Литмир - Электронная Библиотека

- Мистер Пиррс, - приветливо произнес Фостер с неизменным просвечивающим насквозь взглядом и протянул руку.

Гарольд не без внутреннего чувства брезгливости ответил взаимностью, а затем пожал руку второму сотруднику ФБР.

- Хочу поблагодарить вас за то, что вы проявили такую оперативность и отреагировали на нашу просьбу о встрече незамедлительно, - произнес Фостер и жестом пригласил последовать внутрь.

- Главное, чтобы в этом был смысл, - пробурчал Гарольд, но Фостер его тут же заверил:

- Уверен, смысла в нашей встрече будет предостаточно.

Втроем они вошли в здание и, как тут же заметил Пиррс, на этот раз их встретил лично директор тюрьмы - высокий седовласый мужчина лет шестидесяти.

- Господа, - обратился он со всей учтивостью, - если угодно, то вы могли бы воспользоваться моим кабинетом для вашей беседы.

Пиррсу это все меньше нравилось, помня о том, что когда мягко стелют чаще всего жестко спать.

- Благодарю, - ответил он и вместе с остальными отправился на верхний этаж, где и располагался кабинет начальника Алленвудской федеральной тюрьмы. Войдя в помещение, они расселись на нескольких креслах, заблаговременно расставленных вокруг массивного стола. Втиснувшись своим внушительным телом на сиденье, Пиррс вежливо произнес:

- Итак, спецагенты, чем же вызвана такая срочность?

Фостер с Бобом переглянулись.

- Мой напарник вам все объяснит, - ответил Фостер, - а я, если вы не возражаете, налью себе кофе. Эту ночь я почти не спал.

- Как угодно, - бесцветным голосом ответил Пиррс, все еще гадая о том, что эти ищейки накопали нового.

Молодой спецагент прокашлялся в кулак.

- Считаю нелишним напомнить, - полуофициозным голосом начал свою речь Боб, - что сказанное мною сейчас относится к совершенно секретной информации, за разглашение которой...

- Давайте обойдемся без этих ритуальных фраз, - осклабился Пиррс, - я прекрасно знаю правила.

Боб немного смущенно метнул взгляд в сторону Фостера, но тот как ни в чем не бывало заливал в кружку кипяток.

- Хорошо, - кивнул молодой спецагент, - тогда перейду сразу к делу. Сутки назад ФБР арестовало Кетрин Хейл, с которой контактировала ваша подзащитная. Эта женщина в ходе допроса созналась в весьма специфической деятельности, далеко выходящей за пределы обычных дел бизнес-вумен, занимающейся мелким бизнесом в Вашингтоне. В частности, ей инкриминируется работа на разведку иностранного государства, которое и завербовало ее несколько лет назад. Как нам представляется, функция Хейл заключалась в роли агента-связника. Так вот, согласно показаниям миссис Хейл, она принимала информацию как раз от миссис Френсис. Факт их контакта доказан благодаря видеосъемке. Также в ходе допроса она тщательно описала процесс передачи носителя с информацией от Френсис и дальше.

Фостер подал знак рукой Бобу и вступил в разговор.

- Таким образом, мы обладаем неопровержимым свидетельством выноса секретной информации Френсис и показания связного, принимавшего от нее носитель. Кроме того, Хейл детально описала процесс вербовки, которому была подвергнута несколькими годами ранее.

Спецагент отпил горячий кофе и медленно прошелся по кабинету, не оборачиваясь к адвокату. Пиррс нутром чувствовал ловушку и понимал, что угодил в нее словно муха в паутину. Не выдавая ни одним движением своей взволнованности, Гарольд быстро соображал, каким образом можно будет защитить Джанет, но сообщение фэбээровцев застало его врасплох. Фостер словно прочел его мысли и, повернувшись к нему, неприятным голосом добавил:

- Надеюсь, вы понимаете, обоснованность такой доказательной базы. Суд присяжных будет на стороне обвинения.

На его лице отобразилось притворное сожаление.

- Да, не завидую миссис Френсис, - сказал он и немного наигранно сделал вздох. - Полагаю, вы и так знаете, что в нашей стране с две тысячи девятого года смертная казнь назначается уже не в двух, а в трех случаях. Первый, как вам хорошо известно, если в ходе деятельности предателя выясняется, что из-за него погибли наши агенты за рубежом. Второй - когда была передана информация о нашем ядерном оружии.

Подойдя почти вплотную к Пиррсу, Фостер наклонился и произнес ему рядом с ухом.

- И есть третий случай - за выдачу сведений об аномальных образованиях из Чернобыльской Зоны отчуждения. За такое ей гарантирована смертельная инъекция.

Фостер отошел, оставив Пиррса с ощущением запаха крепкого кофе и неподдельной тревоги. Он посмотрел на скрещенные пальцы на руках с тяжелыми мыслями.

- Запись допроса есть?

- Есть, - кивнул Боб. - Вы можете с ней ознакомиться в нашем присутствии. Но, если хотите, мы облегчим вам работу и дадим распечатку стенограммы допроса. Ну, так как?

- Если она у вас с собой, то я хотел бы ее прочесть. В вашем присутствии.

Молодой спецагент открыл папку, которую принес с собой и достал оттуда пачку пронумерованных страниц. Пиррс тут же одел очки и взял переданную ему распечатку. Он давно научился быстро читать и, даже проходя текст по диагонали, умел выискивать самое важное.

- Хотел бы заметить, что допрос проводился в присутствии ее адвоката - это на случай, если вы подумали, будто мы из нее выбивали показания.

Пиррс метнул недобрый взгляд в сторону Фостера с его неизменным полуехидным выражением лица, но сдержался от грубой реплики в адрес спецагента. Чем больше он читал, тем больше понимал, что информация перед ним не плод чьего-то воображения. Такие подробности не могли быть выдуманы и он это чувствовал своим нутром. Чтение заняло у него около четверти часа, но за все это время спецагенты не произнесли ни единого звука. Фостер хотел удостовериться в том, что адвокат сам, без нажима, понял, в какую передрягу попала его подзащитная.

Дочитав, Пиррс снял очки и размял пальцами место чуть выше переносицы. У него заболела голова, но это было самой малой из его проблем.

"Сукины дети, - гневно подумал Гарольд, - как вам удалось выйти на эту женщину?"

- Если хотите, можете прослушать запись. Она у нас тоже с собой.

- В этом нет необходимости, - вздохнул Пиррс, враждебно глядя то на одного спецагента, то на другого. - Чего вам надо?

- А как вы думаете, мистер Пиррс? - риторически спросил Фостер и сел рядом со своим напарником. - Досудебная сделка, конечно. Вы уговариваете миссис Френсис пойти на сотрудничество с нами, а мы не будем настаивать на самом жестком приговоре. Естественно, наказания ей не избежать, но это не будет смертная казнь или пожизненное заключение. Как вам такое предложение?

Пиррс тяжело встал и, заложив руки за спину, прошелся по кабинету и остановился у окна. Сзади снова заговорил Фостер.

- Признайте, мистер Пиррс, вам небезразлична судьба этой женщины. Своим положительным ответом вы можете спасти ее от страшной участи. Вы когда-нибудь наблюдали за смертной казнью? Нет? А я наблюдал. Жутковатое зрелище, хочу сказать. Не хотел бы оказаться на месте того, кому вынесут такой вердикт.

"Ублюдок! - гневно подумал Гарольд. - Он знает мои болевые точки и пользуется этим! Но, черт возьми, он в чем-то прав. Наличие свидетеля и факта выноса запрещенных сведений из лаборатории означает, что любой суд встанет на сторону обвинения. И слова этой Хейл... Она сказала, что они должны были встретиться третьего ноября для осуществления передачи? Кажется, дата совпала с поимкой Френсис... Дьявол!"

Он достал из нагрудного кармана платок и протер им свой лоб, на котором проступили капельки пота.

- Гарольд? - впервые позвал его по имени Фостер. - Мы не можем вечно ждать и хотели бы услышать от вас ответ здесь и сейчас.

- А что будет с ее дочерью? - задал встречный вопрос адвокат.

- Об этом не беспокойтесь, - заверил старший спецагент и встал, допив свой кофе. Фостер подошел к Пиррсу. - Мы почти уверены в отсутствии связи между ее дочерью и этим делом. Она не была в курсе того, чем занималась ее мать помимо своей основной работы. В крайнем случае, с ней свяжутся наши сотрудники, зададут несколько вопросов и об этом никто не узнает. Разумеется, расспросов со стороны журналистов ей не избежать, но тут мы практически бессильны.

174
{"b":"611859","o":1}