Литмир - Электронная Библиотека

- Ты уверена? – выдохнул он.

Бет кивнула, но, поняв, что он мог ее не видеть. – Да. Пожалуйста…, - шепнула она.

Тогда Дэрил прижался к ее губам и поцеловал, сначала нежно, аккуратно, слегка проведя по ним своим языком. Затем он целовал ее всё сильнее и сильнее. Бет прижалась к нему всем телом и ахнула, почувствовав его эрекцию через штаны. Она тяжело сглотнула. Но Дэрил продолжил целовать ее, и Бет снова расслабилась, желая целовать его так долго, насколько это возможно. Его рука опустились на её бедро, и Бет сдвинулась так, чтобы его ладонь оказалась под ее майкой. Его пальцы скользнули по нежной коже ее живота, и Бет задрожала. Она чувствовала, как жар возбуждения разливался по ее телу с невероятной скоростью. Бет открыла рот, чтобы простонать, но в этот момент Дэрил поцеловал ее еще глубже, вновь посылая дрожь по всему ее телу. Её руки гладили его спину, скользнув под рубашку, чтобы коснуться его кожи. Дэрил оставил ее губы, только чтобы прильнуть своими к ее шее. Бет выгнулась к нему, и его рука переместилась под край ее шорт, легко поглаживая Бет там. Сначала она застыла, но затем простонала, когда его пальцы достигли её центра напряжения. Он аккуратно поглаживал её, вводя и выводя пальцы, а другой рукой задрал её майку наверх. Губы Дэрила сжали её сосок, и Бет вскрикнула, не задумываясь о том, что её мог кто-то услышать. Сочетание его пальцев и поцелуев продолжали возбуждать все ее чувства, пока, наконец, Бет не взорвалась под ним от удовольствия, и его имя сорвалось с ее губ. Дэрил убрал руку и начал было отстраняться от нее, но Бет остановила его и схватилась за пояс его джинсов.

- Ангел.., - выдохнул Дэрил.

Бет покачала головой. – Нет. Ты мне нужен. Я хочу почувствовать тебя внутри. Прошу, - пробормотала она.

- Боже, - его голос дрожал. Он шумно втянул воздух, избавляясь от брюк и рубашки. Дэрил вернулся к Бет спустя несколько мгновений, помогая стянуть с нее шорты и трусики.

Он вновь поцеловал ее и простонал, от того пыла, с каким она ему ответила. В этот момент Бет не могла думать ни о чем другом, только о тех ощущениях, которые она испытывала, чувствуя его рядом с собой, и будет испытывать, когда он окажется внутри нее. Дэрил устроился над ней и скользнул внутрь, от чего они оба испустили стоны удовольствия. Они двигались в унисон, желая оказаться на пике удовольствия. Дэрил входил в нее с каждым разом всё сильнее, и Бет поднимала бедра ему навстречу в ответ. Она чувствовала, как приближается волна жара, поднимаясь откуда-то из низа ее живота, и вот она уже раскатами бьет по всему ее телу, заставляя дрожать и биться от наслаждения. Дэрил простонал секундами позже и уткнулся лицом в ее шею, расслабившись.

- Я люблю тебя, - прошептал он, когда они уже лежали рядом друг с другом, тяжело дыша. Бет не знала, что ответить, поэтому просто обняла его, прижавшись поближе. Наконец, она услышала как его дыхание стало ровным, что означало, что он уснул. А она еще лежала несколько минут, пока сон, наконец, не одолел её.

========== Конец путешествия. Часть 2 ==========

Комментарий к Конец путешествия. Часть 2

По ходу истории было еще много и много постельных сцен, но боюсь, к сожалению, я их воспроизвести не смогу, не моё это :) А диалоги приходится пропустить, во-первых, потому что вспомнить их практически невозможно, а так как фанфик не мой, я не считаю, что мне следует додумывать их самостоятельно.

Через несколько дней Бет направилась в лазарет по настоянию Мегги, чтобы Хизер еще раз проверила её состояние. Оставшись наедине, Бет разговорилась с женщиной, и та рассказала, что еще до похищения у Бет были подозрения, что она беременна. Сначала Бет испугалась, ведь она всё еще ничего не помнила, и только начала заново узнавать Дэрила. А теперь получается, она, возможно, носит его ребенка. Что она будет делать, если беременность подтвердится?

В это время на улице, у входа не мог найти себе места Дэрил. С прошлой ночи он ни на шаг не отходил от Бет и поддержал предложение Мегги её сестре сходить в лазарет. Они оба волновались за нее, но каждый по-своему. Дэрил знал, что Хизер, скорее всего, расскажет Бет о том, что было до похищения, и наверняка предложит сделать тест. Поэтому-то он так и нервничал. В тот момент, когда охотник закуривал уже вторую сигарету, к нему подошел Рик. С того самого разговора, когда Дэрил обвинил его во флирте с Бет, они перекинулись всего парой-тройкой слов, не больше. Но сейчас было не до старых обид. Рик начал говорить первым, спросив как дела у него и у Бет, и, слово за слово, ему удалось разговорить Дэрила.

В этот время Хизер действительно предложила Бет сделать тест на беременность. Девушка согласилась, потому что незнание делу никак бы не помогло. Выйдя из ванной комнаты через 5 минут, Бет отрицательно покачала головой. Она не беременна. При этом она не знала, что чувствует в данный момент. С одной стороны небольшое облегчение, ведь сначала необходимо разобраться со всем и вернуть ее память, а с другой – необъяснимую печаль, словно какая-то её часть желала этого ребенка. Теперь оставалось только сообщить об этом Дэрилу. Бет поблагодарила Хизер и направилась к выходу, где её встретили два выжидающих взгляда, один из которых, принадлежащий Дэрилу, был еще и крайне обеспокоенным.

После того, как Бет сказала, что результат негативный, Дэрил тоже поник. Для него это значило очень многое – он всё еще чувствовал вину за ту ссору с Бет, за то, что попросту тогда испугался. Он был бы счастлив, если бы оказалось, что она всё же беременна.

Вечером этого дня, после ужина, Бет взяла Дэрила за руку и повела в их комнату. Там, после нескольких минут неловкого и напряженного молчания, Бет сказала то, что ошеломило Дэрила.

- Знаешь, а я бы хотела, чтобы тест оказался положительным. Я бы хотела, чтобы у нас был ребенок. Я знаю, что то, что между нами было и.. есть, - лучшее, что со мной случалось в жизни. Я чувствую это.

*

На следующей неделе Дэрил собрался пойти на охоту в еще не исследованную часть леса. Вместе с ним сразу же вызвалась пойти Гретта. Взяв всё необходимое и попрощавшись с группой, они вышли за ворота. В лесу Дэрил начал высматривать следы оленя, а Гретта присматривала за ходячими, при этом, не упуская случая отпустить в сторону Дэрила разные колкости. В один момент девочка, отойдя от охотника на несколько метров, не заметила, куда ступает и угодила правой ногой в капкан. Дэрил высвободил лодыжку Гретты, которая уже почти теряла сознание, взял ее на руки и направился обратно на базу так быстро, как только мог.

И снова Дэрил у лазарета, ходит из стороны в сторону, ругаясь себе под нос. Только на этот раз свое волнение он скрывал за злостью, которую вымещал на камешках под ногами и на тех, кто решался к нему подойти. На данный момент это оказался Кайл, подошедший узнать как Гретта. В это же время из соседнего здания вышла Бет.

- Дэрил, почему ты пошел на охоту, в то время, как все заняты пристройкой в казарме? Им бы лишние руки не помешали, - как ни в чем не бывало сказала она.

Дэрил и Кайл недоуменно уставились на девушку.

- О чем ты говоришь? Казарма уже давно готова, мы закончили пристройку две недели назад, - ответил Дэрил, не понимая, что происходит.

- Что? – Бет выглядела такой удивленной, что Дэрил понял, что она не шутит.

После недолгого разговора выяснилось, что к Бет, наконец, вернулась память, чему все были несказанно рады. Но при этом она помнила только то, что было до похищения, а о том, кто такие Чарли и Наоми вообще ничего не знала. Хизер объяснила с медицинской точки зрения, что такое вполне возможно, из-за сотрясения и пережитого стресса. Она также сообщила Бет, что та не беременна, и это её расстроило.

Через несколько дней, когда Дэрил и Бет сидели у себя в комнате, Бет внезапно стало плохо. Её стошнило прямо в мусорное ведро. Видимо, заподозрив что-то, она спросила Дэрила, было ли у них что-нибудь, пока она была без памяти. И, когда он рассказал ей всё, что произошло за эти дни, Бет решила сходить в лазарет к Хизер еще раз.

83
{"b":"609795","o":1}