Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оторопев, Шелли недоверчиво уставилась на старика.

- Ты хочешь, чтобы я помогла тебе включить эту машину, чтобы ты смог вернуться домой?

- Да, моя золотая. Всего делов-то! От тебя требуется лишь повернуть ключ. И я уйду. И вы больше никогда не увидите меня. По-моему, вполне взаимовыгодная сделка, не находите?

- Больно просто всё звучит, - засомневалась девочка, наморщив лоб. - Никаких дьявольских жертвоприношений, ни моей девственной крови, ничего, что пошло бы мне в ущерб, верно? Только моё согласие и… и моя рука? Я ничего не упустила?

- Ничего, детка, - широкой ухмылке де Феса могла бы позавидовать и акула. – Мы вместе подходим к машине, я нажимаю на кое-какие кнопки, далее мы одновременно проворачиваем ключи и всё – все счастливы и довольны! Каждый из нас останется в выигрыше. Я вернусь домой, а вы получите в наследство отличный дом и заживёте лучше прежнего. Ну как, идёт?

Шейла задумалась, невольно бросив вопросительный взгляд на старшего брата. В тяжёлых ситуациях она всегда рассчитывала на Алана. И, что важнее всего, неизменно могла рассчитывать на абсолютную поддержку и любую помощь с его стороны. В любых, даже самых сложных и щепетильных вопросах девушка безоговорочно доверяла Алану. Но сейчас… Сейчас она с ужасом поняла, что не может больше, как прежде, всецело доверять брату. Ведь он… Он же предал её, разве не так?.. Не так?!

Задержав на помрачневшем личике сестрёнки взгляд потемневших глаз, Алан едва заметно отрицательно покачал головой. Нет. Не верь ему. Демонам свойственно лгать. Они способны ввести в заблуждение и обмануть кого угодно. И прикидывающийся Фредериком монстр не исключение.

- Я жду ответа. Полагаю, быстрота и правильность принятого решения в наших общих интересах.

- Подожди, - Алан заложил руки за спину, чувствуя кистями выпирающую из-за ремня сандаловую рукоять револьвера. – Не дави на неё. И не забывай, что помимо Шелли здесь присутствуем и мы с Бинго. И у нас возникло несколько вопросов, которые мы бы хотели незамедлительно прояснить. Пока ситуация не зашла чересчур далеко и не приобрела необратимый характер. Думаю, подобный расклад не нужен ни тебе, ни нам.

Старик, не отходя от врат, злобно уставился на Блейза.

- Алан, не пытайся усидеть на двух стульях одновременно. Тебе не запутать меня пространными рассуждениями. Не надо нагнетать обстановку.

- Эй, приятель, да о чём ты? Никто не пытается тебя одурачить. Всё как раз наоборот. Мы думаем, что это ты хочешь надуть нас. Да, Бинго?

Арлекин, надеявшийся, что о нём все позабыли, неохотно промямлил:

- Ага… Этот старикашка гладко стелет, да, боюсь, спать потом будет жестковато.

- Ты так и не сказал, что за чертовщина происходит с Хеллвилом, - Блейз поджал губы. – Извини, но я не верю, что творящаяся в городе бесовщина лишь редкое проявление природных сил. От всей этой дьявольщины за десяток миль несёт вмешательством сил потусторонних. Скажешь, нет? Все эти изменения, жуткие убийства, безумие, охватившее людей! Застывшее время, полная луна, вечная ночь. Что же это, как не тень твоего мира, брошенная на беззащитный город?

Чёрные, как сама бездна, глаза де Феса, казалось, стали ещё черней. По лицу стрика пробежала судорога.

- Ты умеешь задавать правильные вопросы, юноша. Что ж, ты справедливо заслужил право на ответы. Удивительные существа вы, люди. Всякий раз, когда я, было, уже думал, что изучил ваше племя вдоль и поперёк, кто-нибудь из вас обязательно подкидывает новую пищу для размышлений… Что ж, все изменения, произошедшие с Хеллвилом и частью населения, являются побочным эффектом включения машины. И случаи сумасшествия, и превращения некоторых людей в кровожадных убийц, и проявления сверхъестественных сил… Да, Алан, ты прав. Вы все в какой-то мере ощутили на себе дыхание моего мира.

- Твой мир просто ужасен! – воскликнула Шейла. – Он не имеет никакого права существовать!

- Таков мой дом, - чуть ли не виновато развел руками старик. – А ты не имеешь прав решать столь щепетильные вопросы, девочка. С чего ты взяла, что мой мир хуже вашего? Вдруг, это ваш мир устроен неправильно, а не мой?

- Да прям счас! Тоже мне, сказанул… Урод.

Алан повернулся к сестре и несколько резче, чем возможно требовалось, сказал:

- Успокойся, Шелли. Не смей заводиться, поняла? И не смей вступать с ним в диалог, пока я не скажу.

- Слушай, это ты не смей мне указывать! – неожиданно вспыхнула Шейла. – Ты для меня стал равнозначным этому подонку, ясно? Идите вы оба в жо…

Бинго торопливо зажал ладонью рот покрасневшей, как вареная брюква, девочке. Алан, казалось, постарел лет на десять. Высокий юноша ссутулился и опустил голову, с тоской в заблестевших глазах посмотрев на отбивающуюся от арлекина, шипящую, как масло на раскалённой сковородке, сестру.

- Забавные у вас отношения, - осклабился де Фес. – Это и называется семейными ценностями?

- Это называется жизнью, - пробормотал Блейз.

- Чувак, если бы меня родная сеструха при каждом случае посыла в задницу, я бы принял контрмеры! – арлекин от греха подальше отодвинулся от едва не цапнувшей его за пальцы взбешённой девочки. – Эй, неугомонная, может, успокоишься? Ты выбрала несколько не подходящее время для разборок с брательником. Гадом буду.

- Да пошёл ты, - буркнула под нос девочка, избегая поднимать глаза. Оттопыренные кончики её ушей пылали, хоть прикуривай.

В подвале раздался скрежещущий смех. Посмотрев на хохочущего демона, Блейз подумал, что их с Шелли ссоры для завладевшего телом дяди Фреда чудовища как бальзам на израненную душу. Но почему Шейла этого не понимает?!

С трудом собрав волю в кулак, Алан упрямо вздёрнул подбородок. Он не сдастся. Он не согнётся. Ради других. Ради неё…

- О каком таком побочном эффекте ты говорил? Ты уже пытался в одиночку активировать врата?

- Пытался, - поморщился как от зубной боли старик. – Я надеялся обойти установленную вашим дядей защиту. У меня была уйма времени на доскональное изучение врат. Но, в определённых моментах проявив слабость, свойственную вам, людям, поторопился… Хм. Я два раза запускал машину. И оба раза, в принципе, вполне ожидаемо неудачно. Да. Проход в мой мир не открылся. Однако межпространственная ткань оказалась поврежденной. И через эту прореху в ваш мир одним глазком (вполне уместная аллегория, не так ли?) заглянул мой. Это привело к первым изменениям среди людей. Второй запуск машины изменил уже сам город. Хеллвил как бы стал проваливаться за грань. Ваш город стал сливаться с моим миром, да так и застрял в этом положении. Отсюда и застывшее время, и взошедшая луна и нарушение действующих в вашем мире законов бытия… Не скрою, что некоторые моменты во всём этом пришлись мне как нельзя кстати. По крайней мере, я обзавёлся верными помощниками, которые здорово поспособствовали ускорению решения поставленной передо мной цели. Ещё неизвестно, как бы всё пошло, если бы не эти два инцидента! А сейчас вот вы стоите как миленькие в этом подвале и готовы на всё, лишь бы помочь мне. И меня это вполне устраивает. А остальное… Побочные эффекты, одним словом.

- Ты отлично умеешь обращать даже собственные промахи себе на пользу, - выдавил кислую улыбку Блейз. – Но меня смущает одно обстоятельство. Когда ты включил врата в первый раз?

Вернув юноше ответную улыбку, отличающейся, правда, ещё большей кривизной, старик сказал:

- Твоей наблюдательности можно только позавидовать. Ты снова подловил меня. Да-да, не смотрите так на меня! Включая врата, я знал, что последствия могут быть очень плачевными. Но содеянного не воротишь, как говорят люди. Более того, включая врата, я знал, что всё произойдёт именно так, а не иначе. Слияние вашего мира с моим очень хорошо вписалось в мои намеченные планы по возвращению домой.

- Что-то я ни хрена не поняла из всей рассказанной тобой ахинеи, - призналась Шелли. – Зачем понадобилось превращать Хеллвил в арену ада? Чтобы я в итоге согласилась помочь тебе, дабы прекратить все эти ужасы? А просто попросить меня, прикидываясь дядей Фредом, ты не мог? Я бы не отказалась поучаствовать в одном из экспериментов дяди, думая, что он испытывает очередную поделку! Ты давно мог вернуться обратно. Для чего пришлось всё усложнять?

132
{"b":"609890","o":1}