Литмир - Электронная Библиотека

Нина Сингх

Служебный роман по-карибски

Nina Singh

MISS PRIM AND THE MAVERICK MILLIONAIRE

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A. Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Miss Prim and the Maverick Millionaire

© 2017 by Nilay Nina Singh

«Служебный роман по-карибски»

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Глава 1

Определенно это не входило в ее обязанности. Дженна Таунсенд рассеянно взглянула на часы. Потом еще раз. В этот момент водитель должен забрать его из аэропорта. Это означало, что он приедет в ее офис в течение часа. Она сделала слишком большой глоток кофе и ойкнула, когда жидкость обожгла ей язык и горло. Почему она так нервничает? Она несколько дней будет сопровождать в поездке генерального директора «Джорданз файн джуэлри», и это не должно вызывать у нее такого беспокойства.

Кейб Джордан, генеральный директор компании, возвращается в Бостон. Он унаследовал от родителей небольшую фирму в Норт-Энде и сделал ее одной из самых прибыльных национальных корпораций последнего десятилетия.

Трудно поверить, что он и Дженна выросли вместе в маленьком городке недалеко от Бостона. Он был на два года старше Дженны. Учась в школе, Кейб был вечным соперником ее брата, Сэма. Сэм не обрадовался, когда она заняла должность регионального менеджера и начала работать на его школьного недруга.

О подобной работе она могла только мечтать. Так было до тех пор, пока она не получила электронное письмо с просьбой о помощи от мистера Джордана. Он хотел, чтобы она сопровождала его во время поездки в головной офис Бостона.

Дженна покачала головой. Зачем ему это нужно?

Ожидая приезда генерального директора, она не могла избавиться от ощущения, что он приезжает в Бостон специально ради нее. Она что-то сделала не так? Или однажды он проснулся и понял, что нанял сотрудницу из небольшого городка без опыта работы? Может быть, он хотел заменить ее выпускником бизнес-школы и собирался сказать ей об этом лично? Возможно, Сэм был прав, и Кейб Джордан действительно сноб, который всегда смотрел свысока на таких, как она.

Ох, ей нужно взять себя в руки. И настроиться на позитивный лад. Вполне возможно, что ее ждет приятный сюрприз. Может быть, Кейб повысит ее по службе.

В дверь постучали, и в кабинет вошла секретарша Дженны, неся блестящий серебряный поднос с выпечкой, кофейником и двумя новыми фарфоровыми чашками. Для мистера Джордана – только лучшее.

– Спасибо, Нора, – сказала Дженна, когда та поставила поднос на соседнее бюро.

– Уже известно, когда он прилетит?

– Совсем скоро.

Нора прижала руку к груди в области сердца, выражение ее лица стало мечтательным.

– Интересно, Кармен прилетит с ним?

– Кармен?

– Испанская модель, с которой его недавно сфотографировали.

Дженна пожала плечами:

– Я не знаю.

– О, да ладно! Неужели вам не интересно? За последний месяц его заметили по крайней мере с тремя разными красавицами.

Дженна только улыбнулась в ответ:

– Меня не волнует личная жизнь мистера Джордана. Я на него просто работаю.

– А какой он милашка!

Несмотря на то что Нора состояла в счастливом браке и недавно стала бабушкой, она беззастенчиво восхищалась красивыми мужчинами.

– Как бы то ни было… – Дженна стряхнула с правого плеча воображаемую пылинку.

Этот разговор ее нервировал. Кейб всегда был бесконечным источником сплетен. Неудивительно. Красивый, успешный, загадочный, Кейб сделал себе имя в ювелирном бизнесе. Но если она будет бесконечно размышлять о нем, то перестанет регулярно получать зарплату.

– Мне следует заняться презентацией, которую я для него готовлю. – Дженна взглянула на график на мониторе. Она всю ночь работала над этой презентацией. Хотя Дженна не знала точной причины его визита, она решила, что не помешает показать ему некоторые особенности текущих разработок.

– Я уверена, вы поразите его, дорогая. Пожалуйста, не волнуйтесь.

Нора знала лучше остальных, насколько Дженне нужна эта работа, ведь она по-прежнему выплачивала кредиты за свою учебу.

– Но подготовиться все-таки надо.

– Конечно, дорогая. – Поняв намек, Нора вышла из кабинета, осторожно закрыв за собой дверь.

Дженне так и не удалось прислушаться к совету Норы не волноваться.

Она должна это выдержать. Какими бы ни были причины его приезда, в течение следующих нескольких дней она станет знаменитой сверхквалифицированной компаньонкой Кейба Джордана.

Дженна встала, глядя на Кейба, беседовавшего в приемной с Норой.

Она наблюдала, как он подходит к дверям ее кабинета. Одетый в отлично сшитый костюм, высокий и стройный, он выглядел безупречно. Дженна глубоко вздохнула. Фотографии на вебсайтах умаляли его достоинства. Получив его письмо, она отказывалась в этом признаваться, но, по правде говоря, Кейба было совершенно невозможно игнорировать. Она так и осталась глупой школьницей, которая когда-то по уши в него влюбилась.

Ну, если он тогда был ей не пара, то теперь он вообще для нее недосягаем. Тем не менее она, как и Нора, может оценить его… настоящую мужественность.

Он ждал ее приглашения, а она стояла у стола, открыв рот, и пялилась на него. Абсолютный непрофессионализм! Такие работники не нужны в динамичной и успешной компании Кейба.

– Мистер Джордан? Как приятно видеть вас здесь. Входите, пожалуйста.

Ой, кажется, он сейчас упадет в обморок от ее умения вести светские беседы.

Кейб вошел в кабинет, тепло улыбнулся Дженне, и она вздрогнула.

– Дженна, мы давно знакомы. Пожалуйста, зови меня по имени.

Он произнес эти слова достаточно сердечно, но она ощутила в них тонкий подтекст. Возможно, виной всему ее глупое влечение к Кейбу, которое она не сумела побороть.

Дженна тряхнула головой, чтобы избавиться от ненужных мыслей. Сейчас она должна произвести на него благоприятное впечатление, ведь от этого зависит ее карьера.

– Хочешь кофе, Кейб?

Он улыбнулся шире:

– Вот так-то лучше. Я бы выпил кофе. Но только если ты присоединишься ко мне.

Она кивнула и подошла к подносу. Кейб поднял руку, останавливая ее:

– Пожалуйста, позволь мне.

Неужели он собирается ей прислуживать?

– Какой кофе ты пьешь? – спросил он.

– Со сливками, без сахара.

Он налил кофе, добавил сливок и протянул Дженне чашку. Себе он налил черный. Затем Кейб сел напротив ее стола в кресло.

Такое ощущение, что он изо всех сил старается, чтобы она чувствовала себя его ровней.

Дженна откашлялась:

– Что привело тебя сюда?

Кейб пожал плечами:

– Я просто подумал, что пора посетить основной филиал в Бостоне. Магазин на Манхэттене процветает, и я могу заняться другими делами. В конце концов, все начиналось в Бостоне. Я пренебрегал здешним филиалом многие годы.

Он имеет в виду, что было бы лучше, если бы он больше занимался магазинами? Но региональные филиалы Новой Англии отлично работают под руководством Дженны. На протяжении многих лет уровень продаж растет. Не стремительно, но довольно устойчиво, несмотря на экономический кризис.

1
{"b":"609912","o":1}