Литмир - Электронная Библиотека

— Тебя слишком сложно будить. Мне показалось, что это хороший способ, — смеясь, пробормотал я.

— Не очень. В следующий раз, пожалуйста, без падения, — грубо ответил Уизли.

— Постараюсь, — я обворожительно улыбнулся и начал одеваться.

Я долго пытался уложить свой беспорядок на голове, но потом бросил эти попытки, сделал хвост. Знал же, нельзя засыпать с мокрой головой. Рон вышел из ванной и начал быстро одеваться. Мы оглядели друг друга, кивнули, и, взяв вещи, направились в Большой зал.

Встретив по дороге Гермиону, я приобнял ее за плечи, чмокнув в уголок губ, и мы продолжили свой путь на завтрак. Сев рядом с Герми напротив Рона, я пододвинул к себе омлет с беконом и начал аккуратно есть. Рон смотря на это, тоже подобрался и старался есть, как я. Гермиона на это мне с благодарностью улыбнулась. Все-таки Рон был неряшливым, и было чудом, что он последовал моему примеру. К нам подошла профессор МакГонагалл и протянула Герми расписание. Она поднялась, оставив нам наше и отправилась раздавать другим. Я попивал кофе (спасибо Добби) и ждал Герм, чтобы отправиться на Зелья. Настала пора знакомиться ближе с Горацием. Она подошла ко мне, я поднялся, приобнял ее за талию, под удивленные взгляды большого зала, поцеловал ее в висок, прошептав:

— Пусть все знают, что ты моя.

Она фыркнула, посмотрев на меня, и легко поцеловала в губы.

— Собственник. Пусть все знают, что ТЫ мой.

Я только хмыкнул на это, а она легко покраснела. Я потянул ее к выходу. За нами следовал сонный Рон. Коридоры Хогвартса были шумными, вокруг ходили ученики и летали приведения. Подойдя к кабинету, мы стали ждать, когда нас пустят в класс.

— Что, Поттер, встречаешься с грязнокровкой? Ниже пасть уже некуда. Тебе недолго до предателя крови.

Гермиона вскинулась, я ее мягко остановил. Звучало так, будто Малфой ревновал. Забавно.

— Драко, — протянул я на его манер, — ты как обычно сама учтивость и галантность. Хотя откуда тебе знать такие слова, жалкий наследник жалкого лорда. Ниже пасть некуда. Лорды поклоняющиеся змеиной полукровке без титула. Ты знаешь, что ЕГО отец маггл? А я знаю. Томас Марволо Реддл. Его имя. Поприветствуй его так. Круцио тебе в помощь.

Он не успел ответить, смотря ошарашено на меня, и прошел в кабинет. Класс зельеварения не изменился. Хотя, зачем менять?

— Здравствуйте класс, меня зовут профессор Слагхорн. С этого года я буду преподавать этот предмет. Надеюсь, вы понимаете, что вы в классе высших зелий и здесь ошибки недопустимы? — он внимательно оглядел класс. — Я надеюсь на ваше мастерство. Итак. Я покажу вам несколько зелий и попрошу определить их по цвету или по запаху. Но будьте осторожны, есть яды, которые надо вдыхать, чтобы они сработали. Кто самый смелый? Конечно Гриффиндор. Мисс Грейнджер, если я не ошибаюсь?

— Да профессор, — кивнула моя девушка.

— Профессор Снейп упомянул, что вы жадны до знаний, — улыбаясь, сказал профессор.

— Не совсем так, профессор, — недовольно ответила Герми.

— Возможно. Ну что же, приступайте.

— Это на вид похоже на напиток живой смерти.

Она подошла к котлу, и опустила туда листик. Что-то зашипело, я не видел со своего места.

— Да, это он. Следующее, похоже на амортецию, — она подошла и слегка принюхалась. — Да, это она. Амортенция пахнет для каждого тем, что тебе нравится.

Она посмотрела на меня. Я ей улыбнулся.

— Следующее оборотное зелье. Если добавить туда биологический материал человека, то станешь полной его копией. Далее похоже на веритасерум, то есть напиток правды. Достаточно несколько капель, чтобы человек не смог лгать. Последнее зелье, — она задумалась. Оно было в маленькой закрытой колбочке. И такое же прозрачное, как напиток правды. — Прозрачных зелий очень мало, я предполагаю, что это жидкая удача.

— Браво, мисс Грейнджер. 15 баллов Гриффиндору. Все верно. За этот семестр мы сварим с вами все эти зелья. Кроме последнего. Начнем с напитка живой смерти. Тому, что сварит лучшее, будет приз. Флакончик жидкой удачи. Преступайте.

Я посмотрел на рецепт, и достал необходимый котел. Взяв ингредиенты, я расположил их на столе в порядке добавления. Я перечитал рецепт, и понял, что он не совсем верный. За год я выучил слишком много о зельях, чтобы не понимать очевидных вещей. Я стал делать пометки в рецепте, чтобы случайно не ошибиться.

Час спустя я сварил идеальное зелье. Да здравствует Дориан. Я перестал быть тупицей. Слагхорн ходил между студентами, проверяя зелья. Остановившись у моего котла, он радостно улыбнулся.

— Идеальное зелье. Вы не придерживались учебника, мистер Поттер? — иронично спросил меня профессор.

— Нет, профессор Слагхорн. В рецепте были ошибки, — спокойно ответил ему я.

— И какие же? — удивленно спросил он.

— В подготовке ингредиентов. Чтобы получить сок, не нужно резать, достаточно сдавить и выжать. И нужен сок 13 бобов. Так белладона будет более активна. Что позволит яду действовать сильней.

— Это гениально! Вы очень похожи на свою мать. Она была моей любимой ученицей. Ну что же. Приз ваш.

Я посмотрел на Гермиону, и она требовательно на меня смотрела. Я пожал плечами, и отвернулся к профессору. Взяв свой приз, я положил его в карман мантии. Это все же надежней сумки. Прозвенел гонг, обозначающий конец урока, и мы засобирались.

— Всем, кроме мистера Поттера написать эссе по распространённым ошибкам при варке этого зелья. Можете быть свободны, — спокойно оповестил всех профессор, с улыбкой слушая недовольные вздохи.

— Гарри, откуда ты это знаешь? — с любопытством поинтересовалась девушка.

— Я все время у Дурслей читал зелья, учил таблицы ингредиентов и их взаимодействия. Читал, как правильно подготавливать их. В общем, готовился к этому году, как мог, — улыбаясь, ответил я.

— Ты молодец. Можешь дать мне эти таблицы? Я их не видела, — с огнем в глазах попросила Гермиона.

— Конечно, Герми, что за вопрос?

Я наклонился, чтобы ее поцеловать, и она подставила щеку, я удивленно на нее посмотрел, преподняв бровь в немом вопросе. Она лукаво улыбнулась.

— Потом, Гарри. Нам надо на ЗОТИ.

Я ухмыльнулся и притянул ее за талию, приподнял лицо за подбородок и, посмотрев в глаза, поцеловал. Поцелуй длился не долго, все-таки на урок надо еще идти. Гермиона довольно улыбнулась. И я поднял глаза вверх. На нас зло смотрел Малфой. Что ему нужно? Правда ревнует что ли?

— Как ты думаешь, кто Малфою нравится, я или ты? — довольно громко спросил я. Малфой вспыхнул и ушел.

— Очень смешно, Гарри. Конечно ты. Ты же полукровка, герой. И у тебя потрясающая внешность, — слегка ревниво ответила девушка.

Я легко рассмеялся и ответил ей:

— Спасибо за комплимент. Но все это слишком блекло на фоне тебя, — она рассмеялась и мы вошли в класс.

Он был похож на то, что было при Лунатике. За учительским столом стоял профессор Снейп и смотрел на учеников, входящих в класс. Как удав на кролика. Идеальное сравнение. Он смотрел на всех, приподняв бровь в излюбленном жесте.

— Занимайте свои места. В этом классе мы займемся изучением темных искусств и научимся им противостоять. У вас были ужасные преподаватели. Только на третьем и четвертом курсе вы хоть что-то изучили. И сдали СОВ большинство только благодаря мистеру Поттеру. Мистер Поттер, — обратился он ко мне, — как вы можете описать чары патронуса?

— Чары патронуса, сэр, это позитивная сила, позволяющая справляться с отрицательными эмоциями, насылаемыми из вне. Так же данные чары позволяют передавать сообщения на большое расстояние. Чтобы сообщение слышал только один человек, к формуле добавляется привате. Сама формула чар звучит, как экспекто патронум. Одной формулы для чар недостаточно, надо представить счастливое воспоминание. Вот так.

Я произнес заклятие, и удивленно уставился на патронуса. Это был не сохатый. Это была львица. Я посмотрел на Гермиону, и она мне улыбалась.

— У вас сменился Патронус, мистер Поттер. Поздравляю. 10 баллов гриффиндору за правильный ответ. Вы будете ассистировать мне в этом году по некоторым заклятиям, что вы уже знаете, в отличие от других. Все, кто знает патронуса, тренируйте его. Остальные пытайтесь создать. Мы с мистером Поттером будем указывать вам на ошибки. Приступайте.

15
{"b":"613739","o":1}