- Мы можем переосмыслить то, что мы узнали, - предложила она.
- А заодно и то, что мы делали, с тех пор, когда сели в корабль, - Хэн состроил гримасу.
Это звучало несколько двусмысленно. Но на протяжении пути они успели поговорить о тысяче вещей. Он обнаружил, что она смелый и удивительный собеседник, гораздо более интересный, чем остальные пассажиры. У нее была лишь одна дурацкая, с точки зрения Хэна, привычка: запирать дверь своей каюты на ночь.
Больше всего они любили обмениваться байками. Например, Фиолла рассказала ему, как она и ее ассистент, Мэгг, просматривали отчеты на Бонадане, когда вдруг ее портативный компьютерный терминал заартачился. Она взялась за мэггов, который имел более серьезную начинку, был более сложным прибором с несколько отличающейся клавиатурой. Несколько случайных тыков по клавишам открыли засекреченный пакет информации о Бонаданской системе. Там-то она и нашла упоминание о деятельности организации работорговцев и записи о плате Зларбу.
Хэн не мог оторвать глаз от игроков, пытающих свою фортуну, в "пятую точку", "скачок", "отрезного лжеца", "вектор" и еще в полдюжины таких же игрушках.
За двое стандартных суток, с тех пор как они стали пассажирами лайнера "Леди Миндора", он ни разу не пытался сыграть. Теперь же он полностью отдохнул, и бездействие становилось просто невыносимым.
Фиолла наотрез отказывалась одалживать ему, несмотря на то, что Хэн обещал обильные прибавления на ее счет. Тогда он заметил ей, что, если бы она тратила меньше денег на отдельные каюты, экономия случилась бы немереная. И она могла бы легко одолжить эти деньги ему.
- У меня нет времени учиться искусству рукопашной схватки, - был ее ответ. - И кстати, если ты такой хороший игрок, почему ты летаешь на этой коробке из-под печенья, а не на межзвездной яхте?
Хэн сменил тему:
- Мы провели на этом летающем небоскребе кучу времени! Всего лишь чтобы добраться до Аммууда! Не удивительно, что я потихоньку схожу с ума. На "Соколе" мы добрались бы туда за время, которое местные тормоза-стюарды тратят на мытье иллюминатора!
Он встал из-за столика, где они жевали смертельно надоевшие пудинги.
- В конце концов, мы скоро приземлимся. Может быть, мне, веселья ради, отдать свои манатки робокамердинеру? Пусть простирнет их еще разок?
Она поймала его за руку.
- К чему такая депрессия? И, пожалуйста, не оставляй меня здесь одну: я боюсь, что священик с Нинна начнет обкатывать на мне очередную лекцию о добродетели формалистического воздержания. Это однозначно!.. Ну хорошо, пойдем, я поиграю с тобой в "Звездный бой". Это мы себе позволить можем.
По фойе слонялись несколько пассажиров. "Леди Миндора" как раз собиралась выходить в обычное пространство. Большинство пассажиров уже упаковывали веши.
Хэн сдался, и они направились к стойкам с игровыми автоматами.
Фиолла собезьянничала его размашистую походку, прошагав за ним с важным видом, покачивая руками и отведя плечи назад. Она утрированно виляла бедрами, надменно сузила глаза. Невидимый бластер прямо тяготил ее правую ногу.
Как только Хэн это заметил, он узнал себя сразу. Соло оглядел салон в поисках кого-нибудь собирающегося рассмеяться.
- Прекрати! - сказал он уголком губ. - Иначе кому-то придется вывести тебя отсюда.
Она криво ухмыльнулась:
- Его остановит луч бластера, красавчик. Я училась у мастера.
Хэн обнаружил, что она добилась своей цели - он смеется.
"Звездный бой" представлял собой два автомата с мониторами и множеством устройств управления, которые плотно окружали игровые установки. Между автоматами мерцала огромная голограмма с детальной звездной картой. С помощью большого числа панелей, рычажков и кнопок каждый игрок посылал свой миллиард кораблей на битву в смодулированном компьютером пространстве.
Хэн остановил Фиоллу как раз в тот момент, когда она уже собиралась опустить монетку в автомат.
- Я никогда особенно страстно не любил "Звездный бой", - объяснил он. Это слишком напоминает работу.
- Тогда прогуляемся?
* * *
Это развлечение не сильно отличалось от остальных. Чтобы прогуляться, они поднялись по винтовой лестнице. Для многих пассажиров новизна этого места давно уже поистерлась. Цельная прозрачная панель метров десять в длину и около пяти в высоту изгибалась по форме корпуса корабля и открывала вид на спутанные светящиеся нити и сполохи гиперпространства.
Хэн и Фиолла зачарованно воззрились на них. Человеческий разум и глаза пытались внести в хаос за прозрачной стеной хоть долю порядка. И иногда им казалось, что они видят очертания планет, пригоршни звезд или дым туманностей.
Она заметила, что Хэн стал рассеянным.
- Ты задумался о Чуи, не так ли?
Он вздрогнул:
- Да с ним все в порядке. Я только надеюсь, что парню не придет в косматую башку, что с нами что-то случилось. Не то разрушения будут немалые...
Система оповещения корабля уведомила пассажиров и команду о выходе из гиперпространства. Через мгновение - Фиолла только успела вскрикнуть - хаос гиперпространства исчез, а вместо него перед ними раскинулось роскошное поле звезд. Из-за ориентации лайнера не было видно ни Аммууда, ни его спутника.
- Сколько еще...-начала Фиолла, когда сигнал тревоги пронзил корабль.
Словно молния, бликнул и погас свет, переключившись на неровное аварийное освещение. Раздался писк аварийных сирен. Крики испуганных пассажиров были слышны даже на таком большом удалении от кают и основных коридоров.
- Что случилось? - спросила Фиолла, перекрикивая вой сирен. - Это учение?
- Нет, не учение! - сказал Хэн. - Ситх побери! Они выключили все системы, кроме предупреждающей: явно перекачивают энергию в силовые щиты!
Он схватил ее за руку и бросился к лестнице.
- Куда мы бежим? - заорала она.
- К ближайшему ангару со спасательными капсулами, - ответствовал он.
Салон был пуст. Когда они ворвались в пассажирский коридор, лайнер задрожал. Хэн удержался на ногах с ловкостью бывалого пилота. Балансируя, он поймал Фиоллу, когда она попыталась приложиться головой о переборку.