– Ну, тело, – Думкопф виновато улыбнулся.
– Это интересно как?
– Не знаю, полиция даже на лужайку перед домом никого не пускает.
– Ладно, – грустно вздохнул Крюгер, – возвращаемся в гостиницу.
– Си сеньор, выз плэша, – мгновенно отозвался таксист и зелёный «жучёк» резво выкатил на проезжую часть улицы.
– Вот это коттедж, так? – Адам ткнул карандашом в наспех нарисованный в блокноте рисунок.
– Так, – согласно кивнул Фриц.
– Здесь парикмахерская, здесь магазин, тут кафе.
– Кукурузные лепёшки там объедение, – мечтательно облизнулся Думкопф.
– Не отвлекайся.
Закусив губу, Крюгер подробно рассматривал приблизительный план улицы.
– Герр Адам, я не понимаю, что вы задумали?
– Тише, балда, вдохновение спугнёшь… м… м… Надо бы у портье карту города взять…
План Крюгера был рискован и дерзок до безрассудства. Под покровом ночи отважный охотник за артефактами собирался проникнуть в дом да Сильвы, дабы выяснить, что же там, в конце концов, произошло. Каким-то шестым чувством Адам понимал, от этого теперь зависит его жизнь. Мистер Джентри впутал его в какую-то грязную историю и теперь, чтобы из этой истории выпутаться, Крюгеру требовалось немедленно во всём разобраться. Чем быстрее он поймет, во что ввязался, тем легче будет пойти на попятную, послав мистера Джентри куда подальше вместе с его фантастическим артефактом.
– Сегодня ночью всё решится, – Адам поставил на квадратике, обозначающем коттедж да Сильвы, жирный крест.
– В каком смысле? – не понял Думкопф.
– В том смысле, что мы попробуем под покровом темноты проникнуть в дом покойного агента нашего э… э… работодателя.
– Но ведь коттедж охраняет полиция?
– В том то и дело, – сощурившись, Крюгер задумчиво прикусил кончик карандаша. – Короче, разберёмся на месте. Будем действовать по обстановке.
– А если нас арестуют?
– Гм, – Адам нехорошо усмехнулся, – что ж, в таком случае придётся прикинуться шлангами. Мы, мол, подвыпившие иностранные туристы, забрели случайно.
– Бред.
– Отнюдь, – вырвав из блокнота листок с планом улицы, Крюгер скомкал его, бросив бумажный шарик в полную окурков пепельницу. – Для того, чтобы наша легенда выглядела более-менее правдоподобно, мы сегодня вечером немного м… м… развлечёмся.
– Ага, – Фриц заметно повеселел, – сходим в мексиканский стрип-клуб.
– Ну, вроде того, – согласился Адам. – Полиция легко сможет это проверить. Во всяком случае, мы постараемся, чтобы нас в этом стрип-клубе хорошо запомнили.
С этими словами Крюгер торжественно извлёк из кармана кожаного пиджака яркую глянцевую карточку и протянул её несколько оторопевшему Фрицу.
На карточке была изображена абсолютно нагая чернявая красотка, восседающая на позолоченном логотипе местного стрип-бара.
– Текила-Джаз, – вслух прочёл Думкопф. – Бьютифул гёрлз. Кул дринкс энд сэкс.
– То, что надо, – довольно кивнул Крюгер.
– Но, герр Адам, где вы это взяли?
Адам беззаботно махнул рукой:
– Да под сидением в том такси нашёл. Правда, удачно?
– Э… – Фриц озадаченно поскрёб бритый по старой привычке затылок. – У меня приятель год назад был в Мехико, так он рассказывал, что подобные э… заведения тут, как и проституция, запрещены. Католическая страна и все такое.
– Ну, мало ли что запрещено, – Крюгер презрительно хмыкнул. – Готовься, сегодня вечером посетим стрип-бар «ТекилаДжаз». Заодно и продегустируем знаменитый напиток. Ты когда-нибудь пробовал текилу?
Думкопф отрицательно покачал головой.
– Не беспокойся, – заверил его Адам, – я научу тебя, как правильно это делать. Поверь мне, я бывалый текильерос, несмотря на то, что в Мексике впервые.
Фриц с уважением посмотрел на босса:
– Как скажете, герр Адам.
Гостиницу они покинули ближе к вечеру.
Крюгер надел свой любимый кожаный пиджак и крутые остроносые сапоги из крокодиловой кожи (к вещам из этих зубастых тварей Адам всегда питал особую слабость). Думкопф, дабы особенно запомниться посетителям стрип-бара, натянул на себя чёрную футболку с черепом и красным логотипом бразильской ангри-металл группы «Sepultura». А для пущей схожести с заправским скинхедом, надел длинные по колено, камуфлированные шорты.
– Не знаю, – с сомнением сказал Крюгер, придирчиво осматривая своего помощника. – Не могу объяснить чем, но ты напоминаешь мне исламского террориста…
Адрес стрип-бара был напечатан на обратной стороне, найденной Адамом в такси карточке. Судя по всему, бар находился где-то в районе площади Соколо. Яркие красные стрелочки указывали маршрут прямо от центра площади куда-то в узкий, если верить мини-карте, переулок между домами.
– Герр Адам, может, возьмём такси? – осторожно предложил Фриц.
– А в чём, собственно, дело? – удивился Крюгер.
– Да на мою футболку уже полицейские пялятся.
– Ну, вот и чудесно, – обрадовался Адам. – Цель достигнута. Теперь они точно тебя запомнят.
– По-моему, один из них хочет к нам подойти?
– Где?
– Да вон же на противоположной стороне улицы.
– Ладно, поедем на такси, – легко согласился Крюгер.
Но произошло непредвиденное: при виде глянцевой карточки с адресом стрип-бара, таксисты менялись в лице, как заведённые повторяя одну и ту же резкую фразу, истолкованную Адамом как грязное испанское ругательство. Подвозить их никто не желал, наотрез отказываясь даже от неплохих денег, которые обещал таксистам не на шутку рассвирепевший Крюгер. Он никак не мог понять, почему они отказываются.
Наконец, Крюгер догадался просто попросить подвезти их до площади Соколо, не показывая карточки с адресом стрип-бара.
На этот раз никаких проблем не возникло. Молодой весёлый мексиканец с ветерком домчал их до третьей по величине площади в мире.
«Может и ему показать карточку? – мрачно размышлял Адам. – Интересно, как он на неё отреагирует?».
Эксперимент был рискованным, но Крюгер попробовал, сунув под нос таксисту рекламку стрип-бара, когда они уже вышли из машины. Увидев карточку, парень судорожно сглотнул, и даже не взяв денег, зигзагами умчался прочь, напугав исполняющих на потеху туристам ритуальные танцы индейцев. Индейцы темпераментно бросили вслед такси с десяток страшных проклятий, пару из которых были на английском языке и касались, в основном, умственных способностей лихого водителя.
– Нет, ты это видел? – Крюгер удивлённо посмотрел на Фрица.
– Видел, – кивнул толстяк. – Мы с вами сэкономили 15 долларов.
– Ладно, пойдём искать этот стрип-бар. Времени уже в обрез.
Стрип-бар они нашли без труда. Полуподвальное помещение с яркой вывеской «Текила-Джаз» не заметить было трудно.
– Но тут написано, что это танцевальный клуб? – удивился Думкопф, указывая на маленькую приписку под вывеской.
– Неважно, – беззаботно махнул рукой Адам, – идём…
За тяжёлой железной дверью их встретил неприятный широкоплечий, поросший, словно горилла, чёрным волосом субъект в сомбреро.
– Вы куда? – угрюмо осведомился он по-английски.
– Мы сюда, – Крюгер сунул под нос громиле карточку с адресом клуба.
Громила странно посмотрел на туристов, особенно на Думкопфа, словно сомневаясь, действительно ли они хотят посетить стрип-бар.
– Через зал, дверь слева, – наконец соизволил ответить он.
Адам уже было двинулся вперед, но лохматый мексиканец его задержал.
– Погодите, сеньор, за вход надо платить.
– Ну и сколько?
– Пятьдесят долларов за двоих.
Туристы переглянулись и, если бы не важное дело, которое они должны были совершить после полуночи, то Крюгер с Думкопфом наверняка бы ушли.
Скрепя сердце, Адам расплатился, после чего двинулся по коридору на звуки джазовой музыки.
Зал был как зал. Приличная публика, в основном, туристы. Опрятные столики, а вместо извивающейся вокруг блестящего шеста красотки, трио негров исполняли что-то из репертуара Глена Миллера.