Литмир - Электронная Библиотека

Миранда Ли

Настойчивый плейбой

Miranda Lee

THE PLAYBOY’S RUTHLESS PURSUIT

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

The Playboy’s Ruthless Pursuit

© 2016 by Miranda Lee

«Настойчивый плейбой»

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Глава 1

Джереми откинулся назад в своем офисном кресле и положил ноги на большой письменный стол с кожаной подложкой.

«Я должен быть счастлив. У меня идеальная жизнь. Я здоров как бык, безумно богат и удачлив. Кроме того, я больше не главный консультант по инвестициям в лондонском филиале банковской империи Баркеров-Уиттлов. Какое облегчение!»

Джереми никогда не стремился получить место в компании своего отца. Однако он показал себя отличным работником. Но, несмотря на награды и щедрые бонусы, заработанные за многие годы, он предпочитал трудиться исключительно на себя. На заработанные деньги Джереми купил разоряющееся издательство и сделал его успешным. Это была его удача вдвойне, потому что покупка издательства была непредвиденной операцией.

Джереми собирался заниматься недвижимостью. Его первая покупка в прошлом году – таунхаус на одной из лучших улиц Мейфэра. Но возникли проблемы с лизингом издательского здания: владелец не хотел продавать издательство до окончания срока аренды. Поэтому Джереми сделал ему предложение, от которого тот не смог отказаться, и тем самым решил проблему. Он хотел расположить издательство в более дешевых помещениях, а освободившееся здание превратить в три роскошные квартиры.

Но все вышло совершенно иначе. Он обнаружил, что ему нравятся работники «Мейфэр букс», которые боялись потерять работу. Ему также понравились помещения, в которых они работали. Немного потрепанные, но полные очарования, с множеством деревянных панелей и антикварной мебелью. Но, разговаривая с сотрудниками и просматривая данные о продажах, он понимал, что издательство необходимо обновить. Хотя Джереми почти ничего не знал о современной издательской индустрии, он был умным человеком с хорошими связями в деловом мире.

И вот, почти год спустя, он возглавил отреставрированное издательство с новым названием «Баркер букс». За последний квартал Джереми получил много прибыли. Он с радостью просыпался каждое утро и с удовольствием шел на работу. Трудясь прежде в банке, он решал большинство вопросов по телефону.

Поэтому нынешняя работа не была причиной его странного недовольства.

Джереми знал, что это также не связано с его любовными похождениями. Приобретая издательство, он больше думал о работе, чем о женщинах.

Не то чтобы он чувствовал себя сексуально неудовлетворенным. Джереми без проблем находил себе девушек, которые сопровождали его на многочисленные вечеринки. Человек с его статусом и богатством везде был ценным гостем. Сопровождающие его женщины после вечеринок часто ложились с ним в постель, хотя Джереми всегда говорил им, что никогда на них не женится. К счастью, большинство из них понимали условия их отношений.

Причина недовольства продолжала ускользать от Джереми, и он был вынужден сильнее задуматься над тем, чего он обычно пытался избежать любой ценой. Он всегда старался избегать болезненных самокопаний. Постоянные раздумья о своей жизни не принесли его старшим братьям ничего хорошего. Джереми точно знал, почему он такой. Он отлично понимал, что испытывает отвращение к любви и браку только потому, что его родители часто вступали в новые отношения. Кроме того, в возрасте восьми лет его отправили в школу-интернат, где над ним постоянно издевались.

Джереми не любил вспоминать те годы. Он наслаждался учебой в лондонском университете, где наконец сумел применить свои превосходные умственные способности. Его результаты поразили его бабушку по материнской линии, которая решила записать Джереми своим наследником при условии, что он продолжит учиться в Оксфорде. Он так и сделал. Бабуля умерла вскоре после того, как он поступил в Оксфорд, но она успела обеспечить ему безбедный образ жизни. Джереми хорошо учился, но, по правде говоря, чаще развлекался. Еще не известно, чем бы все закончилось, если бы не его более разумные друзья.

Думая о Серджио и Алексе, он посмотрел на фотографию на своем столе, на которой снялся вместе с ними. Харриет сделала это фото в день женитьбы Серджио в июле прошлого года. Серджио попросил Алекса и Джереми быть его шаферами. Свадьбу сыграли на берегу озера Комо, на великолепной вилле. Хотя Джереми больше не беспокоился о том, что Белла может быть похожа на свою мать, которая была охотницей за миллионами, он сомневался, что этот брак продлится долго. Любовь не может длиться долго, не так ли? Тем не менее он ничего не мог с этим поделать. Однако он расстраивался, что сейчас редко видится со своими лучшими друзьями. В последний раз он встречался с ними на свадьбе Алекса и Харриет в Австралии еще в феврале. Джереми действительно скучал по тем дням, когда все трое жили в Лондоне и регулярно собирались вместе, будучи холостяками и не успев заработать миллиарды.

В прошлом году Джереми исполнилось тридцать пять лет, и ему показалось, что он получил «поцелуй смерти». Кроме того, ему и его друзьям удалось продать по выгодной цене франшизу «Винное безумие» одной американской акционерной компании. Внезапно все изменилось, и «Клуб холостяков», который они создали в Оксфорде, перестал иметь значение. Возможно, их дружба уже была неактуальна.

Вздохнув, Джереми убрал ноги со стола. Он опустил их на пол с глухим стуком, который вторил биению его сердца. Наклонившись вперед, он поднял фотографию и, нахмурившись, вгляделся в улыбающиеся лица.

Джереми не завидовал своим друзьям и их бракам, но ему была ненавистна мысль о том, что он вряд ли когда-нибудь увидится с ними. Он стал их прошлым, они будут вспоминать его с любовью, просматривая фотоальбомы.

«Кто это, папа?» – спросит однажды сын Алекса и Харриет.

«О, это Джереми. Мы с ним учились в Окс форде. Он был шафером на нашей свадьбе. Я давным-давно его не видел».

Джереми нахмурился. Перевернув фотографию картинкой вниз, он положил ее на стол, затем схватил телефон.

– Черт побери, я этого не потерплю, – произнес он, набрав телефонный номер Алекса.

Потом он понял, что сейчас в Австралии середина ночи, и решил отправить Алексу электронное письмо, в котором добровольно вызвался стать крестным отцом его ребенка. Сделав это, он поставил фотографию на место и стал изучать текущие показатели продаж. В дверь его кабинета постучали.

– Войдите, Мэдж, – сказал он.

Мэдж быстро вошла. Ей было за пятьдесят. Это была худощавая и невзрачная женщина с короткими седыми волосами, пронзительными голубыми глазами и резковатыми манерами. Джереми нанял ее вскоре после покупки издательства. Его впечатлило то, как хорошо Мэдж знает издательскую индустрию. Она очень ему нравилась, и их симпатия была взаимной.

– У нас проблема, – заявила она.

– Какая?

– Кеннет Джейкобс не сможет работать аукционистом на сегодняшнем благотворительном аукционе. У него жуткая простуда. Я едва поняла, что он говорил по телефону.

1
{"b":"609899","o":1}