Я вышел на опушку леса и превратился в двуногого. Я вздохнул и потянулся, смотря в небо и приветствуя солнце. Погода была на редкость хорошей. Дыша вместе с этим волшебным местом, я дошел до дверей замка и вошел внутрь. Я взмахнул рукой, наколдовывая часы и понял, что надо идти в Большой Зал.
Я прошел по так хорошо знакомым коридорам и зашел в широко распахнутые двери главного помещения замка. Зайдя в Зал, я медленно двинулся по проходу между факультетских столов и спокойно сел за преподавательский. Еще было пусто, даже еды на столах не было. Я постучал по столу, чтобы эльфы меня услышали, и передо мной появилась привычная мне еда. Кроме мяса я ничего не мог есть, но зато я смог привыкнуть к чаю и даже полюбить его. Хотя мои детёныши не могли пить ничего кроме воды - они были еще слишком восприимчивы к таким вещам. Я отпил свой чай и отрезал мяса, чтобы удобнее было его есть. Издалека послышались легкие и стремительные шаги и сильный запах трав. Директор шел в Большой Зал. Я хмыкнул и продолжил завтракать.
Снейп влетел в зал в обычной манере, как летучая мышь, и проследовал к своему месту за преподавательским столом. Он кивнул мне и стукнул по столу. Перед ним появилось кофе и омлет с зеленью. Он с удовольствием вдохнул запах напитка и осторожно отпил его.
— Доброе утро, профессор Поттер-Блэк.
— Доброе утро, Директор Снейп.
Он хмыкнул и отпил еще, прикрывая от удовольствия глаза. Я улыбнулся и съел еще кусочек своего завтрака. Он поставил красивую чашку на стол и слегка повернулся в мою сторону. Я, в свою очередь, отложил приборы и быстро прожевал еду.
— Волнуешься? У тебя первым будет седьмой курс. Грифы и Слизерин.
Я ухмыльнулся и посмотрел ему в глаза.
— Да, Ваш факультет сокращать не стоит.
Он улыбнулся на мою подколку, а я продолжил говорить:
— Нет, не волнуюсь. Дисциплину поддерживать я умею, потренировался на детях. А авторитет у меня уже есть. Страх - хорошее подспорье, не находите?
Снейп хмыкнул и поднял чашку кофе, отпивая ароматный напиток. Я повторил его действие со своим чаем. Мы продолжили завтрак в тишине.
Вскоре стали заходить студенты, в основном Когтеврана. Умники всегда старались быстрее приступить к получению знаний. Затем начали появляться Слизеринцы, а в конце остальные два факультета. Гермиона пришла в сопровождении старост Гриффиндора, о чем-то говоря с ними и улыбаясь. Я проводил ее глазами, затем перевел свое внимание на детей. Они с лукавыми улыбками прошли за родной стол и сели о чем-то переговариваясь. Они взмахнули палочками над едой, а затем начали есть.
Все же я хорошо их учил. Нужно быть настороже и постоянно ждать нападения или подставы. Быть волком среди овец и собак крайне опасно. Они стали медленно есть, а я положил руку на колено жены, благо скатерть закрывала мое действие. Гермиона слегка покраснела и шикнула на меня. Я только улыбнулся на этот звук. Моя львица была в своем репертуаре.
Малфой зашел в зал в привычном виде: надменность и холодность. Он грациозно проследовал к преподавательскому столу и занял свое место. Я фыркнул в кружку и постучал по столу, чтобы мне подали воду. Напившись живительной влаги, я встал из-за стола и проследовал в свой кабинет, попрощавшись с коллегами и женой. Крестный видимо решил поспать подольше. Дети проследили за моим уходом и принялись о чем-то яростно спорить, что не ушло от моего внимания. Надо будет с ними поговорить вечером. Урок с ними будет только завтра.
Я дошел до своего кабинета и открыл дверь, осторожно ступая в помещение. Здесь было множество окон во всю стену, голые стены и парты с учительским столом. Я наколдовал доску и приманил несколько картин, затем повесил их на стены. Это были картины сражений и изображения магических травм. Прозвучал гонг и я открыл дверь нараспашку. В кабинет быстро прошли ученики и сели за парты. Я молча наблюдал за их движением, сложив руки на груди и положив ноги на стол. Палочка лежала в чехле на предплечье, хотя она мне не особо была нужна, здесь не было лиц, которые могли бы навредить мне. Наконец все достали необходимое, и я встал со своего места, написав на доске свое имя.
— Доброе утро, класс. Мое имя Гарри Поттер-Блэк. Для Вас профессор Поттер-Блэк. Можно употреблять только первую фамилию, если вам тяжело запомнить двойную. На моих уроках не будет бессмысленной писанины, я считаю, что научиться защите или магии вообще можно только благодаря практике. Я мастер Боевой Магии и Трансфигурации. Стал я им уже давно, но успел издать несколько статей и изобрести заклинания. Помимо программы из учебников я научу вас некоторым собственным разработкам щитов. Вопросы?
Подняли руки только Слизеринцы. Я вздохнул и указал на какую-то белокурую девушку.
— Вы, мисс?
— Мелори, Сэр. Я слышала, что вы в совершенстве владеете Темной Магией, это правда?
Я улыбнулся и взмахнул палочкой, погружая помещение в полумрак.
— Вам темно, мисс Мелори?
Она кивнула. Я погрузил помещение в абсолютную Тьму.
— А теперь?
— Да, профессор. Не могли бы вы вернуть освещение?
Я улыбнулся и взмахнул палочкой.
— Не бывает совершенства во владении магии. Ни темной, ни светлой. Я хорошо знаю много заклинаний и умею их использовать по назначению. Вы должны знать, что я крайне удачно использовал свои знания для победы. Но это не главное. Не бывает Темной или Светлой магии. Бывают разная направленность волшебников. Пока я был… человеком. Я был абсолютно светлым магом и не мог использовать ни одно Темное проклятие. Затем все изменилось, но светлая магия осталась при мне. Можно сказать я универсал. Но суть в том, мисс Мелори, что есть Темные искусства, они не поглощают свет полностью, а есть настоящая Тьма. Я научу Вас отличать эти понятия.
— Профессор, но запрещено использовать Темную Магию! — выкрикнули со стороны Гриффиндорцев. Кто бы сомневался.
— И кто же здесь такой умный, мистер?
— Беркс, Сэр.
Я кивнул и подошел ближе к нему.
— Вы не будете ее использовать, Вы будете учиться защищаться от нее. Я буду Вам показывать некоторые Темные проклятия на манекенах и способы защиты для них. Волшебных существ и способы защиты от них вы должны уже изучить к этому времени, так?
— Да, Сэр.
Я кивнул и ухмыльнулся.
— И пять баллов с Гриффиндора за выкрик с места.
Парень недовольно поджал губы, а я проследовал к преподавательскому столу.
— Все уберите вещи и отложите их в тот конец класса.
Все зашуршали листами пергамента и книгами, убирая их в сумки. Спустя несколько минут парты были свободны, а ученики стояли рядом с ними. Я взмахнул палочкой, уменьшая их и убирая в подоконники. Школьники с восторгом наблюдали за творимым мною волшебством.
— Сегодня я буду наблюдать. Разбейтесь на пары и начинайте дуэль. Никаких темных проклятий. Кто ослушается, может не приходить больше в мой класс.
Все кивнули и стали разбиваться на пары.
Следующие полчаса я следил за ребятами, которые раскидывались самыми простыми чарами и заклинаниями, а так же использовали только один вид щита. Я недовольно смотрел на этот балаган и в итоге остановил их. Я вернул парты, и они расселись по местам. Я внимательно осмотрел своих учеников и покачал головой, садясь в свое кресло.
— Плохо. Очень плохо, все. От Слизеринцев, сказать по правде, я ожидал большего. Но они хотя бы использовали не только чары. Разве у нас урок Чар, Гриффиндор?
Все молчали, а я решил продолжить разнос.
— Вы не знаете ничего. Где заклятие разоружения, режущее, взрыва, отталкивающее, оглушающее, парализующее? Они все светлые, между прочим. Вы хотя бы знаете эти заклинания?
Все в разнобой стали говорить, что знают.
— Так почему не применили? Молчите? Или не знаете ни одного более-менее приличного щита, чтобы не бояться применить эти проклятия? Читайте и тренируйтесь в свободное время в простых заклинаниях. На следующем уроке буду учить Вас. Свободны.
Все зашумели и направились за вещами, а затем на выход. С моим уходом из школы профессора ЗОТИ лучше не стали. Интересно, если бы не дополнительные уроки с Директором с Снейпом, где бы я сейчас был? Наверное, глубоко под землей. А Темный Лорд стал бы министром магии.