- Да, да, - смутилась Зимина, - так вот ... Пришла Ира, а вместе с ней её подруга Лана. Тоже очень хорошая девушка. Пришёл вот Сергей Максимович, - женщина указала на сидящего неподалёку Зорина, - и с ним тот самый человек, Йешуа.
- Йешуа? - переспросила Быстрова.
- Да. Так он назвался, Йешуа.
- Продолжайте, пожалуйста, Надежда Матвеевна.
- Ну вот, а потом, когда Павлуша на коляске к нему выехал, он как взглянул на него пристально, руку вот так вытянул, - Зимина вытянула вперёд руку с растопыренной пятернёй, - да как крикнул: Встань! Павлуша тут же и встал. А Йешуа еще раз: Иди! И Павлик пошёл. С тех пор он о болезни не разу не вспомнил. И ходит, и бегает как прежде.
- Спасибо, Надежда Матвеевна, за интересный рассказ, - ведущая повернулась к камере, - согласитесь, уважаемые телезрители, рассказ действительно интересен. Ну а я , тем временем, продолжу знакомство с нашими гостями. Я вижу тут много людей в форме полиции. Обращусь к ближайшему от меня. Представьтесь, пожалуйста.
Ведущая поднесла микрофон к молодому мужчине в форме капитана полиции.
- Фролов Виктор Петрович.
- Виктор Петрович, вы, ведь тоже встречались с человеком, именующим себя Иисусом Христом? - мужчина кивнул головой, - расскажите, пожалуйста, об этой встречи.
- После задержания, его поместили к нам в СИЗО...
- А почему его задержали? - прервала капитана Быстрова.
- Для выяснения личности. У него же нет никаких документов.
- Понятно, продолжайте, пожалуйста.
- Ну а вскоре мы от его сокамерников узнали, что Артист..., - капитан смущённо улыбнулся, - извините, мы его так стали между собой называть из-за его одеяния. Так вот, мы узнали, что Артист может людей лечить. Причём делает это быстро, одним взмахом руки. Тут вся городская полиция и повалила к нему. Кто сам желал излечиться, кто родственников своих приводил.
- Вам лично чем помог Артист?
- Меня последние полгода мучила язва желудка. Лекарства плохо помогали. А Артист только рукой махнул и ... Готово! Болезни как не бывало!
- Спасибо, Виктор Петрович,- ведущая подошла к следующему гостю, старшему лейтенанту полиции, - представьтесь, пожалуйста.
- Литовченко Андрей Семёнович.
- Андрей Семёнович, вас тоже излечил Артист?
- Не меня. Мою маму. У неё на протяжении нескольких лет ухудшалось зрение. Ни лечение, ни операция не помогли. Последнее время мама уже почти ничего не видела. Вот я и привёл её к Артисту. Он лишь рукой возле лица маминого провёл, и в тот же миг она прозрела. Врачи сказали: сейчас у мамы стопроцентное зрение.
- Спасибо, Андрей Семёнович. Я думаю, мы достаточно поговорили с представителями полиции. Давайте снова обратимся к гражданским лицам, - Быстрова поднесла микрофон к молодой женщине, - представьтесь, пожалуйста.
- Кривицкая Алла Валентиновна. Но я тоже имею отношение к полиции. Мой отец - полковник Кудряшов.
- Ну надо же! - рассмеялась Быстрова, - одни полицейские и их родственники. Что же, придётся иметь дело с полицией. Алла Валентиновна, вас тоже излечил Артист?
- Не меня, мою дочь. У неё была астма в тяжёлой форме. Лечение не помогало. Врачи ..., скажем мягко, ставили неутешительные диагнозы. А Артисту достаточно было взмахнуть рукой, и дочь выздоровела.
- Спасибо, Алла Валентиновна, - ведущая обвела взглядом ряды гостей, - я думаю, что на этом мы закончим наши интервью. Давайте поступим проще: поднимите руки те, кого или чьих родственников излечил человек, называющий себя Иисусом Христом.
Гостевые ряды ощетинились лесом рук.
- Невероятно! - воскликнула Быстрова, - не-ве-ро-ят-но! Интересно, сколько потребовалось бы времени всем больницам нашего города, чтобы вылечить такое количество пациентов? А теперь, уважаемые дамы и господа, пришло время представить вам этого необычного целителя. Господин Йешуа, мы приглашаем вас присоединиться к нам в этой студии!
Из-за занавеса появился Божий Посланник и неторопливым шагом направился к креслам, стоящим у противоположной от главной камеры стены. Ведущая поспешила ему навстречу.
- Присаживайтесь, господин Йешуа, - Быстрова указала на среднее кресло, одновременно занимая соседнее место. Её помощник ловкими движениями прикрепил к епанчи Сына Божьего микрофон.
- Я правильно вас называю? Ваше имя Йешуа? - начала беседу ведущая.
- Да. На древнееврейском языке моё имя звучит именно так. На русском языке я именуюсь Иисусом.
- Вы утверждаете, что вы тот самый Иисус Христос, о котором рассказывается в Библии?
- А разве звёздный дождь и громовой гул, предшествующие моему появлению, не являются доказательством этого утверждения? Разве не являются доказательством мои необычные способности исцелять людей?
- Хорошо. Допустим, вы тот самый Иисус Христос. В таком случае, ответьте, пожалуйста, на вопрос: с какой целью вы явились на Землю во второй раз?
- Ответ на ваш вопрос имеется в Священном писании. Я послан моим Отцом Небесным, чтобы препроводить людей в Царство Божие. В Царство добра и справедливости. В Царство, где люди найдут для себя абсолютное счастье.
- Все ли люди попадут в Царство Божие или только избранные?
- Все, ныне живущие на Земле, а также жившие на ней последние две тысячи лет. Однако для этого есть два условия. Первое: большинство ныне живущих на планете людей должны поверить в меня, как в Сына Божьего. Второе условие: люди, поверившие в меня, должны покаяться перед Богом в своих грехах.
- Господин Йешуа, у наших гостей, сидящих на трибуне, наверняка, найдутся вопросы к вам. Согласны ли вы на них ответить?
- Я отвечу на все вопросы.
- Пожалуйста, господа, - Быстрова повернулась к трибуне, - если у вас есть вопросы, вы их можете задавать.
Первым поднял руку председатель областного общества уфологов.
- Пожалуйста, господин Береснев, - кивнула ему ведущая.
- Господин Йешуа, скажите, есть ли во вселенной иные цивилизации, помимо земной?
- Да. Их множество. Поскольку вселенная безгранична, безгранично количество цивилизаций.
Следующим получил слово худрук областного драмтеатра.
- Господин Йешуа, где вы научились так хорошо говорить по-русски?
- Я также хорошо говорю на всех языках мира.
Тут же вскинул руку корреспондент Немецкой волны Гельмут Шульц.
- Ваш вопрос, господин Шульц, - улыбнулась ему Быстрова.
- Гер Йешуа, вифиль шпрахен гибт ес ауф дер Ерде? ( Сколько языков существует на Земле?)
- Ин дизем момент гибт ес ауф дер Ерде зекс таузент айн хундерт унд цвайн цийх шпрахен (На данный момент на Земле существуют шесть тысяч сто двадцать восемь языков.) , - без задержки ответил Сын Божий.
Главный редактор областной газеты вскочил со своего места с поднятой рукой.
- Спрашивайте, господин Нигматуллин, - махнула ему ведущая.
- Бултан ма сезнын абылар? (Были ли у вас братья?)
- Минем булды дурт абылар. Алар Иосифнен балалары беренще гаилядан. ( У меня было четыре брата. Это дети Иосифа от первого брака.) , - тут же последовал ответ Божьего Посланника.
Профессор медицинского института робко потянул руку вверх.
- Прошу вас, господин Кац, - ободрила его Быстрова.
- Господин Йешуа, вы верите в непорочное зачатие вашей матери?
- Как говорят в таких случаях у вас в России, я свечку не держал.
После этих слов Божьего Посланника, в зале раздался дружный смех. Неожиданно руку поднял митрополит.
- Прошу вас, Отец Сергий, - тут же откликнулась ведущая.
- Госпожа Быстрова, - обратился к ней священнослужитель, - я вижу, у вас вон там, на столе стоит бутылка с водой. Не могли бы вы поднести её поближе. И стаканчик не забудьте прихватить.
Помощник ведущей взял бутылку со стаканом и вынес их на середину зала.
- Госпожа Быстрова, - вновь обратился к ведущей Отец Сергий, - в Евангелие приводится рассказ о том, как Иисус превратил воду в вино. Может ли гость вашей передачи, именующий себя Иисусом Христом, проделать то же самое?