Оставив остальную одежду, она направилась ко входу, где Дэрил стоял у стеллажа с детским питанием.
- Как понять, какая именно нужна? Их тут так много, - заявил он недоуменно.
Бет посмеялась над его смущенным выражением лица и сказала:
- На этикетках указаны возрастные рекомендации. Видишь? – указала она. Он схватил бутылочку и начал изучать ее, пока Бет начала заполнять свой рюкзак разными банками и упаковками с твердой пищей. Она тянулась за банкой с морковью, как вдруг рука Дэрила обвилась вокруг ее талии и в следующую секунду Бет оказалась прижатой им к полу.
- Что за.. – начала она.
- Тсс… У нас компания, - прошептал он. Ее глаза расширились, и она услышала приближающиеся голоса, от чего ее сердце начало колотиться в груди с бешеной скоростью. Даже не смотря на то, что было очевидно, что это люди, никогда нельзя знать, кому можно доверять. Поэтому было лучше не доверять никому.
Дэрил немного приподнялся над ней и выглянул из-за полок, чтобы посмотреть за окно. Теперь она слышала голоса более отчетливо. Казалось, что они спорили.
- И что ты хочешь чтобы я с этим сделал? Ты же знаешь, что ему это не понравится, - заявил один голос.
- Ага, а когда он вообще чем-то был доволен? Ему просто так не… - отвечал второй голос.
- Эй! Постой-ка… - прервал его первый голос. – Этого байка здесь не было раньше!
Бет в панике посмотрела на Дэрила. Выражение его лица было спокойным, он только сконцентрировано нахмурил брови.
- Да тебе кажется, мы бы слышали, как он подъехал, - продолжался разговор.
- Лучше бы ты оказался прав. Губернатор будет зол, если узнает, что кто-то разъезжает по его территории. Пошли, найдем остальных, - голоса начали стихать.
- Губернатор? - прошептала Бет. Её голос дрожал. Тот самый Губернатор, который пытался их всех убить?
Дэрил снова склонился над ней и выругался. – Сукин сын. У мерзавца здесь лагерь неподалеку. Какие были шансы, что мы попытаемся сбежать от него подальше, а вместо этого окажемся еще ближе? – ворчал он.
- И что нам теперь делать? – произнесла дрожащим голосом Бет.
- В данный момент мы ничего не можем сделать. Видимо, мы застряли здесь на какое-то время. Никак нельзя уезжать сейчас. Байк привлечет слишком много внимания, и они смогут последовать за нами в лагерь, - произнес Дэрил.
Бет вздохнула. Внезапно до нее дошло, что Дэрил всё еще был на ней, и она чувствовала, как его нож упирался ей в бедро.
- В меня вонзается твой нож, - шепнула Бет.
- Это не нож, - ухмыльнулся Дэрил.
Бет покраснела. – Оу, - она подняла руку и провела пальцами по его лицу.
Он закрыл глаза и глубоко вдохнул. – Послушай, я не эксперт во всех этих вещах типа флирта и того, чем ты сейчас занимаешься. Я не привык к женским прикосновениям, - сказал он.
- Но ты же не… Ну, ты знаешь, - Бет покраснела еще сильней.
- Девственник? – спросил он.
- Ага. То есть, женщины же вообще дотрагивались до тебя раньше? – застенчиво спросила она.
- Не то чтобы. Большинство моих связей было только для того, чтобы сразу попасть к финишу. Так что я не очень-то хорош во всей этой фигне с ласками, - на секунду он выглядел смущенным.
Бет собрала все своё мужество в кулак и сказала:
- Дотронься до меня, Дэрил. Пожалуйста, - Бет приподняла свои бедра и услышала его резкий вдох.
- Это не лучшее время дл..
- Тсс… – Бет приложила свой палец к его губам. Мне просто нужно, чтобы ты до меня дотронулся. Мы же всё равно застряли здесь на некоторое время, да?
В тот же момент губы Дэрила прильнули к её. Бет удивленно вздохнула и ответила на его поцелуй. Она схватила его руку и запустила к себе под майку. Она чувствовала, что умрет на месте, если он сейчас же до нее не дотронется. Черт, да они оба могли умереть на месте, если бы их сейчас застукали.
*
Руки Дэрила скользили наверх по гладкой коже её живота, пока не наткнулись на её лифчик. Дэрил еле сдерживался. Медленно, он отодвинул её бюстгальтер наверх и накрыл своей огромной ладонью её маленькую грудь. Она начала стонать, её голос становился громче. Дэрил мгновенно приглушил её своим поцелуем. На вкус она была как теплый мед, и он подумал, что никогда еще в своей жизни не чувствовал ничего более сладкого.
Её пальцы скользили по его груди и лицу. Она выгибала спину и пыталась прильнуть к нему как можно плотнее. Они почти достигли точки невозврата. Он видел неприкрытое желание в её глазах, а он едва ее коснулся. Её первый раз не должен быть на полу какого-то пыльного магазина. Она заслуживает намного большего.
Внезапно голоса снаружи возобновились и они оба застыли. Дэрил снова приподнялся, чтобы посмотреть в окно, а Бет моментально привела свою одежду в порядок.
*
Их было больше в этот раз. Мужчины и две женщины, всего человек шесть. Они стояли перед магазином и разговаривали на пониженных тонах. Он пытался разобрать, что они говорили, но удавалось расслышать только обрывки фраз.
- …где-то здесь, - произнес один голос.
- …мотоцикл, - сказал другой.
- Разделимся… через час, - группа начала делиться на пары и расходиться.
- Что там? – прошептала Бет.
- Мы попали, - Дэрил видел, как она вздрогнула от его слов. – Прости, но нам нужно двигаться. Надо найти черный ход. Думаю, они почувствовали, что здесь кто-то есть и придут проверить. Что значит, что нас легко поймать. Их шесть, две женщины. Я мог бы с ними разобраться, но не со всеми сразу. И не волнуясь параллельно за тебя.
- Я без тебя никуда не пойду, - твердо заявила Бет и для большей выразительности скрестила руки на груди.
- Упрямая задница, - сказал Дэрил, слегка улыбаясь. – Тебе все равно нельзя идти обратно одной. Нужно действовать разумно. Если нам повезет, то мы выберемся пока никто не видит.
- А как насчет твоего байка? Мы за ним вернемся? – спросила Бет.
- Хрен им, а не байк! Я без него никуда уйду. Ни за что! – сказал он.
Так в списке Дэрила появился еще один пункт, почему он ненавидел Губернатора.
О да, игра началась.
========== Глава 11 ==========
Бет последовала за Дэрилом в конец магазина в поисках черного выхода. Там было три двери. Первые две были бесполезны, но третья, к их счастью, оказалась выходом.
Указывая Бет оставаться сзади, Дэрил открыл дверь и выглянул наружу. Она смотрела за тем, как его глаза осматривали всё вокруг, ища угрозу. Удовлетворенный результатом, он схватил её за руку и вытащил на задний двор.
Следуя примеру Дэрила, Бет пригнулась и шагала за ним к углу здания, где опять ждала, пока он сканирует местность. В этот раз он отступил назад вместо того, чтобы идти вперед.
- Мне кажется, они проверяют магазины. Они думают здесь кто-то есть, - шепнул он.
Бет была в предобморочном состоянии. Как мы отсюда выберемся?
*
Это было бы намного проще, если Бет не было со мной, думал Дэрил. Он увидел двоих, направляющихся к магазину через улицу. Единственным преимуществом для них с Бет было то, что никто не знал, где они были, или кто они были. Проверив округу еще раз, он увидел мужчину, стоявшего на крыше фургона дальше по улице. Дэрил сузил глаза.
- Мартинес, - прошептал он. Он почувствовал, как ногти Бет впились в его руку при упоминании одного из людей Губернатора.
Внезапно она отпустила его и он обернулся, только чтобы увидеть, как она вонзает свой нож в голову мертвеца в нескольких шагах от него. Он еще не успел стать угрозой, но она все равно взяла на себя инициативу избавиться от него. Казалось, что страх и злость делают её храбрее. Интересно.
- Так, слушай. Мы должны попасть обратно в лагерь, и быстро. Я не могу рисковать, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Мы не так далеко. В нескольких кварталах, наверное. Нужно выбираться отсюда пока не стемнело. Нам не следует оставаться где-то здесь, снаружи ночью, - заявил Дэрил. – Хорошо?
Бет кивнула в ответ. Оставаясь как можно ближе к земле, они подошли к другому концу переулка. Он снова выглянул из-за угла и не увидел никакой угрозы. Показав Бет жестом, чтобы та пригнулась пониже, Дэрил завернул за угол и сразу же столкнулся с ходячим, но быстро расправился с ним одним четким ударом в глаз. Он оттащил тело за угол, чтобы никто не заметил. Тогда Бет крепко схватилась за рукоятку ножа и пошла за ним. Вся остальная улица была без движения, и Дэрил решил, что все остальные люди разошлись по магазинам, ища их.