Литмир - Электронная Библиотека

***

— Я пригласил Михаила и Люцифера на ужин. Что они любят? — за завтраком поинтересовался Андри у Бальта, — и не задерживайся. Мы тебя ждать не станем.

— Люц морепродукты во всех видах, пирог с вишней, а Коэн не знаю. Не узнавал специально, он всегда ест все, безотказный, — хмыкнул Бальт, — а на что я могу опоздать, если приду чуть позднее? — игриво поднял бровь он.

— На ужин. Это очевидно, — Самандриэль что-то изучал в своем смартфоне.

— А я уж было думал, может стоить поревновать и примчаться спецом пораньше, чтоб тут ничего вдруг не случилось этакого без меня, — усмехнулся Бальт. — Что там изучаешь? Выбираешь блюда с морепродуктами? Ищешь рецепт пирога? Я могу сам испечь, но если только мне будет помогать милый помощник в фартучке на голое тело, — игриво проговорил он.

Милтон не мог понять, что его не устраивает в их жизни. Вроде секса завались, Андри рядом, все отлично, просто зашибись как отлично, но что-то словно недоставало. И хрен разберешь, чего. И противный страх в самой глубине души, что Андри уйдет, никак не хотел униматься и не исчезал, что бы Бальт не делал.

— Я сам умею готовить, — отмахнулся Андри, — суши, паста, тарталетки с икрой, мидии, — перечислил он, — читаю интервью Иезикиля Старка. Знаешь такого? Умудряется скрывать свое имя, быть чуть ли не миллионером, выпускать бестселлеры и давать интервью. Как его не спалили?

— Платит журналистам за свое инкогнито? — предположил Бальт, — когда сразу же после смерти отца акции компании поползли вниз, потому что какая-то сука из «Обзора фондового рынка» заявила, что погиб великий предпринимательский гений Роберт Милтон и «о божечки, бля, что будет с его компанией?» — я сперва статью потребовал, опровергающую эту херню. А потом понял, что не помогает. Прошелся по редакторам основных финансовых газет и журналов, не с пустыми руками, и опачки — на следующий день вышли статьи о том, что Бальтазар Милтон весь в отца, и что компания попала в надежные руки. Акции продолжали падать, потому что я пипец не мог врубиться сразу во все, хоть и Люца помогал как мог. Но в прессе — милота-милотой. Клиенты стали заключать новые договора, и постепенно все выровнялось. Ну, особенно после того, как я восстановил все, что потратил на этих продажных сук. И да, я читаю Старка, он охренительно пишет. Жизненно и прямо в точку. А кто он на самом деле. Можно попробовать узнать, хочешь?

— Редко встретишь того, кто скажет про мистику и ужасы «жизненно и в точку». Думаешь, тебе журналисты вдруг раскроют все тайны?

— А чт, нет? — усмехнулся Бальт, — не какие-то выдуманные жуткие пришельцы, убивающий спецназ инопланетянин или другой мир мрачного зазеркалья. То, что может быть в нашей жизни. Реалистично, логично, жизненно. Парочка рассказов и некоторые моменты из романов по мне хорошо так прошлись, нервишки пощекотали славно, — он улыбнулся, — у меня договор с выпускающим редактором издательства, как только выйдет новая книга, он мне ее курьером сразу посылает. Я забиваю на работу и читаю. Только тсс, проговоришься брату, убью. Он не знает обо мне таких подробностей. И да, позвонить парочке из тех репортеров и журналистов, кто привык писать для “МК” статейки приятного характера, они из кожи вон выпрыгнут, лишь бы выполнить запрос. Не бесплатно же.

— Ты считаешь, что вторгаться в жизнь того, кто ее скрывает — это нормально? Не богом ли вы себя, мистер Милтон, возомнили?

— Я просто хотел сделать тебе приятно, — покачал головой Бальт. — Мне раньше и не нужно было знать, кто это на самом деле, я и так был доволен. Лишь читая. Ладно, мне уже пора, — он допил кофе, — помочь тебе вечером с готовкой?

— Приходи вовремя и все. Сам все сделаю, — улыбнулся Андри, — может, заскочу к тебе на работу, если время будет.

— Соскучился по моему кабинету? — игриво подмигнул ему Бальт, поднялся, подошел и поцеловал. — Ну, все, теперь вместо серьезного босса, я буду на совещании думать о тебе на моем столе, черт возьми.

— Иди уже, серьезный босс, — рассмеялся Самандриэль, — у меня еще куча дел.

— До вечера, — Бальт еще раз поцеловал его и поехал на работу.

Андри лишь улыбнулся, продолжая изучать интервью.

========== Ужин ==========

Андри лишь махнул рукой секретарше, что вскочила с места, порываясь остановить наглого посетителя.

— Меня не хотели пускать, — пожаловался Новак, плюхнувшись в кресло напротив стола Бальтазара.

— Мистер Милтон, он даже не стал мня слушать, — Розетта ворвалась вслед за Самандриэлем и сразу защебетала.

— Уволь ее, — произнес Андри, — у нее противный голос, она меня не пускала, и на лбу у нее написано «хочу босса». Может поэтому она меня и не пускала? У вас тут свиданка намечена?

— Это новенькая, она тебя еще не знает. Не говори глупостей, какие свиданки, — покачал головой Бальтазар, вставая и обходя стол. — Розетта, вы уволены, сообщите отделу кадров, чтоб подготовили несколько кандидатур секретарш, мой парень сам выберет для меня секретаршу, — он выпихнул озадаченную секретаршу за дверь и щелкнул замком. Потом подошел к Андри. — Ты таки приехал, — Милтон присел на подлокотник кресла и поцеловал его.

— Проезжал мимо, — ответил Самандриэль, — решил проверить твоих сотрудников. И остался недоволен.

— Так может я тебе экскурсию по офису сделаю? — предложил с улыбкой Бальт, его руки уже были под футболкой Андри, скользя по всему доступному ему телу, — сделаем чистку персонала, потом наберем лучших из лучших.

— Ты уверен, что хочешь тратить на это время? Я заскочил ненадолго, — Андри лукаво улыбнулся, развязав галстук Бальтазара, — как думаешь, твой галстук подойдет мне?

— Мы можем приехать в офис завтра вместе с утра и устроить тут Апокалипсис, — предложил Бальт, под шумок стянув с Андри футболку, и вовсю с удовольствием гладил его идеальное, безумножеланное тело. — А галстук… да, подойдет, чтоб связать руки, — улыбнулся Милтон, — немного разнообразия? — игриво подмигнул он Самандриэлю.

— Если поймаешь, — усмехнулся Андри, ловко выскальзывая из объятий и оказываясь с другой стороны стола.

— Это ты зря, — деланно угрожающе проговорил Бальтазар, быстро скинув пиджак.

Медленно шагнул вправо, словно собираясь обойти стол справа, и тут же рванул влево, задевая тумбочку и сваливая с нее папку с бумагами. Но не обратил внимания, погнавшись за снова ускользнувшим Андри, вокруг стола. Сделав пару кругов, решил радикально это решить, и опершись на стол сумел перепрыгнуть его, заодно и сметая всякие остальные бумаги и письменные принадлежности.

— Легко, — заявил он, слегка запыхавшись и хватая Андри за плечи.

— Честно уже и выиграть не можешь? Ты не заслужил приз, — усмехнулся Самандриэль.

— У меня голова закружилась, — подмигнул ему Бальт, — а еще судьба улыбается тем, кто находит нестандартные пути решения. Разве нет? Квач, — хлопнул он по груди Андри ладонью и отпустив его отбежал за угол стола и за свой роскошный кожаный стул. — Ты-то вряд ли через стол перепрыгнешь, — игриво улыбнулся он.

— А мне и не надо, — усмехнулся Самандриэль, отложив галстук и принимаясь расстегивать ремень своих джинс, — сам прибежишь.

— Боже, как ты так быстро переключаешься от игривого к вредному? — покачал головой Бальт. — А самое главное, почему при этом я все равно тебя… — Бальт очень быстро расстегнул все пуговицы на своей рубашке и повесил ее на спинку стула, — хочу.

Он медленно, словно хищник к своей добыче, не сводя глаз с Андри, обошел стол и приблизился. Схватил обе руки Андри в свою, перехватив за запястья.

— Но руки я тебе свяжу, — улыбнулся он, подхватывая второй свой галстук.

— Все представление испортил. И снова проиграл, — усмехнулся Андри.

— Я потом отыграюсь, — подмигнул Бальт ему, — в покер, и раздену тебя до носков. И желания мои будешь выполнять. Кукарекать под столом, например.

Он связал ему руки галстуком.

— Да, я бы посмотрел как ты обнаженный залезаешь под тот столик в гостиной, — протянул мечтательно он, разворачивая Андри к себе спиной и прижимаясь грудью к спине. Руки скользили по телу, поглаживали его член через ткань джинс. — Значит, ты абсолютно уверен, — прошептал Бальтазар жарко в его затылок, вдыхая запах его волос, прихватил кожу шеи возле плеча, оставляя красивую отметку, — в своей власти надо мной?

7
{"b":"613238","o":1}