Литмир - Электронная Библиотека
A
A

I don't like to go to the store.( Я не люблю ходить в магазин.

store ( склад / складское помещение;

to store ( накапливать и хранить:

How much food have you stored away?( Сколько вы запасли пищи?

department store ( универмаг;

drugstore (амер.) ( аптека, в которой можно перекусить;

liquor store ( магазин спиртных напитков;

supermarket (англ. и амер.) ( большой универсам, торгующий продуктами и товарами для дома;

the butcher's ( мясной магазин / лавка;

the baker's ( булочная;

the greengrocer's ( овощной магазин:

She goes to the greengrocer's every day.( Она каждый день ходит в овощной магазин.

20. Начальник.

supervisor ( непосредственный начальник (чаще всего на производстве) ( мастер (русск.);

boss (разговорное) ( тот, кто командует / руководит;

chief ( шеф / высшее должностное лицо (обычно какого-то подразделения):

chief of department ( начальник отдела;

chief ( главный;

chief engineer ( главный инженер;

chief accountant ( главный бухгалтер и т.п.

head (общее понятие) ( глава / тот, кто возглавляет:

The head of a department is called the chief.( Начальника отдела называют шефом.

manager ( тот, кто управляет (делами / банком / гостиницей и т.п.) часто от лица какой-либо фирмы или организации;

director (

1. чаще всего один из совета директоров ( the Board of Directors, входящий в руководство компанией / фирмой;

126. относится к театру и кино - тот, кто руководит актёрами / операторами / осветителями / гримерами и т.д.

21. Хозяин / хозяйка.

master / mistress ( тот, кто распоряжается / владеет кем-либо / чем-либо:

I am master / mistress in my own house.( В своем доме я хозяин / хозяйка.

We don't know the master of this dog / horse.( Мы не знаем владельца этой собаки / лошади.

Не is his own master.( Он сам хозяин своей судьбы.

She is her own mistress.( Она сама хозяйка своей судьбы.

owner ( хозяин / владелец собственности:

the owner of a car/a house /...( владелец автомобиля / дома/...

host / hostess ( хозяин / хозяйка (тот, кто принимает гостей):

She likes to be the hostess of the party.( Ей нравится быть хозяйкой вечера.

I am the host and you are my guest.( Я хозяин, а ты - мой гость.

landlord / landlady ( хозяин / хозяйка (тот, кто сдает внаем квартиру):

I am your landlady and you are my tenants.( Я ваша хозяйка, а вы - мои жильцы.

housewife ( домохозяйка (не работающая жена хозяина дома);

house-keeper ( хозяйка / экономка (женщина, следящая за порядком в чужом доме).

22. Давать / брать взаймы.

to lend ( давать взаймы:

I сап lend you some money.( Я могу одолжить тебе немного денег.

to borrow (from) ( брать взаймы (у):

May I borrow your car?( Можно, я возьму твою машину?

Can I borrow some money from you?( Ты можешь одолжить мне немного денег?

to loan (чаще официальное) ( давать ссуду:

Our bank can loan 50,000 dollars to you.( Наш банк может дать вам ссуду в размере 50000 долларов.

loan ( заем / долг / ссуда:

I'm only asking for a loan - I'll pay you back.( Я прошу деньги только в долг, я верну их тебе.

to have the loan of smth. / to have smth. on loan (from) ( брать что-либо взаймы / на время:

May I have the loan of your car? / May I have the car on loan from you?( Можно, я возьму твою машину?

23. Другой / другое / another / other / the others.

another (используется только с существительными в единственном числе)(

1. другой (еще один):

Would you like another cup of tea?( Хотите еще чашечку чая?

127. другой (не такой):

Can I have another chair?( Можно я возьму другой стул?

other ( другие (с существительными во множественном числе):

I'd like to buy a few other books.( Я бы хотел купить несколько других книг.

Примечание:

слово другие без существительного (когда существительное понятно по контексту) переводится some / any others / more:

I don't like these shoes. Have you got any others / any more?( Мне не нравятся эти туфли. У вас есть другие?

I'd like to see some others / some more.( Я хотела бы посмотреть другие.

the other ( другой / второй из двух:

One of these cars is mine, the other is my sister's.( Одна из этих машин моя, другая - моей сестры.

Не is waiting for us on the other side.( Он ждет нас на другой стороне.

the others ( остальные:

We shall stay here, the others will go there.( Мы останемся здесь, остальные пойдут туда.

Where are the others?( Где остальные?

any other ( любой другой:

I don't like this car, any other will be OK.( Мне не нравится эта машина, любая другая меня устроит.

Any other boy could do it.( Это мог сделать любой другой мальчик.

each other / one. another ( один другого / друг друга:

They don't like each other / one another.( Они не питают симпатии друг к другу.

every other + существительное в ед. числе / all the others ( все другие / остальные:

You are not ready; every other student / all the others can see that.( Ты не готов, это видно всем остальным (студентам).

one after the other / one after another ( один за другим:

They were walking one after another / one after the other.( Они шли друг за другом.

the other day ( на днях / несколько дней назад:

She left the other day.( Она уехала несколько дней назад.

24. Right.

right ( правый / wrong ( неправый:

- Am I right? - No, you are wrong. / No, you are not right.( - Я прав? Нет, ты неправ.

right ( правый / left ( левый:

Shall I turn right at the station?( Мне поворачивать направо у вокзала?

right ( правильный:

What is the right time?( Какое сейчас точное время?

You've made the right choice.( Ты сделал правильный выбор.

All right.( Хорошо, (реакция на какое-либо высказывание / действие):

- Would you wait for me here. - All right.( - Подожди, пожалуйста, меня здесь. - Хорошо.

to be all right ( быть в хорошем состоянии:

I'm all right.( Co мной все в порядке.

That's right. / Right. ( Правильно, (реакция на какое-либо высказывание):

- Well, you want to buy a new house. - Right. / That's right.( - Итак, вы хотите купить новый дом. -Правильно (я имею в виду именно это).

That's all right. ( (Да ладно,) Не беспокойтесь. / Все в порядке. / Ничего страшного (не произошло).:

- I'm sorry. - That's all right.( - Извините. - Все в порядке (не беспокойтесь).

right angle ( прямой угол;

right how / right away ( незамедлительно:

All right, I'm coming right now / right away.( Хорошо, выезжаю прямо сейчас.

It serves smb. right. ( Так кому-либо и надо. / Поделом.:

It serves him right.( Так ему и надо (не будет больше так (плохо) поступать).

It serves you right.( Поделом тебе.

25. Вправо (влево) / справа (слева) / направо (налево).

right ( правый;

left ( левый:

right / left hand / side / wall /..( правая / левая рука / сторона / стена / ...

to turn (to the) right / left ( поворачивать направо / налево:

Why didn't you turn (to the) right?( Почему ты не повернул направо?

They turned right.( Они повернули направо.

Let's turn left.( Давай повернем налево.

on smb.'s right / left ( справа / слева от кого-либо:

It is the second window on your left.( Это второе окошко слева от вас. (в банке/у касс / ...)

It will be the first door on your right.( Это будет первая дверь справа (от вас).

first right, second left ( сначала направо, потом налево:

(You will turn) First right, second left and it will be the third building on your right.( (Поверните) Сначала направо, потом налево, и это будет третье здание справа от вас.

60
{"b":"61207","o":1}