Литмир - Электронная Библиотека

– Идём, Лиз. Я хочу поговорить с тобой.

Он подвёл меня к кровати, сам сел на нары у противоположной стены. Помолчал немного, глядя в стену и кусая нижнюю губу, помотал головой, будто желая, чтобы в ней прояснилось.

– Вот как мы поступим, – хлопнул себя по коленкам. – Мы разработаем план. У этих ребят снаружи ведь есть план относительно нас, так почему бы и нам не обзавестись планом относительно них?

– Хорошая идея, – криво улыбнулась я.

– Отлично! Что ж, приступим, есть какие-то предложения?

– Нет…

– Тогда послушай мои. Первое. Неплохо бы подружиться, раз уж мы собрались провести вместе какое-то время. Что скажешь?

что скажу?

– Неплохо, да, – я скромно опустила глаза.

– Значит, решено. Ну это мы ещё успеем. Второе. Ни при каких обстоятельствах не хами и не груби им. Ты выглядишь смелой и независимой, но лучше не высовывайся. Запомни – я здесь главное действующее лицо, ты просто моя переводчица, моя тень, которую должно быть не видно и не слышно. От тебя требуется только одно – переводить. Ты ведь за этим приехала, такая у тебя работа? Вот и относись к сложившейся ситуации, как к работе. Просто переводи, когда будет нужно, и ничего не бойся, всё это тебя никак не касается. Договорились?

– Хорошо, – сказала я и глубоко вздохнула, зная, что майка на моей груди при этом вдохе соблазнительно натягивается.

– Есть одна проблема, Лиз, – он сцепил руки в замок, тон его стал серьёзнее. – Я-то не против сотрудничать с этими ребятами, но они могут немного нервничать. Понимаешь, они могут оказаться не такими уж профессионалами, не будут знать, что и как делать. Я, конечно, постараюсь помочь им с этим, но они всё равно могут начать угрожать или запугивать, могут вести себя грубовато. Не обращай на них внимания, это всё от их неуверенности. Наша задача – не провоцировать их ещё сильнее, не сопротивляться и выполнять все их требования. Понимаешь меня?

– Да.

Рональд протянул мне одну из закованных рук, и я осторожно её пожала.

– С тобой приятно иметь дело, – улыбнулся он.

Мной овладело почти непереносимое желание взять его ладони и прижать их к своему сердцу, и это желание было таким сильным, что я просто взяла и отпустила его руку. Сказала:

– С тобой тоже. Мне не так страшно, как могло бы быть, окажись на твоём месте чуть более истеричный… работодатель.

– Работодатель? – хмыкнул Рональд. – Формально тебя нанимала киностудия, это она платит тебе за то, что ты ведёшь переговоры с моими похитителями. Я понимаю, что подобного пункта нет в твоём контракте, но мы ведь всё равно собирались подружиться, почему бы тебе не считать это дружеской услугой?

– Договорились.

Мы ещё посидели какое-то время в молчании, прислушиваясь к происходящему снаружи. Ничего. Мы будто одни посреди этого леса. Я подошла к двери и ударила в неё ногой.

– Откройте! Мне нужно в кустики!

Через минуту мы услышали шаги, поднялся засов, дверь совсем чуть-чуть приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулся блестящий ствол, приказавший мне отойти подальше, а потом и голова, обтянутая чёрной маской с прорезями для рта и для глаз, по которым я сразу узнала Дениса.

– Так, подойдите к кровати и сядьте, – скомандовал он. – И без шуток! У меня оружие. И у других тоже.

Мы подчинились, и Денис вошёл в комнату. Бросил на пол мешок.

– Здесь тёплая одежда, ночью тут будет прохладно. Ты, – он указал на меня пистолетом, – иди вперёд. Ты, – дуло передвинулось на Рональда, – сиди тут.

Я перевела Рональду, чтобы сидел смирно, и вышла из дома, пригнувшись под низкой притолокой.

И оказалась в лесу.

Опушка, на которой стоял домик, была совсем крошечной. Здесь умещались лишь сама избушка и палатка, в которой расположились остальные. Я сделала глубокий вдох и поразилась, что воздух может быть таким густым и хвойным. Со всех сторон на нас наступал лес, деревья всюду, куда ни глянь. Плотные зелёные кроны переплетались между собой, могучие стволы стремились к небу, среди них заросли кустарника и высокая трава.

– Куда? – я повернулась к Денису.

Мне отчего-то не понравился его взгляд. Он кивнул головой направо, и я направилась к кустам. Денис шёл за мной, мы молчали. Отойдя от избушки подальше, я снова повернулась к нему и протянула руки, чтобы он снял наручники. Отошла от него чуть дальше в кусты и через минуту вернулась.

– Мы вообще где? – спросила я, продолжая озираться по сторонам. – Что за экзотика?

– В тайге. Классное гнёздышко, а? – подмигнул он мне. – Очень романтично!

– Что случилось? Почему мы так далеко от города?

– Пора возвращаться, – Денис открыл наручники, подставил их под мои руки. – Нельзя задерживаться, твой Ромео может занервничать. Я мало что знаю, меня с ними не было. Руслан тебе всё позже объяснит, когда вернётся.

– А где он? И где Вася? – спросила я, обернувшись, пока мы шли обратно.

– Отъехали купить всё необходимое. Нам пришлось срочно сматывать удочки, не успели купить пожрать.

– Ясно. Когда они вернутся?

– Может, через пару часов. Мы далеко от города.

Мы подошли к избушке. Прежде чем войти, я шепнула Денису в ухо:

– Кажется, и правда неплохое бунгало. Природа, свежий воздух, птички. Молодцы, хвалю! – улыбнулась я и, снова изобразив серьёзное испуганное лицо, шагнула через порог.

Рональд сидел всё так же, на нарах. Денис покосился на него.

– Скажи ему, чтоб потерпел пока. Я не поведу его один, подождём остальных.

Я перевела.

– Я и не просился. Кто-нибудь объяснит наконец, в чём дело? – грозно поднялся Рональд, но Денис уже закрывал дверь снаружи.

– Он сказал, что с тобой будет разговаривать другой человек, его сейчас нет, но скоро приедет.

Рональд, кажется, боролся с приступом ярости, глаза его метали молнии, челюсти были плотно сжаты.

– Сказали бы уже, что им от меня нужно, и шли бы ко всем чертям! У меня съёмки, плотный график, – выдохнул он сквозь зубы, но внезапно взгляд его смягчился, он подошёл ко мне: – Он ничего не сделал тебе? Не обидел?

Он стоял всего в шаге от меня, и его широкие плечи загораживали всю комнату.

Я вся трепетала от удовольствия, так тронула меня его забота.

– Нет, всё хорошо. Просто проводил туда и обратно.

Рональд остался удовлетворён ответом. Помолчал немного, поднял на меня глаза.

– Тебе удалось что-нибудь разглядеть? Где мы?

– Мы действительно в лесу. Вокруг деревья, они разбили лагерь рядом с нами. Я так думаю, их трое или четверо – палатка большая. Больше ничего не заметила.

– Ясно.

Он задумчиво прошёлся по комнате. Спросил, будто с энтузиазмом примеряясь к новой роли:

– Какая у вас тут мафия в России? Чего мне опасаться?

– Откуда же мне знать? Раньше я с ними не сталкивалась, – развела я руками. – Только в фильмах и в книжках… Но там они все очень страшные.

– Знаешь, мне ведь приходилось сражаться с русскими бандитами, – Рональд нахмурился.

Конечно, я знала. Я знала обо всех его ролях.

– И то, что я о них знаю, не сильно обнадёживает, – продолжал он, присаживаясь на край стола и принимая подчёркнуто доверительную позу. – Нам любят представлять русскую мафию как самых кровожадных, беспринципных ублюдков, очень хитрых, очень жадных. Но поверь мне – это всего лишь фильмы. Всего лишь шаблоны, не имеющие отношения к реальной жизни. Все ужасы слишком преувеличивают, чтобы подчеркнуть, насколько отважен, смел и крут главный герой, понимаешь?

Он встал, подошёл ко мне, снова положил руки на плечи.

– А ещё я уверен, что мы имеем дело с деловыми людьми, а не с какими-то маньяками. Это их бизнес, такая работа. Будем считать, что сегодня они с ней справились. Просто дадим им то, что они хотят, и нас отпустят. Поняла?

Ах, Рональд! Если ты дашь то, что мне нужно, я тебя уже никуда не отпущу, будь уверен. Я готова была пустить слезу умиления. Какой же он всё-таки… Невероятный. Доброты в нём больше, чем азарта в Лас-Вегасе! Его похитила русская мафия, держит в каком-то сарае в лесной глуши, в наручниках, собираются отнять его деньги, а он беспокоится о том, чтобы какая-то малознакомая переводчица не нервничала. Восхитительно.

4
{"b":"614143","o":1}