Литмир - Электронная Библиотека

Он поднялся по ступенькам, стараясь держаться рядом на случай, если она поскользнется. Свои вещи и кресло с ребенком Рэйн упрямо тащила сама. Макс вздохнул и распахнул дверь.

Вестибюль ничуть не изменился с тех пор, как он покинул этот дом. Он не был здесь много лет: родители, как только сын уехал в Лос-Анджелес, сразу же сбежали в Бостон. Отец любил этот город, мечтал развивать свое дело. Теперь он владел сетью ресторанов, а Макс по-прежнему не хотел иметь ничего общего с семейным бизнесом.

– Милый! – услышал он голос матери. – Я так рада, что ты здесь! Прости, что пришлось оторвать тебя от работы.

Он не знал, какой ее увидит, но теперь вздохнул с облегчением. Элиза неплохо выглядела. Макс осторожно обнял ее:

– Я бы что угодно ради тебя бросил, мам. К тому же следующие съемки только через несколько месяцев. Так что я весь в твоем распоряжении. – Он нежно улыбнулся ей. У матери диагностировали рак груди, и при этом она не только боролась, но и победила его, вопреки всем прогнозам.

Элиза засмеялась:

– Сегодня у меня удачный день. Мой сын вернулся домой, да еще и привез с собой красивую девушку и ребенка.

Макс повернулся. Рэйн стояла за его спиной, держа на руках закутанную в одеяло спящую девочку. Похоже, она добилась всего, чего хотела: муж, ребенок и, наверное, ферма ее бабушки, которая всегда ей так нравилась.

– Ах! – вздохнула Элиза, обходя Макса. – Вы только посмотрите на нее. Нет ничего милее, чем спящий малыш.

«И почему дети всегда притягивают к себе женщин, как магнит? Что их привлекает? Детские присыпки? Вечные слюни? Что?»

Глядя на то, как глаза Рэйн наполняются материнской любовью, как смягчаются черты ее лица, как она улыбается, Макс не мог сдержать чувства зависти к этому ребенку.

Когда-то Рэйн любила его так же безоговорочно… а потом разбила ему сердце. Почему же сейчас он так расстроен? Неужели он не уяснил урок, когда в первый раз связался с этой женщиной?

– Можно ее подержать? – спросила мама.

– Вы уверены, что вам не будет тяжело? – уточнила Рэйн.

Элиза только отмахнулась:

– Уж маленького ребенка я удержать смогу. А ты пока снимай пальто и посиди с нами немного. На улице слишком холодно.

Макс не мог отвести глаз, пока Рэйн разматывала шарф и стаскивала с головы фиолетовую вязаную шапку. Она провела рукой по темно-рыжим волосам, пытаясь пригладить непослушные кудри, и Максу снова стало тоскливо. Он помнил, как его руки гладили эти волосы, ощущая их шелковистую мягкость. По правде сказать, до этого момента он и не знал, как ему не хватает таких мелочей, связанных с Рэйн.

– Мне надо позвонить другу, чтобы он за мной приехал, – сказала Рэйн Элизе. – Моя машина застряла в кювете примерно в миле отсюда.

Элиза ахнула:

– О боже, дорогая моя! Ты в порядке?

Рэйн кивнула:

– Со мной все хорошо, с Эбби тоже. Я просто испугалась. К счастью, тут подъехал Макс.

Мать повернулась к нему:

– Ты появился вовремя!

Да уж. Судьба его ненавидит, в этом Макс был уверен. Иначе он не находился бы сейчас в доме, где провел детство, в компании девушки, с которой встречался в школе, и матери, которая в то время отчаянно мечтала о том, чтобы они расстались.

Черт, что же происходит? Они что, заключили перемирие? Интересно, с чего бы это; даже когда он приезжал к родителям в Бостон, мама ни разу не упомянула о Рэйн.

Он снял пальто и повесил его у двери. Теперь стоило помочь снять пальто Рэйн. Меньше всего ему сейчас хотелось почувствовать цветочный аромат ее духов или, не дай бог, коснуться ее. Но мама воспитала его джентльменом.

– Спасибо, – пробормотала Рэйн, отдавая ему потрепанное пальто и стараясь не встречаться с ним взглядом. – Я отойду на минутку позвонить, если вы не возражаете.

Она направилась в другую комнату, на ходу доставая из кармана мобильный телефон. Макс повернулся к матери, которая общалась с ребенком.

– Что случилось? – спросил он шепотом.

Элиза посмотрела на него и улыбнулась:

– Я держу на руках ребенка и радуюсь приезду сына.

– Мама, ты же понимаешь, о чем я. Почему Рэйн внезапно стала желанной гостьей и почему ты обнимаешь ее ребенка, как будто это твоя собственная внучка?

Ладно, это прозвучало не очень хорошо, но в голове у Макса все и без того перемешалось.

– Рэйн позвонила мне и спросила, может ли она кое-что привезти, – пояснила Элиза. – Конечно, я знала, что у нее есть ребенок. Она уже заезжала к нам раньше. И поверь, Рэйн совсем не та девушка, какой была.

Но Максу-то нравилась именно та, прошлая Рэйн. Нравилась настолько, что он собирался жениться и жить вместе с ней долго и счастливо.

– И что? Вы теперь подружки?

В этот момент Рэйн вернулась в вестибюль.

– Спасибо, что подержали ее, – сказала она, протягивая руки, чтобы взять дочь.

– О, мне совсем не трудно, – отозвалась Элиза. – Ты дозвонилась?

– Его нет дома.

Макс упер руки в бедра. Судьба, видимо, очень сильно его ненавидит. Он дома всего десять минут, а ему уже кажется, будто его швырнуло обратно в прошлое, навстречу чувствам, к которым он просто-напросто не был готов.

И, даже не успев как следует все обдумать, он вдруг выпалил:

– Я могу отвезти тебя домой. Тебе еще надо вызвать эвакуатор, чтобы достать машину.

Рэйн встретилась с ним взглядом.

– О нет, спасибо. Я позвоню кому-нибудь. Только вручу Элизе подарок.

– Подарок? – Женщина захлопала в ладоши. – Неужели тот самый лавандово-медовый крем?

Ого! Они уже дарят друг другу подарки! И вообще, явно прекрасно ладят.

– Я знала, что этот аромат вам нравится больше всех, – сказала Рэйн, протягивая подарочный пакет. – И подумала, что вас обязательно нужно побаловать.

Элиза развернула ярко-розовую бумагу и заглянула внутрь:

– О, в больших баночках! Огромное спасибо, Рэйн!

Макс чувствовал себя лишним в этом странном новом мире, где у его бывшей девушки был трехмесячный ребенок и она дружила с его матерью, хотя когда-то они терпеть друг друга не могли.

– Рэйн, – позвал он ее. – Я отвезу тебя, когда будешь готова.

Ее взгляд вернулся к нему. Она вздохнула:

– Ладно. Мне в любом случае пора кормить Эбби. Я не планировала уезжать надолго. Хотя надо было бы помочь вам…

– Дорогая, – сказала Элиза, кладя руку на плечо Рэйн. – Не волнуйся, мы с Максом прекрасно справимся. Приезжай в гости когда захочешь и привози свою прелестную дочурку.

Зеленые глаза Рэйн заблестели. Она обняла Элизу и посадила ребенка обратно в кресло. Когда они оделись, Макс осторожно довел ее до машины. Он держал ладонь рядом с ее рукой, не касаясь, но в полной готовности подхватить ее, если она поскользнется.

– Где ты живешь? – спросил он, выезжая на дорогу. Вряд ли Рэйн осталась в доме своих родителей.

– На ферме бабушки.

Макс улыбнулся. Он так и думал. Рэйн еще много лет назад мечтала поселиться там, вырастить сад, завести всякую живность. Вдвоем они всегда смеялись над этим, потому что Рэйн постоянно пыталась выяснить, как ей организовать все, что она хочет, в Лос-Анджелесе.

Возможно, эта ферма и удержала ее здесь, заставила охладеть к нему сразу после его отъезда, игнорировать его звонки и письма…

– Как твоя машина? Может, надо вызвать эвакуатор, пока не стемнело?

– Вызову, когда буду дома.

– Хочешь об этом поговорить?

Она посмотрела на него:

– О чем – об этом? Если ты о том, что было в прошлом, то нет. Если об ужасных морозах, то, конечно, давай.

У Макса дернулась щека.

– Как всегда, бежишь от неприятных тем, – пробормотал он.

– Бегу? – переспросила она, повысив голос. – Я ни от чего никогда не бегу. На твоем месте я бы выразилась иначе. Или тебе слишком трудно это делать, если никто не написал тебе текст заранее?

Макс вздохнул:

– Я не хочу, чтобы мы ссорились. Я вижу, что ты и моя мама стали ближе, чем раньше. Я пробуду здесь несколько месяцев, так что нам с тобой еще придется увидеться.

2
{"b":"613316","o":1}