Литмир - Электронная Библиотека

Мужчина шагает вперед и достаёт наручники.

— Вы имеете право молчать... — Боже мой. Мои колени подгибаются, когда они зачитывают Гарри его права. Господи, они знают? Он что-то сделал с нашей матерью? Он знал о деньгах, поэтому он, скорее всего, говорил с ней сегодня. Он сделал что-то большее, чем просто поговорил с ней? Она вызывала полицию? Знала ли она, что мы сделали?

Женщина в полицейской форме подходит ко мне.

— Лилли Паркер? — Я слабо киваю. — Утром нам нужно будет допросить вас. — Чёрт, они знают. Мои глаза мгновенно переключаются на Гарри, и внутри меня нарастает паника. Я попаду в тюрьму. Он почти незаметно качает головой.

— Позвони адвокату, Лиллс. — Это всё, что он говорит, прежде чем они выводят его за дверь.

Мои колени, наконец, не выдерживают, и я падаю на пол. Что мне теперь делать? Я слышу голос Молли, она говорит по телефону, но я не различаю её слов. Она кричит на кого-то. Затем она опускается передо мной на колени, её голос мягкий.

— Джордж скоро вернётся сюда, он останется с тобой, хорошо? Я собираюсь пойти и узнать, смогу ли я чем-то помочь Гарри. Выясню, что происходит. — Я не отвечаю. Я не могу. — Я займусь адвокатом. Держись, Лиллс. — Она гладит меня по щеке, а затем обнимает за талию, помогая мне подняться. — Пойдём. — Она сажает меня на диван и идёт на кухню. Молли возвращается со стаканом водки в руке. Я беру его и выпиваю залпом без единого звука. Мой и без того уже разрушенный мир просто взорвался, и я понятия не имею, что делать и как помочь Гарри.

Входит Джордж и обменивается с Молли несколькими приглушёнными словами, прежде чем она, молча, выходит из квартиры.

— Ты в порядке, детка? — он садится рядом со мной. Я не отвечаю. Конечно, я не в порядке. Единственный в этом мире близкий мне человек находится за решёткой, и я ничего не знаю. — Ну, поэтому по дороге сюда я позвонил в полицейский участок. Я притворился твоим боссом, ну, знаешь, этаким адвокатом большой шишкой. В общем, по-видимому, его арестовали за похищение, а именно за похищение тебя. — Мой взгляд мгновенно переключается на него.

— Что? — шепчу я.

Он кивает.

— Похищение несовершеннолетнего. Должно быть, это твоя мать сдала его. Больше ведь никто не знает.

Я кричу. Годы тщательно контролируемого гнева и тоски выливаются из меня, и я хочу разрушить всё вокруг. Боль разрывает меня на части, когда я понимаю, что у меня могут забрать единственного человека, которым я дорожу больше всего на свете. Эта женщина и так отняла у меня всё, а теперь она забирает Гарри. Внезапно я понимаю, что не могу сидеть в этой идеальной квартире, в то время как внутри я полностью разрушена. Из моего горла вырывается рыдание, и слёзы текут по лицу. Я не осознаю своих действий, я просто хочу сравнять с землёй всё вокруг себя.

Глава 21

Тео

Сейчас почти полночь. Я не могу уснуть, поэтому тренируюсь в своем домашнем спортзале, когда звонит мой телефон. На экране горит надпись «Хьюго».

— Привет, — резко отвечаю я.

— Привет. Послушай, нужно, чтобы ты приехал ко мне. Пришла Молли. Тут просто случилось кое-что и...

— С Лилли всё в порядке? — прерываю я его.

— Ну, да, просто приезжай сюда. Молли только что приехала, но она сказала, лучше, чтобы ты тоже был здесь, — говорит он очень сдержанно.

— Дай мне десять минут. — Я даже не переодеваюсь. Просто натягиваю толстовку поверх майки и направляюсь в гараж.

***

Хьюго быстро открывает дверь, выглядя слишком серьёзным для него.

— Что происходит?

— Молли нужно поговорить с нами, — говорит он, провожая меня в гостиную. Молли сидит на одном из диванов. Её глаза красные и опухшие, словно она плакала. Моя первая мысль – Лилли.

— Молли, что случилось? С Лилли всё в порядке? — Я слышу нотки паники в своём голосе.

— Да, с ней всё хорошо, — слабо кивает она. — Мне нужно поговорить с вами, ребята. На самом деле, я хочу попросить об одолжении.

— Господи, просто скажи нам, что происходит, детка. — Хьюго такой же нетерпеливый, как и я.

Она глубоко вздыхает.

— Сегодня вечером полиция арестовала Гарри. — Что за чёрт?

— Почему? — Я хмурюсь, я не знаю, чего я ожидал, но точно не этого.

— Вероятно, его арестовали за похищение. — Она смотрит на свои руки, они сложены на коленях. — Послушай, я многого не могу рассказать тебе, потому что это не моя история, но Гарри сбежал из дома, когда ему было шестнадцать, и он забрал с собой Лилли. В то время ей было всего четырнадцать. Гарри уже был совершеннолетним, а Лилли – нет, и её забрали без разрешения её законного опекуна. Вот из-за чего вся эта ситуация. — Её глаза смотрят на меня, они остекленевшие от невыплаканных слёз. — Ты должен помочь ему. Он забрал её, чтобы спасти, — шепчет она. Я не сомневаюсь в этом. У меня нет четкого понимания ситуации между Лилли и Гарри и их матерью, но я уже увидел достаточно.

— Как Лилли? — спрашиваю я.

Она пожимает плечами.

— Как и следовало ожидать.

Я поднимаю голову вверх и запускаю руки в волосы.

— Мне нужно сделать пару звонков, посмотрим, что я могу узнать и что могу сделать. — Я поворачиваюсь и снова смотрю на Молли. — Знаю, что ты многого не можешь мне сказать, но просто ответь, знает ли Лилли что-то, что может помочь освободить Гарри?

Она сжимает губы.

— Давай просто скажем, что у Гарри была очень веская причина сделать то, что он сделал, — хмурится она.

— Хорошо. Я помогу ему, — говорю я.

— Я тоже могу сделать несколько звонков. — Хьюго пожимает плечами.

Она выдыхает с облегчением.

— Спасибо. — В сумке у Молли начинает звонить телефон, взрывая тишину какой-то рок-музыкой. Она отвечает и хмурится ещё больше. В тишине комнаты я слышу, как Джордж кричит на другом конце.

— Я не знаю, чем ты сейчас занимаешься, но тебе нужно немедленно вернуться домой, — срывается он.

— Зачем? Что происходит? — спрашивает она.

— Это Лилли. Она, бл*дь, слетела с катушек. Я не знаю, что делать. — Он в панике.

— Ладно, просто держись, Джордж. Я уже еду. — Она встаёт, схватив свою сумку, одновременно нажимая на отбой.

— Мне нужно идти, — произносит она, бросаясь к двери.

— Я с тобой, — говорю я.

Она хмурится.

— Тео, я очень ценю твою помощь, но не думаю, что это хорошая идея.

— Я еду, Молли. — Я не оставляю места для спора.

Я паркуюсь возле квартиры Лилли. Выскакиваю из машины и бегу к подъезду, опередив Молли.

Делаю глубокий вздох и стучу в дверь. Дверь распахивается, обнаруживая очень бледного Джорджа.

— Ох, чёрт возьми, мужик, не сейчас. — Он пытается захлопнуть дверь, но я упираюсь рукой и открываю её.

— Где она? — реву я.

— Послушай, я знаю, что ты любишь её, и я обычно на твоей стороне, но сейчас не то время. — Он стискивает челюсть и пытается закрыть дверь.

— Где она?

— Тео, серьёзно, она не захочет, чтобы ты её увидел в таком состоянии. — Его глаза умоляют меня уйти. Рациональная часть моего мозга понимает, что это лучшая вещь, которую я могу сделать. Эгоистичная же часть твердит, что мне нужно её увидеть, сейчас мне нужно быть рядом с ней. Мимо меня в квартиру влетает Молли, широко распахивая дверь.

Мои глаза широко раскрываются, по мере того, как я осматриваю квартиру. Аудиосистема разбросана по всей комнате. Куча разбитых стаканов возле барной стойки. То, что выглядит как красное вино, сейчас разлито по рабочей поверхности, тонкой струйкой стекая на пол. Стеклянный журнальный столик превратился в тысячу осколков, разбросанных по всей гостиной. Среди этого хаоса из стекла на полу сидит Лилли, и то, что я вижу, разрывает меня на части. Её руки и белая майка, в которую она одета, покрыты кровью. Колени прижаты к груди. Она обхватывает их руками, и кровь течёт по её лодыжкам. Но больше, чем всё это, меня беспокоит её лицо. Такой красивый подбородок Лилли опущен, черты лица искажены, боль и темнота уже полностью завладели этими прекрасными чертами. Она выглядит сломанной, и когда я говорю «сломанной», я имею в виду такую степень отчаяния, из которой невозможно выбраться, такую безысходность, которая меняет человека. Её глаза смотрят в никуда, просто застыв в одной точке.

56
{"b":"613412","o":1}