Литмир - Электронная Библиотека

Кассир была немало удивлена, когда мужчина попросил два билета до Оттери-Сент-Кечпоул и долго выясняла где это вообще находится, прежде чем нашла малюсенькую станцию, расположившуюся на пути к Плимуту в графстве Девон. На её памяти это название она слышала впервые.

- Поезд стоит там всего две минуты. - предупредила она обоих.

- Ничего, мы успеем, - беспечно отмахнулся мужчина, с таким видом, словно он только и делал, что спрыгивал за две минуты с поезда, однако сопровождавшая его девица согласно закивала головой.

Их дело, подумала женщина и отбила им чек, выдав два билета и кучку мелочи на сдачу. А спустя всего лишь час они сели на поезд, успев к этому времени выпить по чашке горячего эспрессо и перекусить гамбергером из местного буфета.

***

В дверь постучали, Ксенофилиус подошел и осторожно открыл, всё же время близилось к полуночи, а те, кто должны были придти в его дом, опаздывали уже на несколько часов, однако на пороге стояли именно они - Сириус всё ещё неловко переступал с ноги на ногу, держась за живот, последствия круциатуса всё ещё давали о себе знать, а Гермиона одно рукой обнимала его, давая возможность хотя бы опереться на своё плечо, а в другой держала пучок странного вида то ли растений, то ли ещё чего-то.

Они вошли в дом. Артур Уизли вскочил со стула, на котором сидела, а прибывший час назад Гарри тихо вскрикнул и подскочил к крёстному и подруге.

- Сириус, Гермиона, я уже думал, что не увижу вас! Вы оба - сумасшедшие и я лично попрошу Кингсли без моего ведома вас даже в уборную не отпускать! - ярился Гарри, периодически снимая очки и протирая стёкла, словно они запотели, что случалось с ним только в период изрядного волнения.

- На вас напали? - Артур был куда сдержаннее и ни на минуту не забывал, о ситуации.

- Во-первых мы нашли этот чёртов мох…

- Он не мох, а лишайник! - тут же перебила его Гермиона.

- Да какая разница?

- Огромная! Лишайники это…

- В общем мы нашли этот лишайник. Во-вторых на нас действительно напали и произошло это после аппарации, значит пожиратели действительно могут её отслеживать хоть и не совсем точно, по крайней мере появились они близко, ноне то, чтобы прямо рядом с ними. В-третьих там был Роули, знавший меня ещё по старым временам, хотя и младше меня лет на пять, к сожалению он узнал меня. Ну и в-четвёртых мы всё таки тут! -закончил Сириус.

- Гарри, ты знал про отца хорька? Ты знал, что он помогает? - Гермиону переполняли эмоции и сдерживать их она уже была не в силах.

- Про Малфоя-старшего? Ну в общем-то знал. Но это не то, о чём стоит распространяться, ответил он, оглядываясь не слышит ли их хозяин дома, благо тот ушел на кухню.

- Хорёк?! И ты ещё выговаривала мне за прозвище “Нюниус”? - Сириус буквально покатился от смеха.

В это самое время в комнату вошел хозяин дома, неся на подносе дымящийся чайник и чашки, он оглядел присутствующих, несколько удивился, буквально пару минут назад все были как на иголках и вот уже они смеются, позабыв обо всём!

- Чаю? - спросил он.

Все согласно закивали, худшее было позади, им удалось не только вернуться, но и набрать так нужное им сырьё. Сириус приобнял Гермиону и улыбнулся, он обещал, что вернёт её живой и он выполнил своё обещание, а сейчас можно было позволить себе расслабиться на полчасика, прежде чем она вернётся в лабораторию, а он пойдёт отчитываться Кингсли.

========== Авада кедавра ==========

Очередное утро в старинном особняке семейства Блэков начиналось несколько необычно, хотя, здешние обитатели уже и так давным-давно позабыли, что такое “обычное утро”, но это поколебало даже их представления об обычности.

- Ты вообще не нормальная? - орал на весь первый этаж обычно спокойный и немногословный Макмиллан.

- Сам ты не нормальный! Да, может из меня так себе получился колдомедик, но я не слабая! - ни чуть не уступала ему Лерой.

- Ты не пойдёшь туда!

- Ещё как пойду! Или это ты мне запретишь?

Гермиона стояла в дверях и удивлённо поглядывала на обоих магов, так громко выяснявших отношения. Едва проснувшийся Гарри пытался протереть очки, видимо сомневаясь, что видит это в реальности, прямо за их спинами присвистнул от удивления хозяин поместья.

- Чего это они? - спросил он не понятно к кому обращаясь.

Гарри и Гермиона синхронно пожали плечами.

- Это они всегда так общаются? - продолжил Сириус.

- Нет, обычно они вообще не общались между собой, - ответила девушка.

Между тем двое возмутителей утреннего спокойствия, кажется, и не собирались униматься, продолжая выяснять кто будет участвовать в намеченной на этот вечер вылазке, которая, впрочем, вроде как не обещала ничего существенного, просто надо было проверить кое-какую информацию, ну и попутно встретиться с человеком, который помогал с передачей информации, служа тайным почтальоном. Однако, Аманда раньше не участвовала ни в чём подобном, да и вообще оказалась тут среди этого маленького повстанческого отряда совершенно случайно.

- Мисс Грейнджер, ну хоть вы ей скажите! - возопил Макмиллан, призывая её на подмогу здравому смыслу, говорившему, что участвовать без подготовки даже и в простой операции было не безопасно, то есть участвовать в подобных операциях в принципе было не безопасно, а уж тут и подавно.

- Да пусть она идёт, ничего ведь страшного там не будет, ну сходите куда вам там надо, сами же за ней и присмотрите. Её тоже можно понять целый день из лаборатории не вылазит, света белого не видит. - вдруг поддержала её Гермиона.

- Они сговорились! - схватился за голову Макмиллан.

- Не отчаивайся, дружище, присмотрим за твоей подружкой! - усмехнулся Сириус.

- Она не моя подружка.

- Вот и зря. Присмотрись-ка к ней! - кажется, настроение у Сириуса было очень даже не плохим, он был настроен на самый дружелюбный и шутливый лад.

- Это вовсе не шутки, она совершенно не подготовлена! Да что тут вообще происходит? С ума все посходили? - Макмиллан махнул рукой, мол “да делайте что хотите, я тут не при чём” и вышел вон.

- Что он так расстроился-то? - оправдываясь, спрашивала у окружающих Аманда.

- Просто его жена погибла от непростительного во время войны, ещё даже и до битвы за Хогвартс, пыталась помочь нескольким маглам, на которых напали пожиратели смерти. И маглов не спасла и сама погибла. - пояснил подошедший Артур Уизли.

Все переглянулись и молча разошлись по своим делам. А дел этих самых было невпроворот, по крайней мере у Гермионы, зелье, над которым они корпели несколько дней, с редкими перерывами на сон, наконец-то было готово, бледно-зеленое густое варево на вид аппетитным совсем не выглядело и источало аромат болотной тины, к сожалению профессор Снейп не успел полностью исследовать и опробовать это зелье и Гермиона не имела ни малейшего понятия как оно должно выглядеть на самом деле, приходилось надеяться, что у них получилось именно то, что он задумывал, а опробовать хотя бы первоначально просто не было возможности. Вообще-то она планировала выдать по порции всем, кто готовился сегодня на маленькую вылазку, но пока, что энтузиазма в ответ на её предложение, не видела, впрочем, не впервой уговаривать и не на такие весьма сомнительные мероприятия в былые времена удавалось ей подбить Рона и Гарри, и ведь умудрялись же не только провернуть всё задуманное, но и провернуть удачно.

Гарри смотрел на Гермиону с долей скепсиса:

- Ты уверена, что это безопасно? Нет, я не в смысле, что ты нас отравить хочешь, я в смысле, что мы в жаб точно не превратимся?

- Гарри, это глупо, сам же знаешь, что это только в магловских сказках в жаб обращают с помощью зелий, на самом же деле для этого нужна трансфигурация и очень высокого уровня, всё же обратить стул в рояль гораздо проще чем одно живое существо в другое пусть даже и на время. - возмутилась Гермиона.

- Да, со Снейпа станется замаскировать какую-нибудь жуткую отраву под видом зелья, защищающего от заклятий, - проворчал Рон.

25
{"b":"612920","o":1}