– Как пусто? – удивился Степанченко.
– Его там нет, – ответил Сергей.
На табличке у стеклянной двери, ведущей внутрь помещения, была надпись. Джим прочитал ее и присвистнул.
– «Эдвард Теодор Ноксфилд», – зачитал он. – Ну и имечко. Не удивительно, что здесь собирались толпы народа.
– Дверь в ваш так называемый саркофаг распахнута настежь, – сказал Сергей.
– Похоже, Эдвард Теодор Ноксфилд все же решил навестить Вас, профессор, – ухмыльнулся Джим.
Софи навесила ему подзатыльник. Звук звонкого удара эхом пронесся по всему моргу.
Джим попытался прикрыть рот рукой, не прекращая хихикать.
– Простите, – сказал он. – Не сдержался.
– Тело собирались доставить в лабораторию! – вдруг так резко крикнул Степанченко, что все четверо схватились за уши.
– Зачем? – спросил Чи.
– Некоторые хотели вскрыть тело еще раз, чтобы попытаться понять, от чего оно не… ммм… – Степанченко замялся.
– Не гниет? – предположил Сергей.
– Ну… и это тоже, – ответил Степанченко. – Только я вот не думал, что они все же это сделают.
– Значит, теперь нам нужно ехать в лабораторию? – расстроено промычала Софи.
– А документы? – спросил Сергей. – Документы тоже должны были перевезти?
– Да, конечно, – ответил Степанченко. – Все, что имело отношение к Ноксфилду, должны были переправить, чтобы дополнить отчеты и еще…
– Ясно, – перебил профессора Чи. – Давайте двигать обратно. До рассвета мы еще успеем заехать туда.
Через некоторое время джип снова ехал по дороге. Мрачные здания, казалось, окружили маленькую машину с какой-то нехорошей целью. Все они выглядели ужасно однотипно и походили на простые коробки с отверстиями-окнами. Редкий для планеты ветер бросал на лобовое стекло различные бумажки и лоскуты. Мотор успокаивающе гудел, отчего еще больше клонило ко сну.
Наконец, пункт назначения был достигнут. Это поездка оказалась значительно короче. Сергей вышел из автомобиля и стал растирать затекшие мышцы. Чи тоже покинул машину. Он потянулся и стал двигать своей механической рукой, которая, в принципе, никак не могла затечь. Джим растолкал Софи, заснувшую у него на плече.
– Почему твоя бессонница прошла в такой неподходящий момент? – спросил он, шутливо прижав кулак к макушке Софи.
– Эй, ты чего? – сонно запротестовала она, замахав руками.
– Давай, просыпайся, – сказал Джим, открывая дверь машины. – Нам нужно спасти эту жалкую планету!
– Ну, еще минуточку, мам! – замямлила Софи.
Джим повернулся и вышел из машины. Голова девушки, потеряв опору, стремительно понеслась вниз, навстречу сиденью.
– Ау! – пропищала Софи, встретившись ухом с жесткой действительностью. Это окончательно пробудило ее. Она поднялась, тряхнула головой и грациозным прыжком покинула салон джипа.
В окнах здания лаборатории горел свет.
– Не нравится мне это, – сказал Джим.
– А мне, наоборот, легче от того, что там светло, – ответила Софи.
– Выстраиваемся так же, как и раньше – я пойду… – предложил было Сергей.
– Ладно-ладно, пошли уже, – нетерпеливо воскликнул Чи, подтолкнув его вперед.
Отряд вошел в здание лаборатории. Фойе и все коридоры были освещены тускло горящими лампами дневного света. Вооруженный квартет остановился, стараясь привыкнуть к такому освещению.
– Профессор, а эта иллюминация не создаст нам хлопот? – поинтересовался Чи.
– Там горит свет? – вместо ответа спросил Степанченко.
– Да, – ответил Сергей. – И, видимо, сразу во всех кабинетах и коридорах на всех этажах.
– Лаборатория, как и штаб, является одной из самых важных структур города, – сказал Степанченко. – А все важные объекты подключены к отдельным генераторам.
– Почему тогда свет такой тусклый? – спросил Джим.
– Видимо, во время осады лабораторию тоже штурмовали, – ответил Степанченко. – Аварийное освещение приглушеннее обычного. Только не пойму, когда там успела случиться авария.
– А что, мутанты не могли этого сделать? – спросила Софи.
– Нет, – усмехнулся Степанченко. – К счастью, они не настолько умны. Панацины влияют на мозг не лучшим образом. У мутантов хорошие рефлексы и инстинкты, но соображать они уже не могут.
– Да-да, как и я, я понял, – быстро проговорил Джим, заметив хитрую ухмылку Софи.
– Хватит уже топтаться на месте, – сказал Чи. – Ночь здесь не полярная.
– Ладно, пошли, – сказал Сергей. – Хотя нет. Стоп! А куда нам идти, профессор?
– Хороший вопрос! – ответил Степанченко. – Понятия не имею! Я вообще не знал, что они…
Профессор замолчал.
– Все в порядке, профессор? – спросил Чи.
– Минуточку, – отозвался Степанченко.
Некоторое время в эфире была тишина.
– Ага! – наконец воскликнул Степанченко. – Я определил местоположение тела Ноксфилда.
– Класс! – ответил Джим. – Документы наверняка у него в кармане.
– Нет, документов у него при себе, естественно, нет, – замялся Степанченко. – Но они должны находиться примерно в той же стороне, где и тело… я думаю…
– А как Вы узнали, где тело Ноксфилда, профессор? – спросил Чи.
– Дело в том, что в завещании начальника колонии были и другие указания относительно его, так сказать, похорон, кроме выставления его тела на всеобщее обозрение, – пояснил Степанченко. – Одним из этих указаний было хранить тело Ноксфилда в его личном скафандре.
– Скафандре? – переспросила Софи.
– Да, – ответил профессор. – Ноксфилд первым высадился на этой планете. И именно он обнаружил кристаллы, в которых содержались панацины. Он так этим гордился, что при жизни надевал свой скафандр на каждый праздник. И даже после смерти не пожелал с ним расставаться.
– Какой сентиментальный мужчина, – задумчиво сказала Софи.
– Скорее, самовлюбленный, – не согласился Джим.
– Значит, Вы полагаете, что люди, которые хотели вскрывать Ноксфилда, собирались делать это, не снимая с него скафандра? – засомневался Сергей.
– Хм, – промычал Степанченко. – Хороший вопрос. Может, они не успели еще его вскрыть?
– А может, они его вскрыли, а потом решили запихать его обратно в скафандр? Все-таки последняя воля, – предположил Джим.
– Ладно, это не имеет значения, – сказал Чи. – Какая разница, откуда начинать поиски? Пойдем к скафандру или к телу, а там определимся!
Отряд двинулся вперед, а Степанченко снова принял на себя роль удаленного гида.
Лаборатория была самым странным местом во всем городе. Широкие, тускло освещенные коридоры хранили все тайны этого поселения. Все двери имели несколько степеней защиты от посторонних, ведь за ними, как и за любыми другими дверьми секретных лабораторий, нередко происходило то, что впоследствии приводило к ужасающим катастрофам. Впрочем, откуда на территории секретной базы могли взяться посторонние, предположить было сложно.
– В этих кабинетах… исследовали панацины? – тихо спросила Софи, оглядываясь, стараясь найти какие-нибудь разтличия между этими белыми металлическими дверями.
– Не конкретно в этих, – ответил Степанченко. – Панацины мы исследовали в другом крыле лаборатории.
– А что тогда изучали здесь? – спросил Сергей.
– Много чего, – сказал Степанченко. – В основном здесь занимались созданием вакцин от различных заболеваний.
– А оружие массового поражения здесь не создавали? – поинтересовался Чи.
– Нет, – сказал Степанченко, вздохнув. – Я был старшим научным сотрудником этой лаборатории. Я знал обо всех разработках. Ничего опасного мы не делали.
– Да, кончено, – сказал Джим. – Эти мутанты – совершенно безопасные и вообще очень милые создания!
– Может, хватит уже ехидничать? – не сдержался Степанченко. – Я прекрасно понимаю, что виноват! Так что же? Мне теперь взять и…
– Успокойтесь, профессор! – воскликнул Сергей. – Старайтесь проще относиться к Джиму. Он не особо часто думает о том, что стоит говорить, а что нет.
– Да он и просто думает довольно редко! – прошипела Софи, несильно стукнув Джима по спине кулаком.