полей. Только снаряды-торпеды могут пробить оборону противника.
Колтер кивнул головой.
- Да, для неподвижных целей мы будем настоящим бедствием.
- Если мы будем вынуждены открыться. Но думаю, что мы легко сможем этого избежать. Что же касается наших ближайших целей, то Вез До Ган что-то крутит. По крайней мере, я надеюсь, что смогу выдавить из него еще несколько снарядов, не возбуждая при этом подозрений.
14
Бульвенорг из-под прищуренных век приглядывался к офицеру, сидящему в кресле для гостей по другую сторону стола. Он сплел толстые пальцы и крепко сжал их, потом положил руки на черную пластиковую поверхность стола.
- Я не верю! - почти крикнул он с угрозой в голосе, - что после такой долгой дороги к солнечной системе для осуществления наблюдения, вы смогли так просто откинуть все подозрения, связанные с замеченными аномалиями в работе приборов.
Лицо офицера потемнело.
- Но, сэр! - прошептал он. - То, что показали приборы, невероятно и невозможно!
Бульвенорг недобро ухмыльнулся.
- Невозможно? Я и не знал, что вы одновременно физик-теоретик, специалист по электронике и теолог. Но если это все же так, то будьте добры просветить меня. Почему и каким образом это невозможно?
Офицер немного помедлил, а потом начал объяснять срывающимся голосом:
- Корабль размером в небольшой город? Выход из подпространства прямо в верхние слои атмосферы? Но ведь это нонсенс, сэр! И этому есть только одно разумное объяснение. Высокий уровень радиации может вызвать изменения в нормальной работе приборов. Скорее всего, на очередную запись наложилось еще несколько записей. Мы консультировались со специалистами...
Бульвенорг гневно произнес:
- Значит, посылка стольких кораблей на такое расстояние, по крайней мере, доказала только одно наверняка - применение регистрирующей аппаратуры просто пустая трата времени и денег? Если вице-адмирал так хорошо знает, какая запись является хорошей, а какая нет (даже если приборы отбирались целой кучей специалистов), то почему бы и не разрешить вице-адмиралам или даже младшим офицерам и их помощникам сидеть по домам и проверять, что и как будет показывать аппаратура?
Офицер задрожал от гнева:
- Сэр! Привлеките к оценке ситуации любого специалиста на ваш выбор!
Бульвенорг склонился над столом и пробурчал:
- Вы уже сами назначили себе судью. Но возвратимся к делу. Аппаратура зафиксировала пролет ваших собственных кораблей и их размеры? Та аппаратура, которую мы оставили на этой планете?
- Да, но...
- Все параметры точно были зарегистрированы?
- Да, сэр, но все же...
- Во время облета планеты они работали безупречно?
Офицер пошевелился, устраиваясь поудобнее в кресле.
- Вы правы, сэр. Если вы позволите сказать вам...
Бульвенорг предупреждающе сложил ладони.
- Вы должны извинить меня, - сказал он, - если я нанес вам жестокую обиду. Но я уже почти целый час стараюсь услышать от вас хоть одно внятное слово.
Вот теперь офицер вскипел по-настоящему, и это понравилось Бульвеноргу, так как ярость всегда искренняя.
- Первый Заместитель! Корабли с такими размерами не могут существовать, хотя бы с точки зрения сопротивления материалов! Для меня было ясно, да ясно и сейчас, что прибор ошибочно зарегистрировал двойной пролет моего корабля. Я твердо в этом уверен!
- Понимаю. По-вашему, виной всему эта чудовищная радиация?
- Да, сэр.
- Тогда почему же другие приборы выдали точные результаты?
Офицер покраснел, но все же ответил:
- Все приборы были сброшены на парашютах, сэр. Может быть, один этот неудачно упал...
- Странно... странно, что оказался неисправен только один. Постойте, но потом он регистрировал данные о ваших кораблях, и в его работе уже не было неполадок! Значит так, перед этим он работы идеально, потом тоже. Боюсь, что вы просто идиот! Ваша первейшая задача была в том, чтобы отобрать надежную аппаратуру! Разве именно это было так трудно решить, если сравнить со всей вашей экспедицией в целом?
Офицер казался обескураженным:
- Разве я... должен был высаживаться?.. Хотя, да, нужно было сесть и забрать регистратор, чтобы наверняка убедиться, что он поломан.
Бульвенорг тяжело вздохнул.
- Адмирал! Если вы еще раз вспомните этот неисправный прибор, то я встану с кресла и стукну чем-нибудь тяжелым по вашей дубовой башке!
- Но ведь корабль таких размеров...
- Может быть, мы ошиблись с этими чертовыми размерами? Я сам просматривал ленты с информацией, выданной этим прибором. Там есть интересное место - корабль снижается, зависает на какое-то время, а потом прямо с места уходит в подпространство. Спустя какое-то время он возвращается. Вы видели эту запись.
Офицер опять покраснел.
- Но, сэр, - пробормотал он, - мой инженер-электронщик...
- ...описал вам это достаточно подробно, не так ли? И вы решили, что это признак неисправности прибора. - Бульвенорг наклонился к вице-адмиралу. - Признаюсь, что и мне трудно поверить в существование такого гигантского звездолета. Кроме этого, есть еще две вещи, в которые трудно поверить. Одна из них - странная случайность, что плохо работающий прибор мог дать такие четкие записи. А вторая, - как такой опытный офицер, как вы, зная об этих записях, мог проигнорировать их.