— Это всё из-за того первородного, который стоит у нас на пороге?
— Ты знаешь?
— Твоим друзьям стоит говорить тише в нашем доме. Их слышно на всю соседнюю округу.
— Знаешь, я не удивляюсь, тому что ты узнал. Но тебе лучше поторопиться и собрать вещи, если ты не хочешь сгореть вместе с этим домом.
— А почему бы просто не дать ему того что он хочет? Тогда он оставит нас раз и навсегда.
Крис подошёл к отцу и схватил его за шею. Обычно он держал себя в руках, но порой отец выводил его из себя.
— Я ни за что не предам Эллисон, — сказал Крис. В этом человеке не осталось ни капли человечности. Он был готов на всё, лишь бы спасти свою шкуру. Недавние события это показали. — Она моя дочь.
— Она была твоей дочерью, — напомнил ему Джерард. Он обожал давить на больные мозоли сына. — Теперь она чудовище и лучшее, что мы можем сделать, так это убить её. Так будет милосерднее.
Крис только крепче схватил за горло отца. Джерард захрипел. Его глаза грозили выкатиться из орбит. Воздух в лёгких стремительно уходил, а руки сына на горле мешали ему дышать.
Крис отпустил отца и сказал:
— Она моя дочь. И я люблю её, какой бы она не была. Не смей её трогать, иначе ты очень сильно об этом пожалеешь. Я не убью тебя сразу, я не ты, да ты и этого не заслуживаешь. Я лучше отдам тебя на расправу оборотня. Они умеют веселиться с такими, как ты.
С этими словами Крис покинул комнату. Он пошёл вниз собирать вещи и надеялся, что отец послушает его совета, иначе он оставит его здесь умирать.
Арджент спустился вниз в оружейную комнату. Мужчина складывал оружие, как вдруг у него в разуме помутилось. Всё вокруг стало расплывчатым, ноги отказывались держать его, тело не слушалось.
«Джерард» — подумал он и рухнул на пол без сознания.
Джерард аккуратно спустился вниз на коляске и открыл дверь. Клаус всё ещё стоял на пороге и был явно удивлён увидев старика. Он думал, что в доме живет лишь один человек.
— Вы Клаус Майклсон? — спросил Джерард.
— Да, — ответил Клаус. — А позвольте узнать кто вы?
— Меня зовут Джерард Арджент. Заходите в дом, нам нужно с вами кое-что обсудить. То, ради чего вы приехали сюда.
Никлаус улыбнулся и вошёл в дом.
Комментарий к Глава 18. Неожиданный гость
Я решила добавить драмы. Продолжение будет только через главу, так что не бейте меня. Я нагнетаю сюжет.
========== Глава 19. Парад ==========
Эллисон не спеша прогуливалась по школе. Перемена должна была вот-вот закончиться, а ей ещё нужно было успеть в класс истории. Девушка вошла в кабинет и села за свободную парту.
- Где ты была? - спросила её одноклассница по имени Салли. Эллисон не слишком хорошо её знала, они почти не общались. Салли, как и Эллисон участвовала в конкурсе Мисс Мистик Фоллз.
- О чём ты? - сказала Эллисон, доставая учебники из сумки.
- Тебя не было на церемонии награждения! Ты всё пропустила!
- У меня были неотложные дела.
- Ну, да, кончено, у Мисс Мистик Фоллз этого года всегда неотложные дела.
Эллисон чуть не выронила учебник из рук.
- Прости, но что ты сказала? - проговорила девушка. Она не понимала, о чём ведёт речь одноклассница.
- Ну да как же, - надула губы Салли. Так она и купилась. Эллисон просто строила из себя невинную овечку. - Ты же у нас Мисс Мистик Фоллз этого года. Корона давит?
- Как это произошло? У меня ведь почти не было шансов на победу.
- Все так и думали, однако жюри признало тебя Мисс Мистик Фоллз этого года. Мои поздравления!
Салли нахмурилась и уставилась в учебник, а Эллисон раздумывала над её словами. Что-то тут было явно не так.
***
Эллисон на всех парах примчалась домой и первым же делом накинулась на Деймона:
- Признавайся, ты это сделал?
- О чём ты? - удивлённо посмотрел на неё Сальваторе. Он сидел в кресле и читал какую-то книгу.
- Не притворяйся, что тебе не известно! Я стала Мисс Мистик Фоллз.
- Ух, ты, мои поздравления, хотя твои шансы были явно равны нулю.
- Вот именно. Я не должна была победить. Ты всё это подстроил!
- Эллисон, я восхищен твоим комплиментом и столь лестным мнением обо мне, но к сожалению это не я. Ты уверена, что это не просто пустые разговоры?
- Нет, - сказала Эллисон и достала из сумки тиару с ленточкой “Мисс Мистик Фоллз” - После уроков ко мне подошёл папа Бонни, поздравил меня с победой и вручил это. Сказал, что мне надо будет участвовать в параде и произнести речь на бале семей Основателей.
- А ты у нас теперь важная особа, - с улыбкой произнёс Деймон. В дом вошёл Стефан. - Слышал, Стеф? Эллисон у нас теперь новая Мисс Мистик Фоллз.
Стефан опешил и проговорил:
- Но как? Мы ведь не рассчитывали на победу в этом конкурсе. Нашей целью было лишь участие и привлечение внимания таинственного вредителя.
- Сам не знаю, однако это правда. Эллисон, поведай ему свою историю.
Эллисон рассказала Стефану всё, что знала сама.
- Всё это явно подстроено, - заключил вампир. Он не сомневался в этом ни секунды.
- Но ведь все жюри принимают вербену, - напомнила ему Эллисон.
- Возможно кого-то из них осушили, во время подготовки к конкурсу. Дождались, когда вербена выйдет из организма, а затем внушили.
- Значит, вредитель всё знал?
- Возможно. Теперь мы знаем какова была его стратегия. Он проверял тебя и хотел, чтобы ты отключила чувства, для этого и была подстроена та авария и нападение в Хэллоуин. После того как у него не вышло наш вампир решил действовать по другому. Он знал, что мы его ищем, поэтому разработал свой план действий. И вел он к этому моменту. На балу всё разрешиться.
- Так чего мы ждём? - спросил Деймон и поднялся с кресла. - Нужно его остановить, пока он не добился своей цели: контроля над Эллисон и отключения её человечности. Теперь мы уж его поймаем.
- Я отказываюсь в этом участвовать, - сказала Эллисон. - Мои друзья могут пострадать.
- Они в любом случае пострадают. Подумай сама, что будет, если ты не придёшь? За кого примется вампир в первую очередь? Правильно, за твоих друзей, так что выбора у тебя нет. Стефан? Что ты об этом думаешь?
- Я тоже не хочу участвовать в этой рискованной затее, - проговорил Стефан. Деймон недовольно покосился на него. - Но Деймон прав. Мы не сможем избежать жертв в любом случае. Наш единственный шанс - поймать этого вампира. Так что выбора у нас нет. Единственное, что мне не нравиться, так это, что мы пляшем под его дудку и не знаем, что он предпримет в следующий момент.
- Так, что договорились?
Эллисон вздохнула и кивнула головой. Братья были правы и ей оставалось только согласиться с их решением.
***
Эллисон стояла на улице и позировала перед камерой. На ней было синее платье 19 века без рукавов, украшенное кружевами лента с надписью “Мисс Мистик Фоллз”. На улице было прохладно, однако с тех пор, как девушка стала вампиром, она не так сильно чувствовала перепады температур. Ей было всё равно холодно на улице или жарко, а одевалась по погоде лишь по привычке.
Стефан подошёл к ней сзади и обнял. Эллисон чувствовала, что ей стало жарко. Искры пробежали по всему её телу.
- Спасибо, мы закончили, - сказал фотограф и ушёл. Теперь Эллисон предстояло подняться на платформу и возглавить парад.
- Скорее бы всё закончилось, - сказала она, встав на платформу. Стефан встал рядом с ней, слегка придерживая её за талию. - Надеюсь мы поедем аккуратно.
- Да, сказал Стефан и поцеловал её за ухом. - Ничего не бойся. Я буду с тобой.
Платформа тронулась и повезла их через центр города. Эллисон улыбалась незнакомым ей людям и махала рукой в шёлковой перчатке. Стефан делал тоже самое. Деймон, Аларик, Дерек, Джереми и Стайлз сейчас прочёсывали улицы, проверяя нет ли здесь посторонних вампиров. Однако они ничего не обнаружили. Парад прошёл без происшествии. Только они не заметили небольшую фигуру в часовой башне, которая внимательно наблюдала за ними.