— Которые очищают кровь, — нахмурилась Бэт.
— Вино, — поправил Майкл. — Когда они спросят о происходящем моих людей, то в ответ получат только это.
Крэйвен почувствовал глубокую благодарность этому гнезду. Он не ожидал, что в него будут стрелять. Тем более Крэйвен долгое время оставался беспомощным во время исцеления и не мог встать. Все могло обернуться огромными неприятностями, но Майкл очень быстро уладил проблемы.
Правда это не означало, что Крэйвен полностью доверился им и был готов последовать за вампирами куда угодно.
— Спасибо, но я собираюсь забрать Бэт отсюда.
— За ее голову назначено вознаграждение. — Достав телефон, Майкл разблокировал экран и показал дисплей Крэйвену. На нем высветилось фото Бэт, которая была облачена в строгий красивый деловой костюм, а ее волосы собраны в пучок. — Это отправили в Совет вампиров, а они распространили фото в каждое зарегистрированное гнездо. Совет отдал приказ привести девушку живой. Ликаны может и не так организованы, но у них тоже есть система для обмена информацией. Через несколько дней Бэт станет самым известным человеком среди обеих рас. Из разговора с Мортоном я понял, что в этой охоте виноват ее дед.
Крэйвен потянулся и толкнул Бэт за свою спину, приготовившись к бою.
— Я не позволю тебе отдать Бэт этому ублюдку.
— Вообще-то я не собирался предавать девушку, сдав ее Совету или Дэкеру. — Майкл отступил и поднял руки ладонями вверх. — Мы — не враги. Я умею держать данное мной слово, вамп-ликан. Когда-то я поклялся Антине, что защищу ее дочерей от любой угрозы, включая Совет. Именно она сделала меня хозяином этого гнезда.
Крэйвен посмотрел на других мужчин в комнате. Похоже, Майкл угадал его мысли.
— Будь уверен, они преданы мне. Дракамус — хозяин, который ранее правил гнездом, — был извращенным ублюдком. Скорее всего, это даже не являлось его настоящим именем, просто он восхищался жуткими рассказами о первых вампирах, о которых когда-либо писали. Дракамус пытал нас, издевался над всеми, кто был под его властью и использовал страх, чтобы править. Совет акцентировал внимание на том, что мы не можем свергнуть хозяина, они угрожали стереть с лица Земли любое гнездо, посмевшее восстать, — голос Майкла из-за гнева стал более низким. — Давай сойдемся на том, что теперь мы не так уж лояльны к Совету и постоянно работаем над тем, чтобы они больше не имели над нами такой власти.
Крэйвен выгнул бровь.
Майкл замялся, но затем продолжил.
— Я не единственный хозяин, которому надоело получать приказы от кучки древних засохших мумий, управляющих вампирами по всему миру. Теперь мы работаем вместе, пытаясь убить некоторых из них. Многие хорошо скрываются, но мы все равно разыщем их. Совет нуждается в свежей молодой крови. Древние вампиры враждебно настроены к людям. Они все еще мечтают поработить остальные расы, а мы хотим жить в мире. Глупо убивать источник пищи. — Майк обратился к Бэт: — Прости. Мне нравятся люди, но я предпочитаю говорить прямо. Даже ликаны имеют право на жизнь. Я дружу с несколькими, и мне бы не хотелось наблюдать, как их убивают. В этом городе много хозяев, которые думают так же. Мы должны идти в ногу со временем. Совету больше нет места в этом мире. Сейчас я сильно разоткровенничался с тобой, вамп-ликан. Если ты хоть с кем-нибудь поделишься данной информацией, то Совет уничтожит все гнезда, причастные к заговору. На данный момент они понятия не имеют, что мы стоим за многими, так называемыми, «несчастными случаями», которые унесли жизни членов Совета.
Крэйвен обдумал все, что услышал.
— И они даже не подозревают?
Губы Майкла растянулись в широкую ухмылку.
— Как я упоминал ранее, мне нравиться смотреть фильмы. Давай скажем так, я почерпнул много идей из сюжетов. А новые технологии просто удивительны. Ты хоть представлял себе, что можно украсть из морга свежий труп, к примеру, пилота, который недавно перенес сердечный приступ, стереть все записи о смерти и усадить его в самолет? Затем попросить друзей, чтобы те взломали управление автопилотом этого самолета и направили машину прямо в дом одного из членов Совета. Бесценно. На борту могли бы совершенно случайно оказаться баки с топливом, которые сравняли бы дом с землей, стопроцентно гарантируя, что все в нем сгорело. Обычный несчастный случай, случившийся средь бела дня. Никто не посмел нас обвинить в произошедшем. Не моя вина, что некоторые из древних до сих пор считают, будто должны спать в деревянных гробах в подвалах. Тот вампир был одним из худших. Мне бы очень хотелось увидеть его лицо, когда он понял, что оказался в ловушке, а горящий дом заблокировал выход из подземелья. Так как древнему не нравилось селиться рядом с людьми, то нам не пришлось беспокоиться о том, что из-за пламени могут пострадать невинные. Идеальное убийство. Там находился лишь он со своими охранниками. Сначала я сочувствовал телохранителям, но, как оказалось, древний убил их еще в здании. Так сказать, проявил милосердие.
— Он нанимал людей, чтобы те охраняли его дневной сон?
Крэйвен слышал, что так поступали некоторые вампиры.
Майкл покачал головой.
— Найм подразумевает под собой, что вампиру пришлось бы довериться свободомыслящим людям. А он действовал гораздо более варварским способом. Такие старые вампиры не думают о последствиях, они просто проникают в человеческий разум и уничтожают все воспоминания о жизни, которую когда-то вели эти люди, превращая их в машины для убийств, существующие ради единственной цели — защитить своего хозяина. Такое вмешательство уже не исправить. Это останется с ними навсегда. Я слышал о нескольких попытках внушить таким людям новые воспоминания, но как только у них появлялась возможность, то они заканчивали жизнь самоубийством. Приказы древних слишком глубоко внедряются в разум, чтобы их удалить. Как только их хозяин умирает, то люди следуют за ним. Точка.
— Черт. — Крэйвен поморщился. — Это…
— Хреново, — согласился Майкл. — Да. Так что дальше, вамп-ликан? Ты говорил, что Бэт твоя пара. Мы готовы спрятать вас обоих и обеспечить защитой.
Крэйвен повернулся к девушке.
— Мне бы хотелось, чтобы мы вернулись в мой клан. Теперь гар-ликаны на нашей стороне. Там ты окажешься в безопасности, поскольку нас будут защищать обе расы.
Бэт не выглядела довольной перспективой возвращения на Аляску.
— Он прав, — пробормотал Майкл. — Все боятся вамп-ликанов и гар-ликанов. Я могу организовать быстрый вылет на Аляску.
— Можешь? — Крэйвен внимательно посмотрел на хозяина.
— У меня есть связи. Лос-Анджелес — мой город. Уже через пятнадцать минут я получу полностью заправленный самолет, готовый к вылету. И именно столько же времени у нас займет дорога в аэропорт. Единственное, о чем я попрошу тебя — это обеспечить безопасность моих пилотов в течение дня, пока они не смогут вернуться вечером обратно. Лишь им я могу доверить отвезти вас. Они не только часть моего гнезда, но и мои друзья.
— Договорились. — Крэйвен попросит вамп-ликанов из своего клана встретить их в аэропорту и посторожить вампиров во время дневного сна. — Легко. Там есть ангары. Мы могли бы припарковаться внутри, если твои пилоты не против спать в самолете. Четырех охранников достаточно?
— Вамп-ликанов?
— Конечно.
Майкл улыбнулся и достал телефон.
— Я попрошу их подготовить самолет и встретить нас. Мои люди уже в аэропорту. Они все организуют и проведут нас мимо охраны на посадочную полосу.
Повернувшись к ним спиной, Майкл отошел на несколько футов и позвонил своим людям.
— Я не согласна, — прошептала Бэт.
Крэйвен подошел ближе и обхватил лицо девушки ладонями.
— Теперь тебе здесь опасно оставаться, чертовка. Ты же слышала Майкла. Дэкер обратился к Совету вампиров, объявив награду за твою голову. Тем более сейчас, когда мы знаем, что Эвиас не ведет на тебя охоту, нам гораздо безопаснее жить с кланом. Ты же разговаривала с Рэдом.
— А что если это ловушка?
Крэйвен уже обдумывал это.