— Мне все равно, что вы их прочли. Я не отказываюсь от своих намерений.
По комнате прошелся слабый ветерок, что насторожило зельевара, но он решил, что открытое окно повлияло на это. По крайней мере, он на это надеялся.
— Поттер, ты волшебник. Тебе нельзя разбрасываться подобными словами. Возьми себя в руки! Твоя жизнь еще идет. И не делай смерть своих близких напрасной. Они умерли для того, чтобы ты жил. Не буду тебя убеждать в чем-то, но ты слишком эгоистичен, чтобы понять такое.
Гарри фыркнул, вставая с подоконника и подходя ближе к зельевару.
— Профессор, я сам понимаю, что должен жить. Разум еще чист, хотя вы, вероятно, сомневаетесь, что он вообще у меня есть, — с усмешкой сказал Поттер. — Но у меня есть сердце, сэр. И его игнорировать я не могу. А ему больше незачем биться.
— Иди спать, Поттер. Все пройдет, — сказал зельевар, вставая, внимательно посмотрев на мальчишку, он вышел из его комнаты. Так и не заметив темного силуэта в углу.
***
Поттер вздохнул, успокаивая свои расшатанные нервы. Разговор с профессором забрал слишком много сил. И эмоций. Что было неприятным ощущением. Парень сел в кресло, в котором недавно находился зельевар, и, с удивлением, увидел, что в углу кто-то стоит. А в комнате, стало заметно прохладней.
— Когда я получила твои письма, то не думала, что увижу простого мальчишку-мага, — прозвучал приятный голос, и к нему вышла из тени женщина.
Ее возраст было сложно определить, но она была явно уже не молода. Волосы были абсолютно седые, а глаза — черные, как у Снейпа. На ней была черная мантия в пол, которая скрывала ее фигуру. Но от нее исходила какая-то странная сила. И чувства она вызывала весьма определенные. Страх.
========== Смерть ==========
Поттер ошарашено смотрел на незнакомку. Он понял, о чем она говорит, но не хотел верить в то, что эта женщина (а Смерть явилась именно в таком образе) сама пришла к нему. Просто так, и с легкой усмешкой смотрела на него. Как на старого знакомого. В его душе начала подниматься волна ярости, направленная на его гостью. Которую он так страстно желал увидеть уже не одну неделю. И одновременно с этим — боялся. До дрожи.
— Ты зря считаешь меня бесправной. Просто меня не интересуют люди и их жизнь. У меня иная работа, — сказала она, с улыбкой. — Но твои письма меня немного удивили. Хотя, признаться, что люди часто делают такие предложения. Но мне они не интересны, — сказала женщина, пожав плечами.
— Тогда зачем ты пришла? — осторожно спросил Поттер, внимательно следя за своей собеседницей.
— Чтобы напомнить тебе, что жизнь тебе дана для большего. И ты не должен сдаваться так просто.
Гарри внимательно слушал ее, но был удивлен этим словам. Особенно то, от кого они исходили, удивляло.
— Это нормально, когда старшие родственники умирают раньше. Без разницы, каким образом, большинство людей переживают то же самое. Но ты еще можешь создать свою семью. Никто тебе не помешает в этом. Но ты все ноешь и ноешь, как будто тебе хуже всех на земле, — сказала она, презрительно скривившись.
Поттер недоуменно смотрел на нее. Если ей все так безразличны, тогда зачем она пришла к нему? И почему так отреагировала?
— Неужели это так неожиданно? Желание умереть? — спокойно просил он, смотря ей прямо в глаза. Точнее, в черные провалы с белым зрачком. Ее взгляд и сам по себе пугал, но вот глаза… Они вселяли ужас.
— Да, — резко сказала она. — Один день или два думать о таком еще простительно. Но месяцами… Твой час еще не скоро настанет. Оглянись вокруг, мальчик. Все живет. Как может. И ты не отставай от них. Ведь у меня на тебя совершенно другие планы, Гарри Поттер, — с этими словами она исчезла, а парень резко встал, озаряясь вокруг.
Эта встреча по-настоящему поразила его. Когда он писал все это, не ожидал встретиться с той, кому отправлял письма в своей душе. Но это все-таки магический мир. Так что Поттер многого не знал. И не понимал, что можно, а чего нельзя делать. Но что можно взять от, по сути, ребенка?
***
Но теперь он стал думать и о других письмах. Ведь адресатов было три… Поттер тряхнул головой, вставая с кресла и идя в то место, где только что была Она. Он оглядел все вокруг, все еще не веря в происходящее, и громко рассмеялся, чувствуя себя абсолютно сумасшедшим в этот момент. И именно это время выбрал Снейп, чтобы вернуться с несколькими зельями. Он ошарашено уставился на мальчишку, который смеялся практически так же, как и Беллатрис в худшие времена.
Он аккуратно поставил фиалы на стол, и приблизился к Поттеру. Он занес руку для удара, но Гарри перехватил ее. Привычка была довольно хорошей, как и реакция. Не зря он был лучшим ловцом своего поколения. Снейп сделал шаг назад, внимательно смотря на парня.
— Поттер, то, как меняется ваше настроение, заставляет о многом задуматься, — протянул он, внимательно оглядывая мальчишку.
— Извините, сэр. Просто был слишком напряженный день, — ответил он, передернув плечами.
О своей гостье Гарри не решился рассказать. Он помнил, что в большинстве случаев лучше не открывать таких тайн. Тем более тем, кому ты не доверяешь. А Гарри вообще никому не доверял. Теперь.
— Хорошо, — Снейп приблизился к столику, где оставил зелья. — Вот это мой подарок. Будет, если пообещаете придти в себя.
— Что это, сэр? — спросил мальчишка, явно заинтересовавшись.
— Это корректор зрения. Моя рецептура.
Поттер ошарашено уставился на профессора, и снова сел в кресло, решив, что такие новости лучше встречать сидя.
— Правда, сэр? Я буду видеть без очков? — спросил он, слегка наивным голосом. Вызвав тем самым у зельевара усмешку.
Северус не привык, что этот мальчишка может быть таким… Ребенком. Хотя это и не удивительно, учитывая его возраст. Просто зельевар никогда не видел у него такого выражения лица. Ведь Поттер, по сути, никогда не был настоящим ребенком. И не наслаждался детством.
— Да. Так что в ваших интересах соблюдать мою небольшую просьбу.
Поттер кивнул, с надеждой смотря на фиал в руке Снейпа.
— Это снотворное. Привыкания не вызывает, но и сны все равно будут сниться. Правда, проспите вы все восемь часов. При видениях я буду предупреждён. Здесь сигнальные чары.
Гарри кивнул, принимая помощь Снейпа. В этот момент он кое-что понял. Этот мужчина, на самом деле, часто помогал ему. И мысль о том, что теперь все это вышло на новый уровень, удивляла его. Хотя больше всего его изумило то, что на этот раз зельевар действовал открыто.
— Спасибо за помощь, сэр, — спокойно сказал мальчишка, внимательно смотря на профессора. Северус фыркнул, протягивая ему флакон с зельем, о котором парень и мечтать не мог.
— И да, Поттер. Вы же не думали, что будете прохлаждаться оставшиеся каникулы?
Гарри недоуменно взглянул на Снейпа, приподняв брови.
— Вижу, как ваши мысли бегают по вашей голове, — с усмешкой заметил зельевар. — В десять я за вами зайду. Дуэль. До невозможности сражаться. Выпейте при мне. Нужно понять, что нет никаких побочных эффектов.
Парень кивнул, открывая фиал и выпивая зелье залпом. Вкус был странный и противно-сладковатый. Но потом сильно защипало глаза, из-за чего они заслезились.
— Не напрягай зрение. Постарайся расслабиться, — голос звучал глухо, потому что от рези в глазах Гарри не слышал ничего. Было довольно больно. Хотя, можно сказать, что легче круцио. Но близко от него.
Вскоре все прошло, и Поттер стянул очки, потирая слезившиеся глаза. Когда они высохли, он осторожно открыл веки, смотря на зельевара. И видя его так четко, как никогда в жизни. Снейп смотрел на него с привычной усмешкой и превосходством в глазах. Гарри широко улыбнулся, роняя на пол очки и уничтожая их заклинанием. Зельевар тихо хмыкнул, следя за этим действием.
— Это лучший подарок, сэр. Спасибо вам.
— Это было в моих интересах Поттер. Так вы будете лучше сражаться.
Мальчишка кивнул, и профессор развернулся к двери.
— Ложитесь спать. Вас разбудит эльф, — с этими словами он ушел, оставив мальчишку в одиночестве. Хотя видел, что с ним что-то произошло за то время, что он оставил его одного. Но лишний раз допрашивать Снейп его не хотел. Главное, чтобы вернулся тот же надоедливый Поттер. Конечно, если это вообще возможно. После такого не возвращаются. Смерть близких меняет все.