Литмир - Электронная Библиотека

Соответствующую практику я прошел еще у Учителя и владею этими навыками на профессиональном уровне. Но сам составлять заклинания и воздействовать с их помощью на реальность, как это, собственно, и делают маги, естественно, не могу.

Монбазор ничего не услышал из моего объяснения. Кофеварка застопорилась уже на слове "технологии", а определение "высокие" сопровождалось вытягиванием шнура. Вероятно уровень "высокости" изображала. Но, по крайней мере, маг хоть чуть-чуть попытался соображать. Мысли о кофе вновь вернулись к нему.

- Продолжим работу? - спросил у меня хозяин. Я радостно подпрыгнул и застучал хвостом по полу. Ничего умнее в голову не пришло, но волшебник понял.

***

Сам агрегат отреагировал на предложение о работе мгновенно и весьма неожиданно. Невесть откуда у кофеварки выросли крепенькие четыре ножки. Ловко перебирая ими, она соскочила со стола и с крайне воинственным видом рванула к двери. Попыхивая возникшим откуда-то паром, кофеварка угрожающе пошевеливала рычагом. В середине у нее что-то громко булькало и клокотало. Монбазор и Такс замерли, остолбенело наблюдая за безумствующим устройством.

Внезапно дверь в столовую широко распахнулась, и внутрь буквально влетел дворецкий. Двигался он почему-то спиной вперед, демонстрируя всем четкий штукатурный след от пятерни на бежевом сюртуке. Похожего цвета отделка была только в погребе, где Безуарий не раз успешно пережидал нашествие госпожи Парлимсеппеты. Очевидно, сегодня его убежище было рассекречено.

За слугой тотчас ввалилась сама премьер-кастелянша ведущего филиала Ордена Электровеника. Ведьма давным-давно достигла того уровня мастерства, когда наколдовать себе внешность - дело нескольких минут. Сегодня она явилась в образе интересной брюнетки с короткой графичной стрижкой: замысловатая челка, высоко выстриженные виски, симпатичная мушка над изящным изгибом рта. Сине-голубой цвет глаз оттенял со вкусом подобранный шарфик. Хорошо пошитый деловой костюм выгодно скрадывал недостатки фигуры и ненавязчиво подчеркивал ее достоинства.

Правда, все личины имели один недостаток: когда маман сердилась и переставала себя контролировать, сквозь маску начинал проступать ее истинный образ. Вот и сейчас на иссине-черных волосах уже плясали рыжеватые блики, отдельные пряди челки упрямо встопорщились, пытаясь завиться в тугие пружинки, а в голубых глазах зажглись зеленые, ведьминские, огоньки.

Продолжая начатый раньше скандал, госпожа Пампука громогласно заявила:

- ...Сейчас и выясним! Почему мне дверь не открывают! И почему я вынуждена в дом через подвальное оконце влезать!?

Кофеварка, собиравшаяся было нырнуть в дверной проем, затормозила, запутавшись меж новоприбывших. Не так-то просто было десяти килограммам веса и семидесяти сантиметрам высоты в одном лице протиснуться между совсем не худенькими и воинственно размахивающими руками спорщиками.

Маг, в пылу погони не совсем соображая, кто явился к нему в гости, обрадовался внезапной поддержке:

- Безуарий, держи ее! За крылышки хватай!

Слуга, не раздумывая, изобразил прыжок с разворотом. Поскольку при этом он, в первую очередь, старался отпрыгнуть подальше, а то и вовсе скрыться от ведьмы, то промахнулся. Лишь случайно ему удалось ухватить кофеварку за ближайшую ножку. Раздраженно дрыгнув ненадежно зафиксированной конечностью, та пыхнула ему в лицо облачком пара. В кабинете вкусно запахло свежесваренным эспрессо, а дворецкий, ругнувшись, выпустил добычу из рук.

Тем не менее, беглянка оказалась в кольце - удирать было некуда. Госпожи Парлимсеппеты оказалось вполне достаточно, чтобы надежно заблокировать выход. Да и сама премьер-кастелянша заметно расширилась. Хаотически прорывающаяся через барьер самоконтроля магия шевелила и раздувала отдельные детали костюма - лацканы и полы расстегнутого пиджака, модные накладные "крылышки" на плечах, подол юбки.

Мгновенно сориентировавшись, кофеварка подпрыгнула, метя в руки маман. Та инстинктивно подхватила летящий в нее прибор и крепко прижала к своей груди. Золотистый манометр, не мешкая, по-родственному прильнул к госпоже Парлимсеппете. Штепсель возмущенно подергивался, то ли пытаясь погладить свою спасительницу, то ли просто прицеливаясь как бы половчее обхватить ее.

Так они простояли несколько секунд. Окружающие, не решаясь подойти к рассерженной ведьме, лишь молча смотрели на них. Вдруг госпожа Парлимсеппета раскрыла рот, собираясь что-то сказать, но так и замерла, как будто прислушиваясь к собственным мыслям.

Дворецкий, до сих пор лежавший на полу, первым сообразил, что ничем хорошим эта пауза не закончится, и попытался отползти под стол. Монбазор, следуя его примеру, тихонько отступил поближе к спальне, дверь в которую сама собой гостеприимно приоткрылась.

- Куда? - рыкнула мамаша, - Все по местам!

Действующие лица заняли исходные позиции, а госпожа Парлимсеппета наконец-то разразилась гневной речью:

- Как Вам не стыдно?! Так третировать! Это чудесное создание!... И почему здесь так пахнет кофе?

В подтверждение ее слов в кабинете вновь сильно запахло эспрессо, а сама кофеварка начала беспокойно ерзать на руках у ведьмы.

- Неудобно? Давай, я на стол тебя посажу, моя хорошая, - голос магички, казалось, излучал нежные флюиды. Госпожа Пампука явно начала успокаиваться, и ее личина практически восстановилась.

Похоже, нескольких минут оказалось вполне достаточно, чтобы коварная интриганка втерлась в доверие к опытной ведьме.

Оказавшись на столе, кофеварка притихла и как-то задумалась. Окружающие не дыша смотрели на нее, боясь лишним движением привлечь к себе внимание маман. Само "чудесное создание", похоже, наслаждалось всеобщим благоговением.

"Смотрите! Смотрите все!", - мелькнула в головах зрителей торжественная мысль.

Стрелка манометра задрожала, рычаг медленно поехал вниз, но тут же решительно вернулся в крайнее верхнее положение.

Повисла пауза.

Такс сориентировался первый, схватил с подноса чашку и, вскочив на стул, подставил ее под кофейный кран. Восхитительнейший аромат заполнил комнату. Маг не выдержал и рванулся к кофеварке, но ведьма его опередила.

- Хм, неплохо-неплохо... А кофейные зерна ты где берешь? - смачно отхлебнув, полюбопытствовала она. Но сообразив, что контрабандные поставки кофе - не тема для разговора при слугах, поспешно переключилась на другой объект.

- Безуарий! Поди сюда!

Испуганно вздрогнув, дворецкий поднялся с пола и с видом приговоренного на полшага приблизился к ведьме.

- Почему до сих пор нет завтрака?! Я уже более получаса здесь, а кормить меня, похоже, не собираются. И, будь так добр, смени костюм. Это недопустимо - надевать на службе столь грязную одежду.

Действительно, после погреба и тщательной протирки полов цвет сюртука дворецкого несколько отличался от своего изначального светло-бежевого. Тем не менее, Безуарий даже обрадовался выговору. На языке госпожи Парлимсеппеты это означало лишь: "сгинь с моих глаз и побыстрее". А в понимании дворецкого: "Разбор полетов откладывается на неопределенный срок".

- Да-да, госпожа, сию минуту.

Не забыв прихватить поднос с безнадежно остывшим завтраком Монбазора, дворецкий вылетел из кабинета. Отдаленный грохот и звон разбитой посуды, донесшиеся через несколько секунд, известили о том, что до кухни он добрался с некоторыми потерями.

Маман тяжелой поступью прошла к креслу, стоящему во главе стола, и с комфортом расположилась в нем. Чашку из своих рук она предусмотрительно не выпускала.

- Итак, я жду объяснений!

***

- Я требую объяснений! - зло выкрикнул богато одетый коротышка с окладистой бородой, украшенной множеством разноцветных ленточек.

В его голосе слышался вой воздушного вихря, а над головой, казалось, начали собираться молнии.

8
{"b":"613961","o":1}