food department ( продуктовый отдел;
food poisoning ( пищевое отравление;
foodstuff ( пищевые продукты;
food for thought ( пища для ума;
meal ( прием пищи:
I have three meals a day.( Я питаюсь три раза в день.
Did you enjoy your meal?( Вам понравился завтрак / обед / ужин?
They had a light meal of bread and cheese.( Они слегка перекусили хлебом с сыром.
dish ( блюдо:
Her favourite dish is steak and macaroni.( Ее любимое блюдо - бифштекс с макаронами.
There are only three meat dishes on the menu.( В (этом) меню только три мясных блюда.
the dishes ( вся посуда (тарелки / чашки / блюдца / ...) на столе:
Why should I wash the dishes?( Почему я должен мыть посуду?
course ( одна из частей meal / блюдо:
What is the first course?( Что на первое?
The main course here is roast beef and potatoes.( На второе здесь подают ростбиф с картофелем. .
31. Быть на диете / худеть.
to diet (oneself) ( ограничивать себя в пище:
I am so fat that I have to diet myself.( Я так располнела, что мне нужно ограничивать себя в пище.
My wife is dieting herself very strictly.( Моя жена почти ничего не ест худеет.
Is she still dieting?( Она еще на диете?
to be on a diet ( быть на диете:
I am on a diet.( Я на диете.
to put smb. on a diet ( посадить кого-либо на диету:
The doctor put me on a diet.( Доктор посадил меня на диету.
to be reducing / slimming ( худеть:
I am reducing.( Я худею.
She is slimming.( Она худеет.
32. Подходить/ соответствовать.
to fit (
1. подходить (по размеру / форме):
Does this dress fit me?( Это платье моего размера?
These shoes don't fit me (well).( Эти туфли не подходят мне по размеру.
The coat fits you perfectly.( Это пальто очень хорошо подходит тебе (по размеру).
Your key does not fit the lock.( Твой ключ не от этого замка.
128. подогнать (по размеру / форме):
I want to have this new skirt fitted.( Я хочу, чтобы вы подогнали эту юбку по моему размеру.
fit ( подходящий / соответствующий:
The food was not fit to eat.( Пища была непригодна для еды.
Do as you think fit.( Делай, как считаешь нужным.
to suit (
1. подходить./ идти (быть к лицу):
Does this hat suit me?( Эта шляпа подходит / идет мне?
This sweater doesn't suit me.( Этот свитер мне не идет.
129. устраивать (быть удобным для):
Will ten o'clock suit you?( Вас устроит десять часов (для приема / встречи и т.п.)?
Does the food suit you / your taste?( Устраивает вас пища?
to be suited to / for ( to be fit for ( подходить / соответствовать:
That man is not fit for the job.( That man is not suited to / for the job.( Этот мужчина не подходит для данной работы.
to match (
1. подходить / соответствовать (одно другому по цвету, качеству / ...):
These shoes don't match my frock.( Эти туфли не подходят к моему платью.
The curtains should match the carpet.( Шторы должны подходить к ковру.
130. подобрать (соответственно чему-либо):
Can you match the silk?( Вы можете подобрать что-нибудь к .шелку?
33. Останавливаться / остановиться (прекратить делать что-либо / в каком-либо месте / у кого-либо).
to stop (
1. останавливаться / остановиться / прекратиться:
Do the buses stop here?( Автобусы останавливаются здесь?
My watch has stopped.( Мои часы остановились.
The rain has stopped.( Дождь прекратился.
131. прекратить выполнять действие, если с герундием:
She stopped reading.( Она перестала читать (прекратила чтение).
132. остановиться (чтобы выполнить какое-то действие), если с инфинитивом:
They stopped to rest.( Они остановились (, чтобы) отдохнуть.
to stay ( остановиться (в гостинице / на ночлег / у кого-либо); используется в форме Continuous Present:
I am staying at my mother's.( Я остановился у мамы.
Where are you staying?( Где вы остановились?
We are staying at the hotel.( Мы остановились в гостинице.
She is staying at her relatives'.( Она остановилась у родственников.
34. Оставаться / остаться.
to stop:
Why don't you want to stop for dinner?( Почему ты не. хочешь остаться на ужин?
I'm stopping (at) home tonight.( Сегодня я никуда не иду / сижу дома.
to stop at some place / at smb.'s ( остановиться (на время) где-либо / у кого-либо:
You сап stop at my parents' (house for a few days).( Вы можете остановиться (на несколько дней в доме) у моих родителей.
to stay ( оставаться / остаться;
to leave ( уехать / уйти / не остаться:
Why don't you want to stay with us?( Why do you want to leave?( Почему ты не хочешь остаться с нами?
Stay here.( Don't leave here.( Оставайся / Будь здесь.
I can't stay.( I have to leave.( Я не могу остаться.
I'm too busy to stay.( I'm too busy not to leave.( Я не могу остаться, у меня много дел.
to have smth. left ( оставаться / остаться (иметь в наличии):
We only have 10 dollars left.( У нас осталось всего 10 долларов.
They have 5 minutes left.( У них остается / осталось 5 минут.
35. Пара.
pair (
1. два предмета, использующихся вместе / один предмет, состоящий из двух неразделимых частей:
a pair of socks ( пара носков;
a pair of shoes ( пара туфлей;
a pair of gloves ( пара перчаток;
a pair of trousers ( пара брюк;
a pair of scissors ( ножницы;
a pair of tights ( колготки
133. два тесно связанных между собой человека (муж и жена / жених и невеста / партнеры в танце / бизнесе и т.д.):
They make a very good pair.( Они очень хорошая пара.
couple (
1. два предмета / человека, не связанные близко между собой:
She will be back in a couple of minutes.( Она вернется через пару минут.
I can wait a couple of weeks.( Я могу подождать пару недель.
I need a couple of dollars.( Мне нужно пару долларов.
134. два тесно связанных между собой человека (( pair):
They make a very good couple.( Они очень хорошая пара.
match ( человек, подходящий другому для супружества:
She is a good match.( Она хорошая пара.
They decided to make a match of it.( Они решили пожениться.
36. Еще.
yet ( о несовершившемся действии:
Не has not come yet. / He has not yet come.( Он еще не пришел.
still ( о продолжающемся / регулярном действии:
She is still waiting.( Она (все) еще ждет.
She still comes here.( Она все еще приходит сюда.
one more / (yet) another ( еще один:
He bought one more car.( Он купил еще одну машину.
Would you like to see another pair of shoes?( Вы хотели бы посмотреть еще одну пару (обуви)?
some more ( еще сколько-нибудь;
используется в утвердительных / вопросительных предложениях, когда говорящий уверен, что то, о чем он говорит, есть в наличии:
My son would like some more potatoes.( Вы не могли бы принести моему сыну еще картошки?
Can I offer you some more coffee?( Может быть , еще кофе?
any more ( еще сколько-нибудь;
используется в утверди-тель-ных / вопросительных предложениях, когда говорящий не уверен, что то, о чем он спрашивает, есть в наличии:
Have you got any more water?( У вас есть еще вода?
I'm not sure if he has got any more money.( Я не уверен, есть ли у него еще деньги.
someone / somebody else ( кто-то еще (в утвердительных предложениях):
There was someone else in the house.( В доме был еще кто-то.
anyone / anybody else ( кто-нибудь еще (в вопросах):
Was there anyone / anybody else in the house?( В доме был еще кто-нибудь?
something (в вопросе - anything) else ( что-то (что-нибудь) еще:
There is something else under the bed.( Под кроватью есть еще что-то.