Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Не все регистрируются, барон.

- Интересующий меня человек зарегистрируется. Обратите внимание на офицеров, приезжающих в отпуск, переведенных по службе, коммерсантов и артистов. Каждую неделю списки проверять и выбывших вычеркивать. Нам нужен человек, который приехал минимум на месяц. Шлоссер, бросив карандаш, взял гостей под руки. - Все. К столу, господа. У нас не будет ведомственных распрей. Германии нужен результат операции, а добьется его абвер или СД, значения не имеет. Хельмут, горячее!

- Господин майор, какое впечатление произвели на вас школы, преподавательский состав, агентура? - спросил Целлариус.

- Впечатление? - Шлоссер задумался. - Ну, конечно, впечатление у меня самое поверхностное. Ваши люди стараются, с дисциплиной внешне в порядке. Аккуратно и очень педантично ведутся личные дела, но качество агентуры, по-моему, низкое. При блицкриге подобная агентура имеет право на существование, возможно, она даже необходима. Прямолинейные диверсанты, а иных агентов я в школах не видел, для заброски в прифронтовую зону. Теперь такие люди почти бесполезны.

- Конечно, - вмешался Маггиль, - половина явится с повинной, остальных русские переловят, как котят. Выброшенные деньги.

Целлариус нахмурился.

- Гауптштурмфюрер, возможно, мы недостаточно эффективны, но не абвер загоняет русских в леса и создает партизанские отряды. - Он налил Маггилю рюмку водки. - Выпьем, Гауптштурмфюрер!

Маггиль начал было застегивать мундир, хотел встать, но Шлоссер положил руку на его плечо и сказал:

- Гнев есть кратковременное безумие.

- Георг!

- Это сказал не я, а Гораций. - Шлоссер похлопал Маггиля по плечу и, пытаясь вернуть разговор в спокойное русло, напомнил: - Я подобрал для себя двух хороших агентов.

- Ах, да. - Маггиль посмотрел на Шлоссера. - Кто же эти агенты, расскажи, старый разведчик. И когда ты собираешься забросить их к русским?

- В мае, - ответил Шлоссер и повернулся к Хельмуту, который вкатил столик, уставленный серебряными блюдами. - Горячее оставь, мы сами поухаживаем за собой.

Хельмут быстро выполнил приказание и, сердито ворча, что в доброе старое время господин генерал не опасался своих слуг, ушел.

- Старик плохо кончит, - сказал Маггиль ему вслед.

- У него одно положительное качество. - Шлоссер встал, скинул пиджак, потянув рукава белоснежной рубашки, стал ловко раскладывать горячее по тарелкам.

- Какое, если не секрет? - поинтересовался Маггиль.

- Не секрет, Франц. Он берет деньги только от хозяина и никогда не берет деньги от посторонних.

- Вернемся к твоим агентам. - Маггиль поспешил сменить тему разговора. - По какому принципу ты их отбирал? - Он сделал вид, что занят разделыванием цыпленка, и, скрывая усмешку, старался не смотреть на Шлоссера.

На следующий день Шлоссер явился на улицу Койдула спозаранку, еще до официального начала работы, и сразу же велел привести Зверева. Бывший майор Красной Армии, войдя в кабинет, огляделся, внимательно посмотрел на барона и по его указанию сел в кресло у письменного стола. Кабинет отличался предельной простотой: большой письменный стол, позади сейф, сбоку диван, у стола два кресла, напротив стола небольшой шкаф. По сигналу Шлоссера фельдфебель принес поднос с двумя стаканами крепкого чая.

- Почему вас взяли в нашу школу, а не расстреляли? Непонятно, сразу спросил Шлоссер, не утруждая себя общими вопросами, чтобы завязать разговор.

- Очень понятно, - возразил Зверев, - холуи-то никому не нужны, не годятся они для дела.

- Какая у меня гарантия, что, оказавшись среди своих, вы не явитесь в НКВД? - задал следующий вопрос Шлоссер.

- Никакой, - ответил Зверев, беря стакан с чаем. - Какие гарантии? Как перейду линию фронта, так всякие гарантии кончатся. - Он наклонил лобастую стриженую голову, гонял ложкой чаинки и, казалось, нимало не интересовался своей судьбой и тем впечатлением, которое производит на Шлоссера.

Майор разглядывал крепкую невысокую фигуру, сухое жесткое лицо русского. Лишь быстро пульсирующая жилка на виске и нарочито уверенные и чуть замедленные движения выдавали его волнение.

- Стоит ли мне рисковать? - Шлоссер закурил и положил портсигар на стол.

- У вас работа такая, без риска нельзя, майор. - Зверев взял сигарету и перегнулся через стол. Шлоссер щелкнул зажигалкой, ему явно нравилась наглость русского.

- Господин майор, - поправил Шлоссер.

- Это слово не выговариваю, не обучен.

- Ой, Зверев, Зверев! - Шлоссер покачал головой.

- Я "господином" не назову, один ваш фельдфебель три плетки сломал, пока с этим смирился, а у меня голова на плечах и руки от страха не дрожат. Я для дела годен.

- Если в НКВД не явитесь, "товарищ майор". - Шлоссер, поправив брюки, заложил ногу на ногу.

- Разведчик в людях разбираться обязан. - Зверев поднял голову и посмотрел Шлоссеру в глаза.

- Какой разведчик не ошибается?

- Думайте, майор. Слов я вам говорить не буду. Вас понять можно: кто предал раз, глядишь, предаст и второй. - Зверев жадно затянулся и раздавил окурок. - Вы русский-то язык где изучали?

- В Москве. - Шлоссер встал у агента за спиной.

- В Москве. - Зверев повернулся, посмотрел с любопытством. Хотел о чем-то спросить, но передумал.

- При нашей с вами профессии, Александр Федорович, - Шлоссер впервые назвал Зверева по имени и отчеству, - пить не рекомендуется, но понемногу можно. Как вы считаете?

- Можно. - Зверев кивнул. - В школе нас очень даже поощряли. Вечером, конечно.

- Глупо, разведчику необходим трезвый ум. - Шлоссер достал из шкафчика бутылку водки и налил Звереву полстакана, себе чуть поменьше.

- Почему глупо? Хотели языки нам развязать.

Внизу раздался шум подъехавшей автомашины, и через несколько минут Целлариус, открыв дверь, остановился на пороге.

- Входите, фрегатен-капитан. - Шлоссер поднялся из-за стола навстречу Целлариусу.

- Не помешаю, барон?

- Нет, нет. Мы мило беседуем. - Он повернулся к Звереву, представляя Целлариуса: - Начальник местного абвера.

Целлариус кивнул Звереву и, не раздеваясь, сел на диван.

- Налейте мне водки, барон. На улице промозгло, я продрог в этом плаще.

7
{"b":"61393","o":1}